<p><br></p><p>蔣正中/宋美齡的士林官邸,緊鄰臺北市士林區(qū)中山北路,距離總統(tǒng)府不遠,后面背靠福山。官邸別墅中西合璧,裝修精致大方,保留著民國時期的建筑與裝修風格。官邸分花園區(qū)和官邸別墅區(qū),園內(nèi)環(huán)境清幽,花園景觀設計極為別致。蔣夫人喜歡西式花園,官邸專門給蔣夫人開辟了一處玫瑰園,據(jù)說搜集了世界各地不同的玫瑰花種植這里,以供蔣夫人休息觀賞。官邸別墅是一幢藍灰色兩樓建筑,里面不能拍照,進門是來賓等待蔣先生接見時的前廳,兩排中式紅木椅子,墻上掛著蔣夫人的畫作《梅蘭竹菊》,旁邊的是充滿歐式風格的小客廳,墻上掛著的是蔣先生的母親王太夫人的畫像。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蔣先生晚年一直住在士林官邸有26年,直到1975年4月5日清明節(jié)當天逝世,終年89歲,以后蔣夫人離開臺灣長期居住在美國紐約。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p><br></p><p>士林官邸別墅區(qū)是要購票入內(nèi)的,票價 100 新臺幣,這是門口的售票小亭</p> <p><br></p><p>1960年6月,美國總統(tǒng)艾森豪威爾(左)訪問臺北,與蔣中正(右)、宋美齡(中)合影。</p> <p><br></p><p>二樓有蔣夫人的畫室,蔣夫人以前在大陸時曾學過油畫,來到臺灣后,迷上中國畫,拜國畫大師黃君璧、張大千等為師,畫蘭、畫竹、畫山水,很有成績。 </p> <p><br></p><p>蔣宋美齡畫作</p> <p><br></p><p>蔣宋美齡的凱迪拉克專車</p> <p><br></p><p>別墅前的“世紀之愛”,有關蔣先生夫婦的生活歷史回顧圖片展覽,注意到圖片左邊己有參觀者戴口罩,新聞上己有關于肺炎疫情的初期報道。</p> <p><br></p><p>當年官邸工作人員所居住的營房原樣</p> <p><br></p><p>官邸旁邊的食品店很有經(jīng)營創(chuàng)意,售買豬肉餡的‘中正’包子和豆沙餡的‘美齡’包子很吸引人,每個35元新臺幣,買兩個嘗嘗,包子皮上加蓋了‘正’字和‘美’字,一個咸的一個甜的,想得很周到。</p> <p><br></p><p>紀念品店里的名人玩偶,能看出來是哪幾位嗎 ?</p> <p><br></p><p>林語堂故居:坐落在臺北陽明山腰,興建于1966年,由林語堂親自設計,是林語堂生前最后十年定居臺灣的住所。故居建筑是以中國四合院的架構模式,融合了現(xiàn)代建筑美感與中國古典美。藍色的琉璃瓦搭配白色的粉墻,深紫色的圓角窗欞,從西式拱門走進,穿過回廊,可見透天中庭和西班牙式螺旋廊柱。</p><p><br></p><p>點開視頻</p> <p><br></p><p>林語堂:1895年10月10日-1976年3月26日,福建漳州人,具有很深的國學和英文造詣,是把中華文化介紹給西方最成功的中國學人之一。曾任聯(lián)合國教科文組織美術與文學主任。林語堂逝世時,《紐約時報》用大篇幅介紹了林語堂的經(jīng)歷和他的貢獻。</p><p>學歷和著作:上海聖約翰大學英文學士,美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士,主要作品有【生活的藝術】和長篇小說的【京華煙云】以及編纂【 林語堂當代漢英詞典 】。1940年和1950年兩度獲得諾貝爾文學獎的提名,著名諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠曾是林語堂英文著作版權代理人和諾貝尓文學獎提名人,后因出版糾紛而分手。</p><p><br></p><p>點開視頻</p> <p><br></p><p>認識林語堂是從他“幽默大師”的雅號和幽默語錄開始的,林先生提倡幽默與性靈文學。坊間流傳他的一些幽默有趣的段子,如:“紳士的講演,應當像女人的裙子,越短越好”,當時他參加一個學校的畢業(yè)典禮演講,前面的演講人講了很長時間。