太陽之子-男聲四重唱-波蘭歌曲《小鳥》<br>編輯整理:Agnes溫和<br>音樂來源:好看視頻<br>微博發(fā)布:2020年12月12日<br><br>波蘭歌曲《小鳥》<br>國別:波蘭民歌<br>作曲:塔?塞格廷斯基<br>譯配:薛范<br>演唱:太陽之子-男聲四重唱組合<br><br>翻譯家薛范-簡介<br>著名歌曲翻譯家<br>著名音樂教育家<br>出生:1934年,上海市<br>獲獎:<br>1)俄國最高國家榮譽-《友誼勛章》<br>2)中國政府-《中俄友誼獎章》<br>3)俄國政府-《俄中友誼獎章》<br>榮譽:<br>1)倫敦劍橋《國際名人辭典》<br>2)印度新德里《亞太名人錄》<br>3)美國《世界名人錄》<br><br>太陽之子-男聲四重唱組合-簡介<br>名稱:太陽之子-男聲四重唱組合<br>成立:2008年<br>組建:廣東東莞音樂教師組成<br>成員:陳國科,陳岸如,陳泉章,黎耀江<br>獲獎:<br>1)中國藝術節(jié)音樂作品比賽-群星獎<br>2)廣東省《百歌頌中華歌詠大賽》-半決賽金獎<br>3)廣東省《百歌頌中華歌詠大賽》總決賽銅獎<br>4)東莞市歌唱節(jié)-金獎<br><br>波蘭歌曲《小鳥》歌詞: <br>紅梅林中的小鳥飛去了<br>她那白色的羽毛顫動著<br>不要哭吧姑娘<br>難道你的天地就是這樣狹小<br><br>森林里的樹枝沙沙沙沙地響呀<br>黃色的樹葉從樹上掉下來<br>啊 掉下來<br><br>愛人離開了我啊<br>我多么孤單啊<br>父母把她許給了別人<br><br>我的歌聲呀<br>飛過綠色的草地<br>飛過維斯拉<br>飛過多瑙河<br><br>告訴我的愛人<br>我在彷徨 <br>我的心碎了<br><br>飛吧小鳥啊<br>你高高的飛吧<br>飛到我的愛人那里去<br>啊 那里去<br><br>叫他趕快來呀<br>叫他趕快來呀<br>因為我已深深地愛著她<br>