<h3>“醒來覺得甚是愛你?!薄焐?lt;/h3><h3>“我想要在茅亭里看雨,假山邊看螞蟻,看蝴蝶戀愛,看蜘蛛結(jié)網(wǎng),看水,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡覺。”</h3><h3>如果要評(píng)選民國最美情話,朱生豪寫給宋清如的這句話絕對(duì)可以名列前茅。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>提起他們之間的愛情,首先想到的就是那些信,從第一封到最后一封,那些讓人心跳加速,面紅耳赤的情話,即便是現(xiàn)在讀來,依然富有生命力。</h3><h3>“不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,假如你老了十歲,我當(dāng)然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣”“醒來覺得甚是愛你”“我是,我是宋清如至上主義者”</h3><h3>在信中,他對(duì)她的稱呼多達(dá)70多種,有肉麻到死,也有一本正經(jīng),如:宋,清如,好人,寶貝,宋兒,好友,澄,小姐姐,澄兒,小親親,阿姐,傻丫頭,宋姑娘,青女,我們的清如,好澄,好朋友,愛人,阿宋,親愛的英雄,姐姐,好孩子等等。</h3><h3>每一個(gè)稱呼,你都能感受到朱生豪那深情又炙熱的情感,語氣像個(gè)撒嬌耍賴的孩子,鮮活動(dòng)人的讓人心里發(fā)暖。</h3><h3>我如果愛你,我就會(huì)告訴你,一遍一遍地告訴你,變換著花樣地告訴你,這就是朱生豪式的愛情。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>在信里,宋清如每天都是新的,朱生豪每次都如第一天愛上她那般真誠。</h3><h3>他們相遇在杭州之江大學(xué),彼時(shí)朱生豪已經(jīng)是大學(xué)最后一年,而宋清如剛是大一。</h3><h3>她比他晚三年,但是卻比他大半歲。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>1912年朱生豪生于一個(gè)落魄的商人家庭,雖然家境貧寒,但是父母卻極為重視教育。</h3><h3>在這樣的環(huán)境下,朱生豪自然學(xué)習(xí)成績(jī)優(yōu)異。</h3><h3>小學(xué)畢業(yè)時(shí),還取得了第一名的好成績(jī)。</h3><h3>如果生活就這樣歡快地繼續(xù),或許他就成不了一代才子朱生豪。</h3><h3>不幸的事情來了,在他剛剛10歲的時(shí)候,母親去世,12歲的時(shí)候,父親又去世了。</h3><h3>少年頓失雙親,會(huì)改變一個(gè)人的性格,我不知道朱生豪此前是否活潑明朗,但是此后他確實(shí)少言寡語。</h3><h3>父母去世后,他和弟弟兄弟三人由姑母撫養(yǎng),1929年,17歲的他因?yàn)槌煽?jī)突出,被校長(zhǎng)推薦保送去杭州之江大學(xué)深造。</h3><h3>在大學(xué),朱生豪就顯露出了高于常人的才華,他擅長(zhǎng)寫詩,還精通英文,深得老師和同學(xué)們的稱贊。</h3><h3>自然,他也是學(xué)?!爸娚纭钡捻敿馊宋?。</h3><h3>社長(zhǎng)夏承燾評(píng)價(jià)他說:“閱朱先生豪唐詩人短論七則,多前任未發(fā)之論,爽利無比。聰明才力,在余師友間,不當(dāng)以學(xué)生視之。其人今年才二十歲,淵默若處子,輕易不發(fā)一言。聞?dòng)⑽纳跎?,之江辦學(xué)數(shù)十年,恐無此不易之才也?!?lt;/h3><h3>夏承燾夸他有才,但是也說到了他不同尋常的沉默。</h3><h3>才華,孤獨(dú)和命運(yùn)有什么關(guān)系呢,我想正如那句“文章憎命達(dá)”說的那樣,坎坷的命運(yùn),會(huì)令筆下生花,也伴隨著沉默無言。