</p><p>林語堂的幽默名言還有:</p><p>“世界大同的理想生活,就是住在英國的鄉(xiāng)村,屋子安裝有美國的水電煤氣等管子,有個中國廚子,有個日本太太,再有個法國的情婦?!?lt;/p><p>“人生在世,還不是有時笑笑人家,有時給人家笑笑?!?lt;/p><p>“人人一樣,幼時認為什么都不懂,大學時以為什么都懂了,畢業(yè)后才知道什么都不懂,中年又以為什么都懂了,到晚年才覺悟一切都還是不懂?!?lt;/p><p>另外還有“一個茶壺配四只茶杯”的段子據(jù)說也是林先生的杰作。</p><p><br></p><p>“幽默”一詞也是林語堂‘發(fā)明’的,1924年5月,他在《晨報》副刊發(fā)表《征譯散文并提倡“幽默”》,第一次借用【楚辭·九章·懷沙】中的“幽默”一詞,將英文中的“humour”譯成“幽默”。</p> <p><br></p><p>林語堂先生最大的長處是對外國人講中國文化,對中國人講外國文化。他用英語寫的《吾國與吾民》、《生活的藝術》,一直是英語世界的暢銷書,很多外國讀者正是讀了他的書,才改變了對中國就是男人抽鴉片、女人裹小腳的偏見,開始對中國文化有了深入的認知。</p><p>欲了解更多關于林語堂先生的有趣故事,可點擊下面文章鏈接。</p><p><a href="https://mp.weixin.qq.com/s/REhC56AzWNedzW9xAW4vcg" rel="noopener noreferrer" target="_blank">林語堂其人其事</a></p> <p><br></p><p>錢穆故居:又稱“素書樓”,在臺北外雙溪東吳大學校園的西南角,是一處幽靜的院落,里面有一棟二層小樓,是錢穆及夫人自港返臺選擇隱居終老之處,取名“素書樓”是錢穆先生為紀念母親生養(yǎng)之恩,以無錫故居內(nèi)母親居所的“素書堂”而定名的。1990年6月1日,因當年某立委的逼迫,年近95歲的錢穆先生憤然搬離“素書樓”,不幸在三個月后的 8月30日滆然辭世,終年 95歲,1992年歸葬于蘇州太湖之濱。 </p><p><br></p><p>點開視頻</p> <h3><br></h3><h3>錢穆:江蘇無錫人,中國現(xiàn)代著名歷史學家、思想家、教育家,中央研究院院士, 中國學術界尊之為“國學宗師”,歷任北京大學、西南聯(lián)大等校教授。1949年南赴香港,創(chuàng)辦新亞書院(香港中文大學前身)。 1967年遷居臺北。錢穆先生著述頗豐,專著多達80種以上,在大陸、港臺都產(chǎn)生了巨大的影響。代表作有《先秦諸子系年》、《中國近三百年學術史》、《國史大綱》等。</h3><h3>1963年,香港中文大學合并成立,錢穆先生堅持用“中文”作校名,親定校名為“香港中文大學”,以強調(diào)香港中大應以發(fā)揚“中國文化”為優(yōu)先辦學原則。</h3> <h3><br></h3><h3>錢穆是自學成才的典范,他從20世紀初期的江南鄉(xiāng)村走出來,僅以高中肆業(yè)之學歷,靠自學成為當時北京大學最著名的三教授之一。</h3><h3>錢穆家族:吳越太祖武肅王錢镠之后,家族中有錢鐘書和親侄錢偉長。</h3><h3>閱讀介紹錢穆生平故事,點擊下面文章鏈接:</h3><h3><a href="https://mp.weixin.qq.com/s/gRIO4Fh4QJZX7rjDuQJblQ" rel="noopener noreferrer" target="_blank">錢穆—中國文化的守夜人</a></h3> <h3><br></h3><h3>點開放大視頻</h3> <h3><br></h3><h3>著名的臺北華西街夜市</h3> <h3><br></h3><h3>華西街夜市的蛇肉蛇羹餐</h3> <h3><br></h3><h3>據(jù)說這是臺北最好吃的牛肉面館 “永康牛肉面”,記得那天從臺灣師大一路找了很久,終于找到了,牛肉牛筋煮得很入味非常好吃,下次再去。</h3> <h3><br></h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">梁實秋故居:位於臺北市大安區(qū)云和街11號,在臺灣師大校園旁邊,1952-1959年間梁先生任英語系主任時居住于此,梁先生歷時40年翻譯的《莎士比亞全集》最終也是在這里完成的。<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">故居是一幢鬧中取靜的日式平房。