<p class="ql-block">蒙特利半島是世界上最驚人的海岸線之一。這段風(fēng)景道路蜿蜒于太平洋和森林之間,長(zhǎng)約17英里,沿途有迷人的山光水色,還有世界級(jí)的高爾夫球場(chǎng) :?17- Mile Drive </p> <p class="ql-block">Spanish Bay Beach 是風(fēng)景秀麗的景點(diǎn),可欣賞自然風(fēng)光,包括海浪、日落和其他美景. 這片美麗的海灘是我們的第一站。</p> <p class="ql-block">雖然這里的水流可能太過(guò)洶涌,不適合游泳,但它也是在安全的海岸線上享受日光浴和野餐的熱門地點(diǎn)。</p> <p class="ql-block">西班牙灣海灘是一片令人驚嘆的白色沙灘,周圍是植物覆蓋的沙丘。</p> <p class="ql-block">該地區(qū)可欣賞到太平洋和遠(yuǎn)處山脈的壯麗景色,還有方便的木板步道供您進(jìn)一步探索。</p> <p class="ql-block">我最喜歡的部分之一是海灘邊用扁平的石頭堆起的數(shù)十個(gè)石堆。這讓整個(gè)地區(qū)有一種“禪”的感覺,與寧?kù)o的氛圍完美契合.汽車在西班牙灣海灘外排成一排,欣賞沖浪者追逐加州海浪的情景。</p> <p class="ql-block">The Restless Sea 沿著 17 英里路停下來(lái),欣賞海景、海浪,還有機(jī)會(huì)在海岸漫步??梢杂肋h(yuǎn)看著海浪拍打。</p> <p class="ql-block">太震撼了!名字很完美,絕對(duì)是 Restless!絕對(duì)令人謙卑。 沿著這條路走下去就是無(wú)情海。這些洶涌的海水是海岸線上最洶涌的海水之一,看著海浪沖擊巖石真是令人著迷。</p> <p class="ql-block">Point Joe 這個(gè)地方的歷史非常有趣。它以一位中國(guó)漁民 Joe Porphyry 的名字命名。</p> <p class="ql-block">在 Point Joe 看到的巖石露頭在水手中很顯眼,因此他們將其用作導(dǎo)航點(diǎn)(蒙特雷半島在 19 世紀(jì)中期迎來(lái)了航運(yùn)和漁業(yè)繁榮)。這里也有很多沉船。您可能會(huì)發(fā)現(xiàn)該地區(qū)的海岸多巖石,因此在這里航行非常危險(xiǎn)。</p> <p class="ql-block">和加州其他沿海地區(qū)一樣(灣區(qū)最為重要),Point Joe 在二戰(zhàn)期間也進(jìn)行了防御。任何對(duì)蒙特雷半島的攻擊都會(huì)遇更強(qiáng)的抵抗,并充當(dāng)了一道堅(jiān)實(shí)的防線。不平靜之海旁邊就是喬角。據(jù)說(shuō),當(dāng)水手們第一次來(lái)到蒙特利灣時(shí),這個(gè)地方就造成了許多船只沉沒。</p> <p class="ql-block">我們沒有看到海浪下的沉船,但巖石和鮮花盛開的山坡在洶涌的海水映襯下確實(shí)很美。</p> <p class="ql-block">Picnic Rocks (Between China Rock and Bird Rock) “野餐巖”是指位于中國(guó)巖和鳥巖之間的風(fēng)景區(qū),設(shè)有野餐桌和停車場(chǎng),可供人們休息并欣賞海岸景色。</p> <p class="ql-block">旅行中最難忘的時(shí)刻之一就是爬上其中一座巖石山頂并欣賞美景,坐在絕佳的位置觀看海浪沖擊海灣,卷起巨大的球狀海藻,頭頂飛著列隊(duì)的小鳥,給人帶來(lái)了一種與世隔絕的寧?kù)o感,讓我可以盡情享受微風(fēng)、陽(yáng)光和太平洋的聲音。</p> <p class="ql-block">Bird rock 這片巨大的近海島狀巖層是大量野生動(dòng)物的家園,包括,甚至港海豹!雖然我沒有足夠的運(yùn)氣看到后者,但一定會(huì)看到棲息的鳥類。</p> <p class="ql-block">可以清楚地聽到鳥類、海獅的叫聲</p> <p class="ql-block">數(shù)以萬(wàn)計(jì)的海鳥散布在巖石頂部,在鳥糞覆蓋的巨石的白色表面上看起來(lái)像黑點(diǎn)。</p> <p class="ql-block">這里的騎行者是另一道風(fēng)景</p> <p class="ql-block">蒙特利半島鄉(xiāng)村俱樂(lè)部高爾夫球場(chǎng)的美景</p> <p class="ql-block">世界級(jí)的高爾夫球場(chǎng)</p> <p class="ql-block">Crocker Grove 該地區(qū)最獨(dú)特的景觀之一是蒙特雷柏樹。加州的這片地區(qū)是世界上唯一一個(gè)這種樹木自然生長(zhǎng)的地區(qū),在克羅克格羅夫,你可以看到世界上最古老、最大的柏樹!它們是獨(dú)特的樹木,樹皮呈灰色,多刺。</p> <p class="ql-block">就我個(gè)人而言,它們看起來(lái)像是恐怖電影的完美場(chǎng)景,尤其是其中一些樹干上有大洞,葉子很少。它們構(gòu)成了一個(gè)相當(dāng)獨(dú)特和令人印象深刻的場(chǎng)景,所以一定要停下來(lái)看看!這片樹林是現(xiàn)存最古老、最大的蒙特雷柏樹的家園。由于這片迷人的樹林就在海岸邊,因此這些樹木不會(huì)被風(fēng)吹走。</p> <p class="ql-block">Drive through The Lone Cypress</p> <p class="ql-block">?The Lone Cypress 整個(gè) 17 英里路最著名的一站可能是孤柏樹。</p> <p class="ql-block">這棵孤柏樹高高地矗立在太平洋的巖石峭壁上。它已有 250 多年的歷史,是太平洋海岸這一部分最具標(biāo)志性的景點(diǎn)之一。</p> <p class="ql-block">它的底部用磚塊加固,以幫助它抵御風(fēng)暴,但經(jīng)過(guò)這么多年,它仍然看起來(lái)雄偉壯觀,因?yàn)樗呗栍诤F矫嬷稀?lt;/p> <p class="ql-block">是不是看起來(lái)有點(diǎn)像它生長(zhǎng)在崖崖上的一所豪宅的后院里!</p> <p class="ql-block">通往海洋的山丘上長(zhǎng)滿了鮮橙色、綠色和粉紅色的植物。</p> <p class="ql-block">Ghost Trees at Pescadero Point 如果想體驗(yàn)另一種令人毛骨悚然的體驗(yàn)(尤其是在陰天),可以去看看鬼樹。</p> <p class="ql-block">山坡上長(zhǎng)滿了光禿禿的、褪色的柏樹,其中許多只是扭曲、破碎的樹干。這聽起來(lái)可能很無(wú)聊,但這些枯死的樹木和它們勇敢地依附在懸崖上的同伴身上卻有著如此多的個(gè)性和細(xì)節(jié)。</p> <p class="ql-block">Cypress Point Lookout </p><p class="ql-block">?再見了黃金海岸</p>