亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

靈烏賦——范仲淹

Cool大中國

【此為范仲淹應(yīng)和梅堯臣同名公開賦文,梅堯臣文附后】 【原文】梅君圣俞作是賦,曾不我鄙,而寄以為好,因勉而和之。庶幾感物之意同歸而殊涂矣。<br>“靈烏靈烏,爾之為禽兮,何不高翔而遠(yuǎn)翥?何為號呼于人兮,告吉兇而逢怒?方將折爾翅而烹爾軀,徒悔焉而亡路?!薄咀ⅲ哼@段話是借烏鴉擬人化猜測人類對她說的話,以喻梅圣俞的好心?!?lt;br>彼啞啞兮如訴,請臆對而心諭:“我有生兮,累陰陽之含育;我有質(zhì)兮,處天地之覆露。長慈母之危巢,托主人之佳樹。斤不我伐,彈不我仆。母之鞠兮孔艱,主之仁兮則安。度春風(fēng)兮,既成我以羽翰;眷庭柯兮,欲去君而盤桓。思報之意,厥聲或異,警于未形,恐于未熾。知我者謂吉之先,不知我者謂兇之類。故告之則反災(zāi)于身,不告之者則稔禍于人。主恩或忘,我懷靡臧。雖死而告,為兇之防?!币嘤缮Q谕ィ瑧侄薜?,俾王之興;雉怪于鼎,懼而修德,俾王之盛。天聽甚遜,人言曷病。彼希聲之鳳皇,亦見譏于楚狂;彼不世之麒麟,亦見傷于魯人。鳳豈以譏而不靈,麟豈以傷而不仁?故割而可卷,孰為神兵;焚而可變,孰為英瓊。寧鳴而死,不默而生。胡不學(xué)太倉之鼠兮,何必仁為,豐食而肥。倉茍竭兮,吾將安歸?又不學(xué)荒城之狐兮,何必義為,深穴而威。城茍圮兮,吾將疇依?寧驥子之困于馳騖兮,駑駘泰于芻養(yǎng)。寧鹓鹐之饑于云霄兮,鴟鳶飫乎草莽。君不見仲尼之云兮“予欲無言”,累累四方,曾不得而已焉。又不見孟軻之志兮“養(yǎng)其浩然”,皇皇三月,曾何敢以休焉。此小者優(yōu)優(yōu),而大者乾乾。我烏也【注:憐愛的稱呼?!?,勤于母兮自天,愛于主兮自天;人有言兮是然,人無言兮是然。<br> 【譯文】梅君圣俞作這篇文章(指《靈烏賦》,范仲淹以同名作賦回應(yīng)),是沒有因為成見而鄙視我,寄語于我的本意是為了我好,因此勉為其難和應(yīng)一篇??雌饋砦覀z對事物的感觸是相同的,但認(rèn)同的行為方式則有所不同。<br>“靈烏呀靈烏,你是禽鳥,為什么不遠(yuǎn)走高飛呢?為什么要對人鳴號,預(yù)示吉兇而招人發(fā)怒呢?非要等到人類折斷你的翅膀,烹煮你的身體,徒然悔恨走向了絕路。”<br>她啞啞的哀號,如泣如訴,請讓我推心置腹來猜度她的心思:“我的生命,有賴于陰陽交合的孕育;我的品質(zhì),得益于天地精華的養(yǎng)成。生長在慈母的危巢之中,寄托在主人的佳樹之上,沒有人用斧頭將樹砍倒,也沒有人用彈弓來襲擊,母親艱難的撫育,主人仁慈的寬待,使我得以安然無恙。春暖花開的時候,我的羽翼已經(jīng)豐滿,想要離開主人卻又眷戀家園,久久盤旋不愿離去。雖然我的叫聲或許不動聽,但報答主人的心意卻是真切的,哪怕是常常心驚于危險的出現(xiàn)、恐怖于禍患的到來。了解我的人說我是吉祥的先兆,不了解我的人說我是兇兆的前奏。預(yù)告危險則會給自己帶來災(zāi)難,沉默則會給人類帶來禍患。主人的恩情不可忘記,我的感恩之情是出自真心。冒死相告,只為防范主人家發(fā)生災(zāi)禍?!鄙Q鱽y,把持朝政,我小心地修煉德操,期待君王感物而興;雉怪為禍,混亂朝綱,我小心地修煉德操,期待君王感事而盛。君王習(xí)慣了聽好話就會感覺不到危險,反而會忌諱別人的忠言。很少鳴叫的鳳凰,被楚國的狂徒所譏笑,很少現(xiàn)身的麒麟,也曾被魯人所傷。