<p class="ql-block">賽里木湖的夕陽(yáng)</p><p class="ql-block">風(fēng)從果子溝那邊翻山而來(lái),帶著一點(diǎn)涼,一點(diǎn)草香,還有一點(diǎn)湖水蒸騰起的微咸氣息。我坐在湖東的緩坡上,沒(méi)急著趕路,就等這一刻——夕陽(yáng)正緩緩沉向西邊的天山雪線,像一枚熟透的杏子,軟軟地、沉沉地,墜進(jìn)山影里。</p><p class="ql-block">湖面沒(méi)起大浪,只有一圈圈細(xì)密的漣漪,把光揉碎了又鋪開(kāi),金紅的、橘粉的、淡紫的,一層疊著一層,仿佛整片湖在輕輕呼吸。</p><p class="ql-block">忽然想起一句舊話:“賽里木湖是大西洋最后一滴眼淚?!笨纱丝趟置髟谛ΑΦ醚鄄鬓D(zhuǎn),笑得霞光滿襟,笑得連山影都彎起了嘴角。</p><p class="ql-block">天邊最后一點(diǎn)亮光收盡時(shí),湖水沒(méi)變黑,倒像沉入了一塊溫潤(rùn)的青玉。我起身拍掉褲子上的草屑,風(fēng)忽然大了些,吹得衣角啪啪響,仿佛湖在身后輕輕推了我一把。</p><p class="ql-block">歸途上回望,湖已隱入青灰,但心里那輪夕陽(yáng),還亮著。</p>