<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 同樂傈僳族村寨,隸屬于迪慶州維西傈僳族自治縣葉枝鎮(zhèn),處于瀾滄江東岸的高半山區(qū)(泛指的區(qū)域概念)村寨在半山腰依山而建,四面環(huán)山,距維西縣城約85公里。</p><p class="ql-block"> 從省道下來,進(jìn)入曲折顛簸狹窄、坡多、會(huì)車?yán)щy、Suv也不能隨時(shí)調(diào)頭的山路、上行約40分鐘到村,中型以上旅行車不能通行。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 省道與通往同樂村的山路呈丁字形,在山路入口設(shè)有簡易道閘,正修建停車場。以后進(jìn)同樂村可能要在此換乘“景交車”了。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 大客車只能停放正施工的停車場。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 木楞房,同樂村寨有著悠久的歷史和豐富多彩的民族文化,建房布局完全保持著傈僳族悠久的傳統(tǒng)風(fēng)貌。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 村寨現(xiàn)居住著137戶人家,是中國保存最完整的傈僳族傳統(tǒng)村落。</p><p class="ql-block"> 2019年<span style="font-size:18px;">民居木楞房建筑群</span>被列為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 全村寨井桿式木楞房占 98% 以上。房屋為純木結(jié)構(gòu),不用鐵釘,以圓木咬合依山搭建,屋頂蓋木板防風(fēng)防雨、壓石固定,形似“蜂巢”。也有住戶加蓋了石棉瓦。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 房舍功能分為“樓式”(人居)和“落地式”(畜養(yǎng)),體現(xiàn)“居山、依林、臨水”理念,具有傈僳族民居的代表性特點(diǎn),最古老的民居已有300多年。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 對(duì)面那條小路、是通往村寨唯一的道路。</p><p class="ql-block"> 站在路上可拍照村寨全景,焦距400,無人機(jī)會(huì)更好。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 房前屋后自然熟透的柿子隨處可見,<span style="font-size:18px;">寓意著事事如意,越來越好。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 沒</span>有柿子買賣但游客可以摘個(gè)品嘗,好甜好甜的、深山自然生長的綠色果實(shí)。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 她是嫁到村寨的外地人,是遇到唯一能溝通的當(dāng)?shù)厝耍瑹崆楹每?,?duì)當(dāng)?shù)睾苁煜さ牧恕?lt;/p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 翻新的民居。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 同樂村寨是傈僳族遠(yuǎn)古歌舞《阿尺木刮》的發(fā)源地。阿尺木刮主要流傳在葉枝、康普和巴迪地區(qū),又稱“倮當(dāng)木刮瓦克”或“矣乃扒哇哇器”。</p><p class="ql-block"> 舞蹈的來源和形式與傈僳族群眾半牧半農(nóng),特別是與喜歡飼養(yǎng)山羊有關(guān), 意為“山羊的歌舞”,模仿山羊動(dòng)作。原始形式無樂器伴奏,集體圍圈踏歌起舞,是傈僳族人民生活中一個(gè)重要組成部分。</p><p class="ql-block"> 作為有較高藝術(shù)價(jià)值的民族歌舞己被載入了《中國民族歌舞集成》。</p><p class="ql-block"> 2006年列入國級(jí)非遺。</p><p class="ql-block"> “阿尺木刮”十幾個(gè)舞段的“瓦器”舞在傈僳族大小喜事、各種節(jié)慶活動(dòng)中都是不可缺少的,已傳承百年,且常跳尤新。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 現(xiàn)已有大型歌舞團(tuán)體配樂公演,深受廣大群眾歡迎。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 央視《遠(yuǎn)方的家》欄目曾到同樂村訪談、采編,阿尺木刮民間藝人身著鮮艷的傈僳族傳統(tǒng)服飾進(jìn)行了精彩的表演。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我們這次去同樂村寨游覽,沒遇到央視《遠(yuǎn)方的家》更沒欣賞到村寨阿尺木刮藝人的表演。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 此表演視頻來自網(wǎng)絡(luò)、難得一見,特分享給朋友們欣賞高水平《阿尺木刮》歌舞的演出。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 傈僳族老者,不懂漢語,交流困難。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 第一次見到金色的不是那么圓滾滾的花花豬。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 游客稀少,今天只遇見了這幾位。居民說游客一直很少,無團(tuán)體只有少數(shù)自駕散客游玩。</p><p class="ql-block"> 轉(zhuǎn)完村寨,<span style="font-size:18px;">卻有咖啡屋,沒</span>見一家小歺廳、食雜店、水果飲品攤位,沒那么熱鬧的商業(yè)氣氛,真的是原始風(fēng)貌。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 同樂村寨一帶海拔2200多米屬高海拔地區(qū)。他們說每當(dāng)花季,滿山遍野五顏六色、<span style="font-size:18px;">山花爛漫。這里地處山區(qū)空氣新鮮,植被貌密,遠(yuǎn)離城市的喧囂,是人們自駕休閑度假、寫生攝影的好去處。自在愜意的生活,體會(huì)下身處世外桃源的感覺。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 歷史上傈僳族沒有創(chuàng)立文字,只能用口耳相傳、結(jié)繩、刻木等方法記事。</p><p class="ql-block"> 在村寨小廣場,傈僳族音節(jié)文字創(chuàng)造者哇忍波銅像下,有文字介紹說:哇忍波(1900 —1965)維西縣葉枝鎮(zhèn)米俄巴村傈僳族人,他是傈僳族音節(jié)文字創(chuàng)造者。他于1923年開始,歷經(jīng)20多年,創(chuàng)造了共918字的傈僳族文字,結(jié)束了傈僳族刻木、結(jié)繩等記事的歷史。并把創(chuàng)造的918個(gè)字符編寫成291句《識(shí)字歌謠》獲得推廣使用。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 這是傈僳族歷史上的第一種文字,字形近似漢字篆書和隸書,書寫方式由左往右直行書寫,不用標(biāo)點(diǎn),筆順規(guī)則為先上后下、從左到右、由里及外。</p><p class="ql-block"> 早時(shí),文字載體主要是竹片(傈僳語稱“嗎當(dāng)同鵝”),主要借用漢字、納西東巴文、納西哥巴文并結(jié)合象形造字,至今仍在維西縣部分地區(qū)流傳和使用,原住民之間交流通用傈僳語。</p><p class="ql-block"> 現(xiàn)已有傈僳語漢字對(duì)照表,傈僳族文字電子版軟件、傈僳語翻譯器等工具,達(dá)到了“一鍵快速翻譯”效果。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 村寨建有阿尺木刮傳統(tǒng)展示館,展演傈僳族音節(jié)文字,傳統(tǒng)服飾等生活用具、用品。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 感興趣的朋友盡早安排前往、留下同樂傈僳族村寨更為完整、獨(dú)特傳統(tǒng)的原始風(fēng)貌。</p><p class="ql-block"> 目前不收停車費(fèi)和門票。</p> <p class="ql-block"> 20260223</p>