等我老了<br>不再為生計奔忙<br>就回鄉(xiāng)下拾一方小院 在院里種滿我喜愛的花草<br>看著它們相互依畏<br>在陽光下取暖<br>美好在心底蕩漾 藏一院的暖融<br>賞四季的流光溢彩 等我老了<br>不再為生活所累<br>就在鄉(xiāng)下的小院里 養(yǎng)上一只高冷的二哈<br>為我看家護院<br>陪我解悶消遣<br>看它在院子里精力充沛的“拆家”<br>看它在陽光里愣愣地犯傻 等我老了<br>就把那個小小的院子<br>打扮得春光明媚<br>收拾得詩情畫意 房前有一個大的水塘<br>屋后是一大片的竹山<br>院子的角角落落灑滿陽光<br>年少的孩子在花草間<br>盡情地把歌兒唱 等我老了<br>牽上我的二哈<br>行走在布滿露珠的鄉(xiāng)間小路上<br>迎著朝陽<br>聽清脆的鳥鳴<br>聞怡人的花香<br>站在微風里<br>看露珠在陽光下閃閃發(fā)亮 等我老了走不動了<br>就躺在院中的搖椅上<br>看繁星閃爍<br>欣賞美麗的月光 然后聽我慢慢和你講<br>院中的每株花兒<br>每一棵草 <p>它們的故事<br>如何婉約了記憶的光陰<br>讓時光香甜</p><p>讓人生溫暖</p>