<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 海 棠</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 這首絕句作者寫于元豐七年(公元1084年),蘇軾被貶黃州已四年。</p><p class="ql-block"> 海棠花姿瀟灑,花開似錦,自古以來就是供人觀賞、令人喜愛的名花,素有“花中神仙”、“花貴妃”之稱、“國艷”之譽(yù)。海棠也是詩人筆下吟哦、贊美的意象,名作多多,但以花自比,寄慨于花,寫得最好的,當(dāng)數(shù)蘇軾的這首《海棠》詩。1</p> <p class="ql-block"> 此詩詠物,但作者并不去具體地描寫海棠的枝葉、花蕊,卻以“東風(fēng)裊裊泛崇光”開篇。“東風(fēng)”表明海棠開花的季節(jié);“裊裊”微風(fēng)吹拂;“泛”指花枝在微風(fēng)中輕輕搖動的狀貌;“崇光”用以形容海棠的光澤。這一句寫的是整株海棠的風(fēng)貌,微風(fēng)熙陽,海棠輕曳,發(fā)出一片明亮、墨綠、厚重的光芒,卻以“崇”字加以贊賞,崇光,高貴華美的光澤。</p><p class="ql-block"> 第二句“香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊”這一句寫海棠花,卻只寫海棠花之“香”?!跋沆F空濛”海棠花發(fā)出的幽香如細(xì)煙薄霧,彌漫在月光下,這兩句作者營造出一個縹緲、迷幻的境界。</p><p class="ql-block"> 從“泛崇光”到“月轉(zhuǎn)廊”作者寫出了一個時間的長度,他觀賞海棠已許久了。從海棠在陽光下裊裊泛光到月度中天,轉(zhuǎn)過長廊的午夜,作者與海棠如同一對知己的朋友,凝目、注視、默默交流。</p><p class="ql-block"> 此時更因一個“霧”字,使得第三句“只恐夜深花睡去”將內(nèi)心對花的不舍描畫得合情合理,感人至深?!跋沆F”迷蒙,夜色深沉,盛開的海棠在作者眼中已是模糊不清,作者思忖、焦慮:美麗的海棠也將如人一般,朦朧睡去,引發(fā)內(nèi)心的慌張,而有了第四句“故燒高燭照紅妝?!弊x者如身臨其境,似乎看到了步履匆匆的東坡點燈、擎燈細(xì)看紅妝的場景。</p> <p class="ql-block"> 詩的第三、第四句是神奇的一聯(lián),她化用了李商隱《花下醉》“客散酒醒深夜后,更持紅燭賞殘花”的句意,但東坡的這兩句似更賦有深意,更生動活潑。</p><p class="ql-block"> 這一聯(lián)還有唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的身影,但此“海棠”非彼海棠,元豐三年(1080年)蘇軾在遷徙黃州的途中就寫下“只有名花苦幽獨(dú)”的詩句,可見在人生的艱難困苦中,作者是以海棠自比的,與貴妃無干。</p><p class="ql-block"> 對于這一聯(lián),一般認(rèn)為作者在長期的流放生活中,遠(yuǎn)離朝堂、友朋消散,內(nèi)心孤獨(dú)寂寞,因此以海棠為知己,詩人怕這唯一的知己也悄然睡去,特意點亮燭臺將海棠照亮。</p><p class="ql-block"> 但筆者認(rèn)為這兩句還可以有別樣解讀。寫作此詩時,蘇軾已在黃州流放地度過了四年的時光,四年的磨難,足以消磨掉一個人的熱情與意志,他唯恐自己內(nèi)心的一點希望之火,一點有所追求的勃勃心氣在這長期的流放、困苦中漸漸磨滅,以致日漸消沉,因此以海棠自比,借海棠欲睡、秉燭照耀表達(dá)自己不屈服于命運(yùn),積極向上的情懷。“夜深”正是“困苦”的代詞。清代詩人查慎行曾說:“此詩極為俗口所賞,然非先生老境?!卑艘?。 </p> <p class="ql-block"> 寫作此詩時,詩人已過不惑之年,且又處于遙遙無期的貶斥流放之中,但此詩卻毫無頹唐、萎靡之氣,反以“東風(fēng)”“崇光”“香霧”“高燭”“紅妝”等等明麗的意象,讓我們感受到詩人的達(dá)觀、灑脫、保持蓬勃朝氣的胸襟。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">文中圖片源自網(wǎng)絡(luò),謹(jǐn)表謝意!</span></p>