<h3>題:淺談李叔同的《送別》屬于哪類詞?</h3><h3><br></h3><h3> “長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。</h3><h3><br></h3><h3> 天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。 ” </h3><h3><br></h3><h3> 李叔同大師的這首《送別》詞和曲,歷經(jīng)一個世紀,被人們傳唱和翻新,經(jīng)久不衰。詞中那種離別的景和情:空靈、蒼茫、深沉、傷感而不悲哀。感染著一代又一代人。</h3><h3> 于是,人們不禁要問:這首《送別》詞是屬于古詞,還是新歌呢?網(wǎng)友的回答眾說紛紜。有的說是“類小令”;有的說是一首“驪歌詞”。最后“百度百科”也就這樣綜合了大眾的意見:既是“類小令”,也是“驪歌”。也有的說是李本人的“自度詞”。</h3> <h3> 倒是有一個網(wǎng)名叫“云海霧林”的網(wǎng)友,在“百度知道”中說:</h3><h3>據(jù)我了解有三種說法,第一種是沒有詞牌名,第二種是詞牌名為《喜遷鶯》,但原詞下闋“知交半零落”處應為六字,此處是大師的活用,第三種是《阮郎歸》為雙調(diào)上闋押四平韻,下闋押四平韻。上闋四句,下闋五句。《送別》取自《阮郎歸》詞牌下闋句式,韻腳平仄有改動。(2013.9.24上傳)</h3> <h3> 從上文看,“云海霧林”網(wǎng)友總結出三種答案。但他是傾向于第三種的。即取之于《阮郎歸》的詞牌的下闋句式。但句式多次重復。且韻腳平仄有改動。</h3><h3> 那我們就首先來看看《阮郎歸》下闋 的詞譜:</h3><h3>平仄仄。仄仄平。(平)平(仄)仄平。(仄)平(平)仄仄平平。(平)平(仄)平平。</h3><h3> 再看看《送別》第一段的平仄:</h3><h3>長亭外,古道邊,</h3><h3>平平仄 仄仄平</h3><h3>芳草碧連天。</h3><h3>平仄仄平平</h3><h3>晚風拂柳笛聲殘,</h3><h3>仄平仄仄仄平平</h3><h3>夕陽山外山。</h3><h3>仄平平仄平</h3><h3><br></h3><h3> 相比較可見:前三句平仄不相對應。后兩句,勉強可以(其中第五句還要看作拗救句)。 </h3><h3> 那么《送別》第二段的平仄與《阮郎歸》下闋詞譜的平仄,相差就更大了。首先其韻腳就變掉了。</h3><h3> 我們通常知道:古體詞的平仄要求是嚴格的。和押韻相比,平仄合譜是填詞的第一要求。平仄不對,不能為詞。</h3> <h3> 那么,《喜遷鶯》呢?</h3><h3> 《喜遷鶯》有小令、長調(diào)兩體。其中小令雙調(diào)47字(也有46字變體的)。前段五句四平韻,后段五句兩仄韻兩平韻。</h3><h3> 其正體《喜遷鶯》是韋莊的“街鼓動”:</h3><h3> 街鼓動,禁城開。天上探人回。</h3><h3>平仄仄,仄平平。平仄仄平平。</h3><h3>鳳銜金榜出云來。平地一聲雷。</h3><h3>仄平平仄仄平平。平仄仄平平。</h3><h3><br></h3><h3>鶯已遷,龍已化。一夜?jié)M城車馬。</h3><h3>平仄平,平仄仄。仄仄仄平平仄。</h3><h3>家家樓上簇神仙。爭看鶴沖天。</h3><h3>平平平仄仄平平。平仄仄平平。</h3><h3><br></h3><h3> 現(xiàn)在,我們將《送別》詞與《喜遷鶯》詞譜正體相對照??梢钥闯觯骸八蛣e”詞句式、韻腳、及平仄都是符合的。尤其是后段“五句兩仄韻兩平韻”。只有一個不相符合的就是:后段第三句,“送別”是五字,而不是六字!</h3><h3> 那我們再看唐末五代詞人張元干的《喜遷鶯·文倚馬》:</h3><h3> 文倚馬,筆如椽。桂殿早登仙。舊游冊府記當年。袞繡合貂蟬。</h3><h3> 慶天申,瞻玉座,鵷鷺正陪班。看君穩(wěn)步過花磚。歸院引金蓮。</h3><h3><br></h3><h3> 詞“文倚馬”的后一段第三句是五個字,與“送別”第二段的第三句吻合。</h3><h3><br></h3><h3> 再引一下薛昭蘊的《喜遷鶯·金門曉》:</h3><h3> </h3><h3> 金門曉,玉京春,駿馬驟輕塵。樺煙深處白衫新,認得化龍身。</h3><h3><br></h3><h3> 九陌喧,千戶啟,滿袖桂香風細。