<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>從一次微信群對課</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>談并列關(guān)系詞語倒置問題</b></p> <p class="ql-block">? ? ? 我所在的楹聯(lián)學會有一次微信群對課出句是王昌齡《送柴侍御》詩中的句子“青山一道同云雨”。</p><p class="ql-block">“云雨”,是并列關(guān)系,聲調(diào)前平后仄。對句中對應(yīng)“云雨”的就應(yīng)該是聲調(diào)前仄后平的是并列關(guān)系的一個詞。一些聯(lián)友用“霧嵐”“海天”“浪潮”相對,十分工整。但是,有的聯(lián)友卻用“月風”“月星”“暮朝”等詞語作對。顯然,這是為了將就平仄而把“風月”“星月”“朝暮”的詞序顛倒了過來。</p><p class="ql-block">? ? ? 詩有“八病”之說,其一是倒韻,就是作者為了押韻,把一個詞語的順序倒置了。如把“豪杰”“英雄”“青翠”分別改為“杰豪”“雄英”“翠青”等。</p><p class="ql-block">? ? ? 對聯(lián)無倒韻一說,但是倒置詞序與詩的倒韻是同一性質(zhì),應(yīng)該也是對聯(lián)之一病。詩、聯(lián)被倒置的詞語一般都是并列關(guān)系的詞。</p><p class="ql-block">? ? ? 無論詩、聯(lián),并列關(guān)系的詞語隨意倒置詞序會出現(xiàn)兩個問題:一是有的讀起來別扭拗口,如把“風月”倒為“月風”,把“星月”倒為“月星”,把“朝暮”倒為“暮朝”,把“青翠”倒為“翠青”,把“辛勤”倒為“勤辛”,把“勝敗”倒為“敗勝”,把“春夏”倒為“夏春”等等。二是有的可能改變了意義,如,把“歌唱”倒為“唱歌”,把“歡喜”倒為“喜歡”,把“開張”倒為“張開”,把“風雪”倒為“雪風”,把“詩賦”倒為“賦詩”,等等,倒則倒矣,意義卻不同了。</p><p class="ql-block">? ? ? 有一些并列關(guān)系的詞語順序是可以顛倒的,而且意義又不變,讀來也不別扭拗口,如“長短”(“短長”)、“光榮”(“榮光”)、“劣弱”(“弱劣”)、“牛馬”(“馬牛”)等。但是因為語序有的是由語言習慣形成的,有的是由時間順序決定的,有的則是體現(xiàn)了一種邏輯關(guān)系,所以,很多詞語是不可以倒序的。因此,無論作詩還是作聯(lián),并列關(guān)系的詞語切莫隨意倒置詞序。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">? ? ? ? (原載《中國楹聯(lián)報》2019年第35期)</p>