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>朱生豪自己說:“一年之中,整天不說一句話的日子有一百多天,說話不到十句的有兩百多天,其余日子說得最多的也不到三十句?!?lt;/h3><h3>君子寡言不假,但是君子遇到了愛情,也會(huì)滔滔不絕。</h3><h3>1932年,朱生豪在讀大四,那一年,宋清如來到之江大學(xué)中文系。</h3><h3>宋清如出生在一個(gè)地主家庭,上面還有一個(gè)姐姐,父親一心盼望能有一個(gè)兒子,結(jié)果又是一個(gè)姑娘,索性連名字都不給她取了。</h3><h3>還是宋清如的姑媽,當(dāng)時(shí)在北京讀大學(xué),對(duì)宋父說:“我有一個(gè)同學(xué)叫清如,她就叫宋清如吧?!?lt;/h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>家里早早地給宋清如訂了親,希望她趕緊嫁人,但是宋清如說,她只想讀書。</h3><h3>最終掙扎著擺脫了這門親事,考到了之江大學(xué)。</h3><h3>剛到學(xué)校的時(shí)候,老師就向大家介紹了學(xué)校的情況。</h3><h3>其中說到之江大學(xué)有個(gè)之江詩社,社里有一個(gè)才子名叫朱生豪,他的詩寫的很好。</h3><h3>那是宋清如第一次聽到朱生豪的名字,那一刻,其實(shí)她就記住了他的名字,因?yàn)樗矏酆脤懺姟?lt;/h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>第一次去“之江詩社”的時(shí)候,她帶了一首自己寫的詩。</h3><h3>朱生豪看完,沒有說話,但是幾天之后,他給宋清如寫了信,還附帶有自己的新詩,請(qǐng)她指正,而她也向他請(qǐng)教。</h3><h3>他欣賞她,而她亦佩服他的才華,就這樣,一來二去,他們的通信由拘謹(jǐn)客氣,變?yōu)榱俗匀挥H切,感情也慢慢生根發(fā)芽了。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>一天,宋清如在校園里散步,朱生豪也在跟同學(xué)散步,他們經(jīng)過彼此的時(shí)候,都把對(duì)方當(dāng)成了陌生人,但是朱生豪的同學(xué)卻把他往宋清如身上推。</h3><h3>他們很害羞,但是一定已經(jīng)向身邊人表明過心跡。</h3><h3>那時(shí)候,朱生豪在之江詩社有一個(gè)女朋友,她年長(zhǎng)他6歲,對(duì)朱生豪很是照顧,但是遇到宋清如,他著急地寫信向她解釋說,他們只是詩友而已。</h3><h3>很明顯,這是喜歡上了。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>本來就是詩人,遇到愛,則更加情話漫天,不愛說話的朱生豪,在宋清如面前撒了歡,他給她寫了540多封情書,依然覺得不夠。</h3><h3>有人說:若世間的情話有十斗,那朱生豪一人,便可獨(dú)占八斗。</h3><h3>可是剛戀愛,就要面臨分別。</h3><h3>1933年,朱生豪畢業(yè)了,老師給他介紹了一份工作,于是他去了上海,在世界書局擔(dān)任英文編輯,主要任務(wù)就是翻譯編撰英漢詞典。</h3><h3>兩個(gè)人變成了異地戀,但是還好,他們可以靠寫信一解相思之苦。</h3><h3>平均兩三天他們就會(huì)寫一次信,等待信到來的時(shí)間,總是難熬的,朱生豪總是很焦急地盼望著。</h3><h3>兩年的工作時(shí)光,是孤獨(dú)的,但是朱生豪早已習(xí)慣了,孤獨(dú)于他,成了一種享受。</h3><h3>他唯一的傾訴出口就是給宋清如寫信,也只有在她面前,他才是一個(gè)鮮活的人。