<p class="ql-block"> 特朗普Trump,英文意思是喇叭,人如其名。他是一個(gè)高調(diào)的人,也是一個(gè)倔強(qiáng)而可愛(ài)的老頭。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 他,在別人頤養(yǎng)天年的年紀(jì),毅然參加總統(tǒng)競(jìng)選,一路坎坷。甚至耳朵被打穿,也沒(méi)有退縮。他最終勝出,再度圓了自己的總統(tǒng)夢(mèng)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 他,總能給喜歡他的人,制造一些意想不到的小驚喜。他的表情和肢體動(dòng)作很豐富,也很有趣,好像天生的演員和政治家。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 他,似乎不在意對(duì)手的貶低,甚至當(dāng)初被趕出白宮時(shí)的尷尬,也當(dāng)成喜劇般的接受?!癐f you hate me,I don't care. Life goes on with you or without you.”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 拋開(kāi)政治和國(guó)度而言,他是一個(gè)有毅力的人,一個(gè)可愛(ài)的人,一個(gè)值得尊重的人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 一個(gè)78歲的老人,以強(qiáng)大的毅志力與永不言敗的勇氣,戰(zhàn)勝對(duì)手,贏得了美國(guó)人民的支持。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 他值得尊重,不是因?yàn)樗膭俪觯撬木瘛?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 下面是Trump演講中的一段句。</p><p class="ql-block"> 不僅說(shuō)出了他的心聲,也代表著我們每一個(gè)普通人的愿望。為自己而活,活出精彩。(這句話(huà)可以翻譯為:Make a wonderful life for yourself)。這是我從他的演講中能讀懂的部分。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我已不再年輕,不必?fù)?dān)心誰(shuí)喜歡我, 誰(shuí)不喜歡我。</p><p class="ql-block">I'm too old to worry about who likes me and who dislikes me. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我有更重要的事情要做。</p><p class="ql-block">I have more important things to do.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果你愛(ài)我,我就愛(ài)你。</p><p class="ql-block">If you love me,I love you.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果你支持我,我支持你。</p><p class="ql-block">If you support me,I support you.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果你討厭我 我不在乎。</p><p class="ql-block">If you hate me,I don't care.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有你沒(méi)你 ,生活都在繼續(xù)。</p><p class="ql-block">Life goes on with you or without you.</p>