杏園歡宴曲江濱,自此占芳辰。</h3><h3> 薛詞,前段五句四平韻,后段五句兩仄韻,兩平韻,并且后段押前段平韻。薛詞有三首皆然。同時許棐“鳩雨細”詞也照此填。它們都是46字的雙調(diào)《喜遷鶯》。</h3> <h3><b><font color="#010101"> 縱觀以上可知:《送別》的句式,雙調(diào)字數(shù)(46字)是按張元干“文倚馬”詞譜填的,其韻腳是按薛詞“金門曉”填的,其平仄律是按《喜遷鶯》正體填的(其中有兩句不符合詞譜也采用了拗救處理)。所以,《送別》詞是《喜遷鶯》的一種變體。其字數(shù)、韻腳、平仄(尤其是第二段的平仄)都有譜可依。</font></b></h3><h3><b><font color="#010101"> </font></b></h3><h3> 誠然,其中這里面也有創(chuàng)新。那么,網(wǎng)上說的三種說法的另外兩種,也就不存在了。當然,也不需要以“自度詞”來解釋這首詞的創(chuàng)作思路了。</h3> <h3> 1915年,在杭州第一師范任教的李叔同寫了這首著名的《送別》它是屬于李叔同早年創(chuàng)作的“學堂樂歌”。在清末民初,一批有抱負的知識分子,大力宣傳音樂思想啟蒙的重大作用,積極提倡在學校中開設音樂課。同時,一些在日本留學的青年學子,借當時流行于日本和歐美的曲調(diào),填上新詞,組成新的歌曲?!皩W堂樂歌”常常采用中國古典詩詞來填寫新的歌詞。 </h3><h3> 李的《送別》就具有這樣的特點:一是用古典詩詞填寫歌詞。二是選用美國流行的曲調(diào)作譜。</h3><h3> <b> 《送別》詞不富麗奢華,都是小學生都會用的常用字詞。但卻在短短的46字當中,創(chuàng)造出自古以來所推崇的“長亭飲酒、古道送別、折柳贈言、夕陽揮手、芳草離情”的空靈、傷感、回味余長的情景畫面。第一段是寫景含情,第二段是寫情含景,給讀(歌)者無限的想象空間和感受,其本身已經(jīng)超出離別之情了。也展現(xiàn)出大師的飽讀詞書填詞構句的非凡功底和才華。</b></h3><h3><br></h3><h3> 《送別》雖然用的是現(xiàn)在的曲調(diào)來歌唱,已經(jīng)不是古詞《喜遷鶯》的樂曲調(diào)了,但我們還能感受到古典詩詞所吟唱的那種音律和美的感染力和打動人心的震撼程度。只不過今天,我們已無法領略到古詩詞吟唱那種音律和美的動人的歌聲了。</h3><h3><br></h3><h3> 時代在發(fā)展,在五四文化運動的前夜。李叔同等一批文化青年,踏著時代的節(jié)拍,將古詞和新歌做了完美的創(chuàng)新和嫁接,留下了經(jīng)久不衰的歌調(diào),和寶貴的文化遺產(chǎn)。永遠值得我們學習和發(fā)揚光大。</h3><h3> </h3><h3><br></h3> <h3>注1:《喜遷鶯》正體詞譜
(平)(平)仄,仄平平。(平)仄仄平平。
(仄)平(平)仄仄平平。平仄仄平平。
(平)(仄)平,平(仄)仄。(仄)仄(仄)平(平)仄。
(平)平(平)仄仄平平。(平)(仄)仄(平)平。
《送別》詞的平仄:
平平仄 仄仄平
平仄仄平平
仄平仄仄仄平平
仄平平仄平
平平平 仄平仄
平平仄平仄
仄平仄仄仄平平
平平仄仄平<br></h3><h3><br></h3><h3>注2:關于自度詞---見“百度百科”:</h3><h3> 清《欽定詞譜》就收錄了826調(diào)、2,306體。
用簡單的話說,詞是用來唱的曲子。現(xiàn)代人是以平仄格律來填詞;而古時候的詩只分平仄,但詞卻要分五音(宮商角徵羽),分五聲(陰平、陽平、上、去、入),分六律(黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射),還要分發(fā)音的清、濁、輕、重,內(nèi)容繁多。
兩宋頂盛期著名詞人永叔、子瞻、晏元獻等前輩之詞中,也往往有不協(xié)音律之處。準確的說,自元、明以后聲律之學就近乎失傳,現(xiàn)在可以說是沒有幾個人能懂,而個人的臆斷往往不合古法。如今的自度詞不可入樂已是現(xiàn)實。而學詞之人也早已不知古聲律之奧妙,不可擅言。
</h3><h3>注3. 關于“詞譜和平仄” 見http://baike.baidu.com/l/QCxkP43k?bk_share=weixin </h3>