</h3><h3>他寫日常工作,一天的生活,開心的事,不開心的事,細(xì)細(xì)碎碎,什么都會(huì)和她分享。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>但是例行工作和宋清如還不足以填滿他的寂寞時(shí)間,對(duì)于沉默的人,時(shí)間總是格外漫長(zhǎng),所以在1935,他開始翻譯莎士比亞的作品。</h3><h3>他自稱自己是古怪而孤獨(dú)的孩子,這樣的人,必須構(gòu)筑自己的精神世界,莎士比亞的著作就是他的精神世界。</h3><h3>此后,他一發(fā)不可收拾,憑借自己的語感和英文功底,把莎士比亞的作品翻譯的極為有水準(zhǔn)。</h3><h3>令人唏噓不已的是,他的翻譯之路,同樣多舛。</h3><h3>1936年,莎劇《暴風(fēng)雨》第一稿已經(jīng)譯好,《仲夏夜之夢(mèng)》和《威尼斯商人》以及《第十二夜》等9部喜劇都已經(jīng)譯好,但是次年戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,寓所被燒,稿件大部分都被焚了。</h3><h3>此時(shí)朱生豪的心情肯定是沮喪的,但是在避難的途中,只要稍得安寧,他就會(huì)補(bǔ)譯。</h3><h3>無奈天意弄人,好不容易補(bǔ)譯完畢,1941年,戰(zhàn)爭(zhēng)又爆發(fā)了,朱生豪再次丟失譯稿,還有歷年來創(chuàng)作的其他詩集一并被毀。</h3><h3>翻譯《莎士比亞全集》,朱生豪用盡了自己的心血,但是這項(xiàng)工作卻一次次磨礪著他。</h3><h3>辛辛苦苦翻譯的手稿,化為灰燼,這種打擊,對(duì)于只想做好這件事的朱生豪來說,太大了。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>好在此時(shí)宋清如來到了他身邊,否則他是很難承受住的。</h3><h3>1941年,在四川教學(xué)的宋清如回到了上海,他們終于團(tuán)聚了。</h3><h3>從1932年相識(shí)相戀到今天,他們走過了時(shí)局動(dòng)蕩的9年光陰。</h3><h3>這份堅(jiān)貞的愛情經(jīng)受住了考驗(yàn),也因一封封情意綿綿的信而拉近了兩顆心的距離。</h3><h3>時(shí)機(jī)已然成熟,于是1942年,他們?cè)谟H朋好友的催促下,結(jié)婚了。</h3><h3>那時(shí)他們已經(jīng)算是大齡,宋清如31歲,朱生豪30歲。</h3><h3>他們的婚禮很簡(jiǎn)單,一代詞宗夏承燾為他們夫婦題下八個(gè)大字:</h3><h3>才子佳人,柴米夫妻。</h3><h3>至此,朱生豪將一生所愛的兩樣都攬入了懷中,一是翻譯莎士比亞文集,一是愛宋清如。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>正如愛宋清如那般,朱生豪將同樣的赤誠給了翻譯莎士比亞文集。</h3><h3>婚后,有宋清如這個(gè)得力讀者幫襯,加之她生活上的照顧,朱生豪將全部的精力用在了翻譯上,他說:“飯可以不吃,莎劇不可不譯。”</h3><h3>這種精神是可歌可泣的。</h3><h3>但是他的投入,也加重了宋清如的辛苦,她不但要照料他的衣食起居,擔(dān)任讀者,校對(duì)謄抄,經(jīng)濟(jì)緊張的時(shí)候,還要出去工作掙錢養(yǎng)家糊口。</h3><h3>朱生豪的情書依然很美,但是都化為了現(xiàn)實(shí)生活中的平凡相依,默默支持。</h3><h3>有人曾準(zhǔn)備給宋清如寫一本傳記,宋清如聽了說:“寫什么?值得嗎?”</h3><h3>說起婚后的生活,她只有一句話:“他譯莎,我燒飯。”</h3><h3>沒有情話那么浪漫,但也是生活中的懂得和堅(jiān)守。</h3><h3>有妻如此,夫復(fù)何求?</h3><h3>民國這樣的好妻子有很多,宋清如絕對(duì)是其中之一。