亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

我們深陷紅塵,但總有人仰望星空

空谷幽蘭

<h3>星星依然在我的頭頂照耀</h3><h3>陽光依然在我的腦海醞釀</h3><h3>海洋依然在我的心里激蕩</h3><h3>大地依然在我的腳下漂移</h3> <h3>What I have Lived for</h3><h3>我為何而生</h3><h3>Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.</h3><h3>我的一生被三種簡單卻又無比強烈的激情所控制:對愛的渴望,對知識的探索和對人類苦難難以抑制的同情。這些激情像狂風,把我的恣情吹向四方,掠過苦難的大海,迫使我瀕臨絕望的邊緣。</h3><h3>I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.</h3><h3>我尋求愛,首先因為它使我心為之著迷,這種難以名狀的美妙迷醉使我愿意用所有的余生去換取哪怕幾個小時這樣的幸福。我尋求愛,還因為它能緩解我心理上的孤獨,在這種可怕的孤獨中,我覺得心靈的戰(zhàn)栗,仿如站在世界的邊緣而前是冰冷,無底的死亡深淵。我尋求愛,因為在我所目睹的愛的結(jié)合中,我仿佛看到了圣賢和詩人們所向往的天堂之景。這就是我所尋找的,雖然對人的一生而言似乎有些遙不可及,但至少是用盡一生所領(lǐng)悟到的。</h3><h3>With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.</h3><h3>我用同樣的激情去尋找知識。我希望能夠理解人類的心靈,希望能夠知道群星閃爍的緣由。我試圖領(lǐng)悟畢達哥拉斯所景仰的“數(shù)即萬物”思想。我已經(jīng)悟出了其中的一點點道理,盡管并不是很多。</h3><h3>Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.</h3><h3>愛和知識,用它們的力量把人引向天堂。但是同情卻總是又拽回到塵世中來。痛苦的呼喊聲回蕩在我的內(nèi)心。饑餓的孩子、受壓迫的難民、被兒女們當作負擔的無助的老人,還有整個充滿了孤獨、貧窮和痛苦的世界,都是對人類所憧憬的美好生活無情的嘲弄。我渴望能夠減少邪惡,但是我無能為力,我也難逃其折磨。</h3><h3>This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.</h3><h3>這就是我的一生,我已經(jīng)找到了它的價值。而且如果有機會,我很愿意能再活它一次</h3><h3>http://v.youku.com/v_show/id_XMzE1ODc5NTI0.html?x&amp;sharefrom=android</h3> <h3>We are all in the gutter, </h3><h3>but some of us are looking at the stars.</h3><h3><br></h3><h3>我們深陷紅塵,</h3><h3>但總有人仰望星空……</h3> <h3>Never stop exploring to the last 1% possibility永遠不要停止探索最后百分之一的可能性。</h3> <h3>“ There are two wolves who are always fighting. One is darkness and despair. The other is light and hope. The question is... which wolf wins? 人們心中有兩只狼在斗爭,一只是黑暗與絕望,另外一只是光明與希望,問題是?哪只贏了?The one you feed.你喂養(yǎng)的那一只。”</h3><h3>“我們尋找的是dreamer,夢想家。只要他喂養(yǎng)了正確的那一只狼....選擇那些永遠不會放棄的人?!?lt;/h3> <h3>于是有一種叫做靈魂的使命的東西,促使著你的目光可以穿透層層物質(zhì)世俗的厚霾,擺脫瑣碎喧囂的禁錮,甚至掙脫重力的束縛,放眼凝視群星,與日月星辰對話,給予你不畏懼死亡的勇氣,成為一種堅韌的信仰。你只需要傾聽內(nèi)心的那個聲音找到它并且接受它。</h3><h3><br></h3><h3>You may say that I am a dreamer.</h3><h3>But I am not the only one</h3><h3>I hope one day you will join us</h3><h3>The world will live as one.</h3><h3>--John Winston Lennon《Imagine》</h3> <h3>作為一個Dreamer,“I am not giving up”是永恒的信念</h3><h3><br></h3><h3>如果愛是唯一能夠穿越維度的力量,那么我們將愛得無邊無際,洶涌的愛自靈魂深處泛濫成災(zāi)。因此我們會永遠年輕,會永遠熱淚盈眶。</h3><h3><br></h3><h3>人們在面對恐懼的時候紛紛淪陷,溺死在恐懼與驚慌失措之中。最大的恐懼其實就是恐懼本身。那么即使這個世界已經(jīng)足夠的fucked up,在血液尚未干涸以前,我們對人類永遠不會放棄希望。</h3> <h3>理查德·克萊德曼鋼琴曲《星空》</h3> <h3>You may say that I am a dreamer.<br></h3><h3>But I am not the only one<br></h3><h3>I hope one day you will join us</h3><h3>The world will live as one.</h3><h3>--John Winston Lennon《Imagine》</h3><h3><br></h3><h3>北上廣深企業(yè)家俱樂部</h3>