<h3>Canyonlands National Park in southeastern Utah is known for its dramatic desert landscape carved by the Colorado River.</h3> <h3>大自然鬼斧神工</h3> <h3>站在山頂放眼望去以為地裂從腳下開(kāi)始</h3> <h3>峽谷</h3> <h3>注意盤(pán)山泥路中的小白點(diǎn),那可是豐田 v8 越野車(chē),只有這樣車(chē)有條件穿越峽谷,而且從此山頭到那山頭,至少8小時(shí)</h3> <h3>遠(yuǎn)望車(chē)如同大自然一塊石頭</h3> <h3>Arches National Park 大自然拱門(mén),據(jù)說(shuō)再過(guò)一百年風(fēng)吹雨淋,拱門(mén)會(huì)被大自然風(fēng)化、斷裂</h3> <h3>各種拱門(mén)山石</h3> <h3>沙漠中樹(shù)生長(zhǎng)</h3> <h3>進(jìn)入公園公路</h3> <h3>荒山野嶺</h3> <h3>公園停車(chē)場(chǎng)</h3> <h3>進(jìn)入 Deadhorse Point State Park</h3> <h3>享受平靜無(wú)聲超自然優(yōu)美景色</h3> <h3>一潭碧藍(lán)清澈湖水,大自然一塊晶瑩藍(lán)寶石</h3> <h3>迎客松</h3> <h3>繼續(xù)一路往西,氣溫102f,車(chē)輪、熱浪一路一起滾滾</h3> <h3>Monument Villa ,進(jìn)入亞利桑那州</h3> <h3>風(fēng)沙颶風(fēng)</h3> <h3>一層層不同山石層,不同艷麗紋理</h3> <h3>沙漠,這時(shí)人站在路上尤如進(jìn)入烤箱:烤肉、烤人</h3> <h3>鬼斧神工大自然</h3>