鳳凰沒有因為被恥笑而不靈驗,麒麟沒有因為受到傷害而舍棄仁義。割刺就會卷曲的刀劍,哪能稱得上神兵利器?焚燒就會變質(zhì)的玉石,哪里稱得上是精金良玉?寧可引吭高鳴而死,絕不屈尊沉默而生。為何不學(xué)太倉的老鼠,何必去行仁德呢,可以享受豐富的食物,飽食而肥呀,但如果糧倉吃盡了,到何處安生呢?為何不學(xué)荒城的狐貍,何必去行義舉呢,可以深藏洞穴,安保自身呀,但如果城墻坍塌了,到何處容身呢?寧愿做千里馬累死在奔馳的路上,也不愿意在馬廄里被豢養(yǎng);寧愿做鹓鹐展翅翱翔忍饑挨餓,也不愿意像鴟鳶棲身于草叢。您看孔子說“我想不說話了”,【注:希望世人不僅僅察其言,而應(yīng)觀其理的意思,天地?zé)o言而四時照樣運(yùn)轉(zhuǎn)、百物照樣生長?!渴ト说娜实乱廊粡浿暮6簧跃?;您看孟子的志向“培養(yǎng)浩然正氣”,無時無刻,無人能夠使其停止。卑賤的人著意于私欲,高尚的人放眼于天下。烏鴉的孝母是本性,烏鴉的愛主也是本性,人指責(zé)她是這樣,人不指責(zé)她也是這樣。<br> 【附:梅堯臣《靈烏賦》】 【原文】烏之謂靈者何?噫,豈獨(dú)是烏也。夫人之靈,大者賢,小者智。獸之靈,大者麟,小者駒。蟲之靈,大者龍,小者龜。鳥之靈,大者鳳,小者烏。賢不時而用,智汲汲兮為世所趍;麟不時而出,駒流汗兮擾擾于修途;龍不時而見,龜七十二鑚兮,寧自保其堅軀。鳳不時而鳴,烏鵶鵶兮招唾罵於邑閭。烏兮,事將兆而獻(xiàn)忠,人反謂爾多兇。兇不本于爾,爾又安能兇。兇人自兇,爾告之兇,是以為兇。爾之不告兮,兇豈能吉?告而先知兮,謂兇從爾出。胡不若鳳之時鳴,人不怪兮不驚。龜自神而刳殼,駒負(fù)駿而死行,智騖能而日役,體劬劬兮喪精。烏兮爾靈,吾今語汝,庶或汝聽:結(jié)爾舌兮鈐爾喙,爾飲喙兮爾自遂。同翱翔兮八九子,勿噪啼兮勿睥睨,往來城頭無爾累。<br> 【譯文】為什么說烏鴉有靈性?噫,世間有靈性的生物豈是只有烏鴉。人有靈性,大靈為賢人,小靈亦為智者;獸有靈性,大靈為麒麟,小靈亦為良駒;虺有靈性,大靈為騰龍,小靈亦為靈龜;鳥有靈性,大靈為鳳凰,小靈則為烏鴉。賢人偶有見用,智者則汲汲被世間眾人追求;麒麟應(yīng)時而出現(xiàn),良駒則紛紛在長途汗流奔走;騰龍難得一見,靈龜則被穿七十二個孔,哪能保護(hù)自己堅硬的軀殼;鳳凰偶爾鳴叫,烏鴉則頻頻發(fā)出嘶啞的聲音,在閭巷中招來唾罵。烏鴉啊,你在出現(xiàn)危險的征兆時給出忠告,人們反而說你是不祥的征兆。不祥并不是源自于你,你又怎么能帶來不祥。人們自己招來不祥,你只是將危險通知大家,人們卻因此把你當(dāng)作不祥的征兆。倘若你不通告眾人的話,難道不祥會變作大吉嗎,你明明預(yù)知了不祥,眾人卻說你帶來了不祥。為什么不像鳳凰一樣候時而鳴叫,這樣的話人們既不會責(zé)怪你,也不會感到吃驚。靈龜認(rèn)為自己能通神祇卻被刳掉了硬殼,良駒認(rèn)為自己善于奔馳卻累死于長途跋涉,智者認(rèn)為自己有能耐卻終日只能案牘勞形,勤勞地操持眾務(wù)卻精氣喪盡。烏鴉啊你有靈性,我如今向你說的話,希望你能夠聽一聽。請系住你的舌鎖住你的嘴,當(dāng)你要飲食喝水的時候可以自由地動用唇舌,但當(dāng)你和其它鳥兒一起飛翔的時候,請千萬不要高聲啼叫,也不要睥睨四方,這樣的話,你往返于城頭的時候就不會受到牽累。<br> 梅堯臣(1002年—1060年),字圣俞,本吳興(今浙江湖州)人,梅堯臣為梅讓之子,世稱宛陵先生,為宣城梅氏的代表人物之一,北宋官員、現(xiàn)實主義詩人。