<p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 初夏的植物園中,綻放著光彩照人的芍藥花。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 芍藥和牡丹外表相似,美麗程度不分伯仲。在中國,前者被稱為“花相”,而后者為“花王”。都是名貴的觀賞花卉。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 有趣的是,在英語中,芍藥和牡丹用的是同一個詞(Peony),因為它們均為芍藥屬(paeonia)植物,花型也頗為相近,所以英語國家普通人不太在意二者的區(qū)別。如一定要區(qū)分二者,也很容易,只要在前面加個定語。芍藥叫Herbaceous Peony (意為草本芍藥),而牡丹則稱Tree Peony (意為木本芍藥)?,F(xiàn)實中,區(qū)分芍藥和牡丹最簡單的方法是看它們的花莖是柔軟的草質(zhì),還是堅硬的木本即可。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">非潮攝于加拿大皇家植物園</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">感謝觀賞和點贊!</b></p>