<p class="ql-block">這首詞寫(xiě)于雪中行軍。1930年1月,彭德懷率紅五軍從湘贛來(lái)到贛西并與黃公略新成立的新六軍對(duì)吉安進(jìn)行包圍。同年1月下旬,毛澤東率領(lǐng)的紅四軍第二縱隊(duì)抵達(dá)江西廣昌縣的塘坊,頂風(fēng)冒雪,翻山越嶺,向廣昌縣城疾進(jìn)。月底,與朱德部隊(duì)會(huì)合,并占領(lǐng)寧都等縣,繼而向吉水一帶活動(dòng)。2月6日~9日紅四軍、五軍、六軍及贛西特委在吉安縣陂頭召開(kāi)聯(lián)席會(huì)議,會(huì)議作出了攻打吉安城的決定,并作出相應(yīng)的戰(zhàn)略部署。據(jù)推斷,這首詞作于這次聯(lián)席會(huì)議之時(shí)或之后。</p> <p class="ql-block">《減字木蘭花 . 廣昌路上》</p><p class="ql-block">一九三0年二月</p><p class="ql-block">漫天皆白,雪里行軍情更迫。</p><p class="ql-block">頭上高山,風(fēng)卷紅旗過(guò)大關(guān)。</p><p class="ql-block">此行何去?贛江風(fēng)雪迷漫處。</p><p class="ql-block">命令昨頒,十萬(wàn)工農(nóng)下吉安。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">滿天白茫茫的一片,大軍在雪中前進(jìn),心情更加迫切。頭上是險(xiǎn)峻高山,狂風(fēng)漫情紅旗越過(guò)那險(xiǎn)要關(guān)隘。</p><p class="ql-block">此行將要去往何處?贛江江畔風(fēng)雪正迷亂。命令昨日已下達(dá),十萬(wàn)工農(nóng)武裝就要直取吉安。</p> <p class="ql-block">這首《減字木蘭花·廣昌路上》簡(jiǎn)潔平實(shí),明白曉暢,同時(shí)又波瀾起伏,抑揚(yáng)有致,意象擇取和遣詞造句都匠心獨(dú)運(yùn),精彩畢現(xiàn)。</p><p class="ql-block">上闋描寫(xiě)行軍的場(chǎng)面。開(kāi)篇就以漫天雪花為材,為整首詞設(shè)置了異常廣闊的背景,同時(shí)也為全篇定下了基調(diào)。在勾勒出這廣闊的背景后,再轉(zhuǎn)而寫(xiě)人,描繪出一幅雪中行軍的圖畫(huà)。紅軍戰(zhàn)士不畏嚴(yán)寒,頂風(fēng)冒雪前進(jìn),“雪里行軍情更迫”,軍情緊急,風(fēng)雪嚴(yán)寒,無(wú)疑增加了行軍的困難,而紅軍戰(zhàn)士完成任務(wù)的決心卻更為強(qiáng)烈、迫切。起首這一句既寫(xiě)出了雪中行軍時(shí)的自然環(huán)境,也顯示了當(dāng)時(shí)的軍事形勢(shì)和社會(huì)環(huán)境,紅軍戰(zhàn)士英勇無(wú)畏的精神宛然可見(jiàn)。雪天行軍,雖不乏雄心壯志,然結(jié)果如何呢?詞人接下來(lái)并不順接直寫(xiě),反以形象之語(yǔ)轉(zhuǎn)寫(xiě)他物。高山巍巍,矗立在眼前,又像橫在人頭上,似是道難以逾越的屏障,但是“風(fēng)卷紅旗過(guò)大關(guān)”,在此未直接寫(xiě)人,而寫(xiě)的是紅旗,但是不難想見(jiàn),真正過(guò)關(guān)者,人也,漫天飛雪中,伴隨著狂風(fēng)翻卷著紅旗,紅軍戰(zhàn)士就輕松地跨越了山上的古道雄關(guān),困難雖大,然可一舉邁過(guò),絲毫不以為難,這是何等豪邁的氣概!風(fēng)雪嚴(yán)寒,凸顯出環(huán)境形勢(shì)之惡劣,也襯托出人的壯志豪情。這里雖未直接寫(xiě)人,實(shí)則借旗寫(xiě)人,以紅旗來(lái)映照、表現(xiàn)廣大工農(nóng)紅軍勇往直前、頑強(qiáng)不屈的性格和不畏困難、堅(jiān)忍不拔的精神,虛與實(shí),直筆與側(cè)寫(xiě),寫(xiě)實(shí)與浪漫在此自然地融為一體。</p><p class="ql-block">下闋則指明了此次行軍的目的和方向。在描繪了漫天飛雪與風(fēng)中紅旗后,又用設(shè)問(wèn)引起下文:“此行何處?”繼而自答:“贛江風(fēng)雪迷漫處。”答語(yǔ)并未明指此次行軍的具體方向,而只是泛言滔滔贛江上的風(fēng)雪迷漫之處。風(fēng)雪茫茫,道路迢迢,似困難重重,崎嶇難行,詞之思致至此顯得有些低沉、迷茫。但緊接著最后一句:“命令昨頒,十萬(wàn)工農(nóng)下吉安?!泵鞔_點(diǎn)出此次部隊(duì)出征的最終目標(biāo),又立時(shí)將情緒提起,語(yǔ)極平易,然力有千鈞,讓人仿佛看到千百萬(wàn)已被革命喚醒并組織起來(lái)的工農(nóng)武裝,正精神抖擻、信心百倍地奔赴戰(zhàn)場(chǎng),在他們面前,沒(méi)有不可克服的困難,沒(méi)有不可戰(zhàn)勝的地方。詞至此又完成了一個(gè)更大的起伏,先抑后揚(yáng),重點(diǎn)在后,使整篇的情感、氣氛完全改觀。</p><p class="ql-block">全篇于質(zhì)實(shí)凝煉之中,寓深遠(yuǎn)宏大之意,洋溢著樂(lè)觀的氣氛,澎湃著昂揚(yáng)的激情。</p> <p class="ql-block">(文字介紹部分采自網(wǎng)絡(luò))</p>