因年久失修,破損情形嚴重,2010年動工修復,房子前后院保留了日式庭院設計,庭院的碎白石、小植栽,再現(xiàn)當年故居的風貌。</span></h3> <h3><br></h3><h3>有興趣來梁先生故居參觀是因為早在上中學時就聞其大名,當年中學語文課本中魯迅的雜文名篇“喪家的,資本家的乏走狗”中的'乏走狗'指的就是梁實秋,事情緣起是梁實秋在抗戰(zhàn)期間的上海與魯迅及左翼文聯(lián)一場有關抗戰(zhàn)文學的大辯論。有趣的是現(xiàn)在國內(nèi)中學語文課本中的梁實秋散文增加了,魯迅的雜文沒有了。</h3><h3><br></h3><h3>點擊放大視頻</h3> <p> </p><p>梁實秋,原名梁治華,字實秋,1903年1月6日出生于北京,浙江杭州人。中國著名的現(xiàn)當代散文家、學者、文學批評家、翻譯家,國內(nèi)第一個研究莎士比亞的權威。代表作【莎士比亞全集】(譯作),【 英國文學史 】,并主編【遠東新時代英漢大辭典】等著作。梁先生于 1923年8月赴美留學,取得哈佛大學文學碩士學位。1949年到臺灣,1987年11月3日病逝于臺北,享年84歲。</p><p><a href="https://mp.weixin.qq.com/s/f_j97YxuzhysEhnD7pc6xA" rel="noopener noreferrer" target="_blank">梁實秋的故事</a> 點擊閱讀</p> <h3><br></h3><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">梁實秋先生還是當代知性小品散文的開山作家,他的代表作《雅舍小品》,被公認為現(xiàn)代文學的典范。點擊閱讀<a href="https://mp.weixin.qq.com/s/9udlG5Y7bTAGxSSXWu0FOg" target="_blank" class="link" style="white-space: pre-wrap;"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>梁實秋散文五篇</a></h3> <p><br></p><p>1974年梁先生與影星歌星,曾在上海參選“上海小姐”的韓菁清結識,并于翌年結婚,引發(fā)當時的社會議論。</p> <p><br></p><p>臺灣師范大學校園,梁實秋故居就在學校旁邊</p> <p><br></p><p>臺北故宮博物院,這次是第二次去,依舊時間不夠,重點看自己感興趣的展覽</p> <p><br></p><p>明太祖朱元璋行草手書,他幼年讀書,雖曾一度淪為乞丐,人稱丐幫皇帝,但在當政初期一些重要的外交來往還是由皇帝自己親自撰寫文書督導。草書文本后面附有正楷釋書,可前后對照閱讀。</p> <h3><br></h3><h3>故宮家具館,可以看到中國傳統(tǒng)紅木家具在書房和起居室的擺放布置。</h3> <h3><br></h3><h3>在故宮不能免俗,又去打卡看看翠玉白菜和那塊五花肉,翠玉白菜要排個小隊,都是歐洲游客,不知歐洲超市有沒有這樣的白菜。五花肉竟然不見了,原來去了臺灣南部展覽,白菜離了五花肉只能清炒了。</h3> <h3><br></h3><h3>視頻,故宮新的 3D 山水畫互動項目<br></h3> <h3><br></h3><h3>臺北捷運車站</h3> <h3><br></h3><h3>臺北捷運車廂墻上的溫馨漫畫提示</h3> <h3> </h3><h3>坐臺北公車,記得上車下車都要刷卡很方便,特別是公車報站是用四種語言:國語,臺語閩南話,客家話,英文。</h3> <h3><br></h3><h3>臺北小街道是用數(shù)字標注,很容易找,不會迷路</h3> <h3><br></h3><h3>整潔的社區(qū)小街</h3> <h3><br></h3><h3>快遞小哥</h3> <h3><br></h3><h3>這單位名稱有點嚇人,門面太普通了</h3> <h3><br></h3><h3>菜場攤位下班,身穿醒目國旗裝,準備參加晚上造勢晚會</h3> <p><br></p><p>期待下一次再來臺北能繼續(xù)拜訪胡適,于右任和張學良等民國人物故居。再見,臺北 !下一站,澎湖。</p>