<div> 2025年深秋,曾兩次到訪愛(ài)丁堡,利用有限的時(shí)間,盡可能地探尋了一些這座蘇格蘭古城特有的魅力,以后會(huì)陸續(xù)發(fā)圖文介紹。今天想先談?wù)勈袃?nèi)的兩座名人紀(jì)念碑。</div> 一、羅伯特-彭斯 羅伯特-彭斯(Robert Burns, 1759-1796),也有翻譯成羅伯特-伯恩斯的。如果只提起這個(gè)名字,很多人可能沒(méi)有概念,但若是說(shuō)起那首蘇格蘭民謠《友誼地久天長(zhǎng)》Auld Lang Syne,應(yīng)該沒(méi)人不知道了。這首民謠的詞作者便是羅伯特-彭斯。 愛(ài)丁堡蘇格蘭國(guó)立肖像館里的彭斯畫(huà)像 幾十年前還在讀中學(xué)時(shí),就曾經(jīng)背誦過(guò)彭斯的名篇《我的心在高原》,至今還記得開(kāi)頭幾句:<div>My heart's in the Highlands, my heart is not here,<br>My heart's in the Highlands, a-chasing the deer;</div><div>我的心在高原,這里沒(méi)有我的心</div><div>我的心在高原,逐鹿而行……</div> 彭斯一生只活了短短的37歲(貌似很多藝術(shù)大咖都難過(guò)35到37這個(gè)坎,比如莫扎特、貝里尼、比才、梵高、拉斐爾……),他在愛(ài)丁堡也只待了短短的兩年時(shí)間,但這并不妨礙他被后世稱為蘇格蘭最偉大的民族詩(shī)人。 9月底第一次來(lái)愛(ài)丁堡時(shí),因?yàn)闀r(shí)間原因沒(méi)能去到訪彭斯的紀(jì)念碑。11月初再來(lái)時(shí),有了大半天的空閑,終于聊了心愿。 愛(ài)丁堡城市不大,從市中心最繁華的王子大街向東北步行5、600米便到了市郊的卡爾頓山,再往前走一點(diǎn),就能看見(jiàn)馬路右邊一片草地中間一座羅馬式圓亭,這便是彭斯的紀(jì)念碑。 從彭斯紀(jì)念碑往回走數(shù)十米,同樣在公路右側(cè)的山坡上,一小片墓園沿坡地延展開(kāi)去,遠(yuǎn)處則是那座曾經(jīng)見(jiàn)證了蘇格蘭女王瑪麗一世輝煌時(shí)刻的赫里路德王宮。 <h3 style="text-align: center">蘇格蘭女王瑪麗一世</h3> 在整個(gè)不列顛歷史上,蘇格蘭女王瑪麗一世的人生悲劇一直讓后世唏噓。這位出生八個(gè)月便登基加冕被戴上王冠的女王,五歲就被迫離開(kāi)祖國(guó),幾乎整個(gè)少女時(shí)代都在法國(guó)渡過(guò),十六歲當(dāng)上法蘭西王后,僅僅兩年又成了寡婦。1561年,十八歲的瑪麗回到蘇格蘭,正式開(kāi)始履行她十多年前就得到的王權(quán),可惜命運(yùn)多舛,她在與英格蘭女王伊麗莎白一世的角力中敗北,被囚禁多年后,四十四歲的她最終被伊麗莎白一世下令處決。 <h3 style="text-align: center">反映瑪麗一世乘船離開(kāi)法國(guó)橫渡海峽回到蘇格蘭的油畫(huà),現(xiàn)存于愛(ài)丁堡國(guó)立肖像畫(huà)廊</h3> 雖然瑪麗最終是死在英格蘭的一座城堡里,但一直有傳說(shuō)在愛(ài)丁堡的赫里路德王宮里經(jīng)常能看見(jiàn)她心有不甘的幽靈出沒(méi)。 我在這片墓地中徜徉,眺望著遠(yuǎn)處的王宮,腦海中不禁浮現(xiàn)出《呼嘯山莊》里結(jié)尾的那段名句: I lingered round them, under that benign sky: watched the moths fluttering among the heath and harebells, listened to the soft wind breathing through the grass, and wondered how any one could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth.<div> 我徘徊在墓碑周圍,在那片和煦的天空下:看著飛蛾在石楠花和風(fēng)鈴草間飛舞,聽(tīng)著微風(fēng)吹過(guò)草地,不禁納悶,怎么會(huì)有人能想象到,在這片寧?kù)o的土地下面,竟然長(zhǎng)眠著如此不愿安息的靈魂。</div> 彭斯在愛(ài)丁堡度過(guò)的短短兩年時(shí)間里,結(jié)識(shí)了很多文學(xué)名人,也有些尚未出名的文學(xué)青年慕名前來(lái)拜訪,他們中有一位年僅15歲、腿有殘疾的少年,他就是后來(lái)寫(xiě)下了《艾凡赫》、《拉美莫爾的露琪亞》等名作,被譽(yù)為歷史小說(shuō)開(kāi)創(chuàng)者的沃爾特-司各特爵士。 二、沃爾特-司各特 司各特是個(gè)神童,12歲便進(jìn)了愛(ài)丁堡大學(xué),不過(guò)他小時(shí)候得過(guò)小兒麻痹癥,落下了終身殘疾。他總共寫(xiě)過(guò)二十多部小說(shuō),其中最著名的就是以十字軍東征為背景的《艾凡赫》,也有人將其翻譯成《撒克森劫后英雄傳》。 作為英語(yǔ)名著,《艾凡赫》曾多次被搬上銀幕,但我最喜愛(ài)的也是影響最大的版本是上世紀(jì)五十年代由好萊塢米高梅公司拍攝、兩位泰勒(男主羅伯特-泰勒,也是《魂斷藍(lán)橋》主角;女主伊麗莎白-泰勒)主演的巨片。 《拉美莫爾的露琪亞》在司各特的小說(shuō)中雖不能算是頂尖之作,但是由其改編、意大利作曲家多尼采蒂創(chuàng)作的歌劇是我最喜愛(ài)的劇目之一。順便說(shuō)下,今年5月22日在馬西歌劇院會(huì)上演此劇,已經(jīng)訂好了票。 作為蘇格蘭文學(xué)史上最偉大的作家之一(他因此在晚年被冊(cè)封為貴族),愛(ài)丁堡當(dāng)然也建有司各特的紀(jì)念碑,而且就在市中心最繁華的王子大街上。 與彭斯紀(jì)念碑不同,司各特紀(jì)念碑則是明顯的哥特式建筑,這可能與他小說(shuō)的風(fēng)格也正好匹配吧。 我十一月初第二次來(lái)時(shí),正好臨近一次大戰(zhàn)的停戰(zhàn)紀(jì)念日,紀(jì)念碑下的草坪上整齊地放置著一排排緬懷陣亡將士的紅色罌粟花。罌粟花是由身穿軍裝的現(xiàn)役士兵們?cè)诂F(xiàn)場(chǎng)義賣(mài)的,不時(shí)有路人購(gòu)買(mǎi)后將它們放置在草坪上。夕陽(yáng)斜下,落日余暉映襯得草坪如此美麗,寧?kù)o而又不平靜……