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>他已經(jīng)習(xí)慣了宋清如的陪伴,一次,宋清如有事回了趟娘家,朱生豪每天就站在門口的青梅樹下等她回來,他撿一篇樹葉,就寫一首詩。<br></h3><h3>等宋清如回來的時(shí)候,樹葉已經(jīng)寫了一大堆。</h3><h3>他的現(xiàn)實(shí)生活干凈而純粹,他的精神世界豐富而多彩。</h3><h3>他一生中的兩件事,愛宋清如和翻譯莎士比亞文集,他都初心不改。</h3><h3>說朱生豪拿命在翻譯,一點(diǎn)也不為過,他不僅足不涉市,連下樓都覺得是在浪費(fèi)時(shí)間。</h3><h3>他把全部的精力和時(shí)間都用來做這件事,家里沒有鐘,起床都以天明為準(zhǔn),他起床就開始翻譯,一直到天黑睡覺前,每日都是如此。</h3><h3>即便是貧窮和饑餓也沒能阻擋朱生豪的翻譯事業(yè),他不斷加大自己的工作量,翻譯任務(wù)從每天3000字加到了每天8000字。</h3><h3>但是困頓的生活和超負(fù)荷的翻譯工作,也摧毀了他的身體。</h3><h3>他患上了肺結(jié)核,本該休息治療,但是他依然沒有停下,也無錢看病,就一直拖著。</h3><h3>1944年11月底,他的病情加重,已經(jīng)沒有力氣說話,但是他操心的還是他的翻譯工作。</h3><h3>他對(duì)宋清如說:”莎翁劇作還有5個(gè)半史劇沒翻譯完畢,早知一病不起,就是拼著命也要把它譯完?!?lt;/h3><h3>一個(gè)月后的一天,朱生豪已經(jīng)支撐不下去了,喃喃地喚了聲“小青青,我去了”,便撒手人寰了。</h3><h3>這一年他才32歲。他們的兒子才不滿周歲,莎士比亞文集還沒翻譯完。</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>宋清如悲痛不已,每當(dāng)別人談起他,她就流淚不止。曾一度想隨朱生豪而去,但是想想兒子和未完的莎劇,她忍住了。</h3><h3>他逝去一年后,宋清如寫下如此悲愴的文字:</h3><h3>“你的死亡,帶走了我的快樂,也帶走了我的悲哀。人間哪有比眼睜睜看著自己最親愛的人由病痛而致絕命時(shí)那樣更慘痛的事! 痛苦撕毀了我的靈魂,煎干了我的眼淚。活著的不再是我自己,只像燒殘了的灰燼,枯竭了的古泉,再爆不起火花,漾不起漪漣?!?lt;/h3><h3>是什么力量讓朱生豪哪怕失去性命,也要翻譯莎士比亞文集呢?</h3><h3>我心中不禁有這樣的疑問。</h3><h3>讀宋清如的筆記,我心中漸漸有了答案,除卻個(gè)人興趣,還因?yàn)樗麗蹏?lt;/h3><h3>那時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,時(shí)局動(dòng)蕩,國家處于危難之中,很多文人志士決定曲線救國,復(fù)興文學(xué)便是如此。</h3><h3>于是魯迅鼓勵(lì)大家翻譯名家名作,用這些先進(jìn)的思想,去影響眾人。</h3><h3>魯迅曾經(jīng)動(dòng)員林語堂去翻譯莎士比亞,但是他沒有答應(yīng),朱生豪卻毫不猶豫地接下了這個(gè)任務(wù)。</h3><h3>朱生豪譯莎,是愛國思想的具體表現(xiàn),這一點(diǎn)是完全應(yīng)該肯定的。</h3><h3>朱生豪的弟弟朱文振說,在日本帝國主義肆意欺凌中國的壓力之下,為中華民族爭(zhēng)一口氣,大概也是主要原因。</h3><h3>洪忠煌評(píng)價(jià)他說:“他的才學(xué)固然令人欽佩,但價(jià)值更高的,是他的精神,尤其是,他那種一定為民族爭(zhēng)一口氣的志向和勇氣,那種傳播人類最寶貴精神財(cái)富的神圣使命感,對(duì)于今天被物質(zhì)和私欲嚴(yán)重侵蝕的中國知識(shí)界,如同洪鐘大呂,震耳發(fā)髻?!?lt;/h3>