亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

毛毛大姐英語口語課堂筆記

毛毛大姐@

<h1>趣味學(xué)英語<br><h1>papaya 木瓜(怕怕呀)<br>economy 經(jīng)濟(依靠農(nóng)民)<br>custom海關(guān)(卡s特m)<br>landlord 地主(懶勞動d)<br>admire 欣賞 (額的媽呀)<br>strong 強壯 (s壯)<br>lawyer 律師 (撈呀)<br>temper 脾氣 (太潑)<br>ambulance 救護車 (俺不能s)<br>ambition 雄心 (俺必勝)</h1></h1> <h1>3.25 <br><h1>自編教材…?開口就說?<br><h1>(一)Shopping in the store&nbsp;&nbsp; <br>在商店<br>A:What can l do for you ?<br>我能幫你什么嗎?<br>I want to buy a coat.<br>我想買一件上衣。</h1></h1></h1><h1>(l want to…我想要…)</h1> <h1>A:What can l do for you ?<br></h1><h1>我能幫你什么嗎?<br></h1><h1>Can (May)l help you?<br></h1><h1>我能幫你嗎?<br></h1><h1>What are you looking for ?<br><h1>你在找什么?<br>&nbsp;What do you need?|</h1></h1><h1>你需要什么?</h1> <h1>A:Yes, this way please.</h1><h1>有 請這邊走。</h1> <h1>集思廣益…征集詞匯(諧音與想象相結(jié)合)<br></h1><h1>趣味學(xué)英語單詞:<br><h1>起飛&nbsp;&nbsp;&nbsp; departed (碟爬起)<br>準時&nbsp;&nbsp;&nbsp; on time&nbsp; <br>延誤&nbsp;&nbsp;&nbsp; delayed (碟賴得)<br>西瓜&nbsp;&nbsp;&nbsp; watermelon 水(我特賣了)<br>香蕉&nbsp;&nbsp;&nbsp; banana 香蕉爛了 就不好拿了(不拿了…)</h1></h1><h1>蘋果&nbsp; apple&nbsp; 氣球(吹的泡泡用手上下按住它形狀像蘋果)(壓泡泡)(啊泡)</h1> <h1>A:What color (卡惹)would you like?<br></h1><h1>你喜歡什么顏色的?<br>B:I like blue or yellow</h1><h1>我喜歡藍色或者黃色。</h1> <h1>A:How do you like this pattern?(怕吞)<br>你喜歡這種款式嗎?<br>B: it 's not bad.<br></h1><h1>還行。</h1> <h1>A: What size (沙愛思)do you wear?(歪兒)<br>你穿什么尺寸的?<br>B:size (沙愛思)ten (探)<br>10號的</h1> <h1>今天的對話…<br></h1><h1>A: Yes,wait&nbsp; a moment please<br></h1><h1>有,請稍等。<br>&nbsp;How about this one?</h1><h1>這件怎么樣?</h1> <h1><br></h1><h1>復(fù)習(xí)前面所學(xué)過的對話…<br></h1><h1>(一)Shopping in the store&nbsp;&nbsp; 在商店<br>A:What can l do for you ?<br>我能幫你什么嗎?<br>B:I want to buy a coat.<br>我想買一件上衣。<br>A:Yes, this way please.<br>有 請這邊走。<br>&nbsp;A:What color(卡惹) would you like<br><h1>你喜歡什么顏色的?</h1>B:I like blue or yellow<br>我喜歡藍色或者黃色。<br>A:How do you like this pattern?<br>你喜歡這種款式嗎?<br>B: it 's not bad.<br>還行。<br>A: What size do you wear?<br>你穿什么尺寸的?<br>B:size ten <br>10號的<br>A: Yes,wait&nbsp; a moment please<br>有,請稍等。<br>&nbsp;How about this one?<br>這件怎么樣?</h1> <h1>今天學(xué)習(xí)的對話…<br>B:Can l try(揣) it on?<br>我可以試穿嗎?<br>Where's the fitting (費聽)room?<br>試衣間在哪?</h1> <h1>A: Go straight(絲罪) ahead (害得)and turn(吞) left.(拉夫特)<br></h1><h1>一直向前 然后左轉(zhuǎn)。<br></h1><h1>Oh,It suits you well.<br><h1>哦,這很適合你。<br>一直 <br>ahead 向前<br>turn 轉(zhuǎn)<br>left 左<br>  suit (搜烏特)適合</h1></h1><h1> Go straight (絲罪)</h1> <h1>B:Is this coats 100%(percent)cotton?<br></h1><h1>這件上衣是百分之百全棉嗎?<br></h1><h1>A:yes,of course!<br></h1><h1>是的 當然!<br><h1>cotton (靠吞)棉 棉花</h1></h1><h1><br></h1><h1>單詞:percent 百分比(卜散特)</h1><h1> 100% ( one hundred percent卜散特)cotton(靠吞)百分之百全棉</h1> <h1>B:How much is it?<br>這個多少錢?<br>A: Six hundred yuan.<br>六百元。</h1> <h1>1、復(fù)習(xí)前面所學(xué)過的(在商店)里的對話…</h1><h1>一)Shopping in the store&nbsp;&nbsp; 在商店</h1><h1><br></h1><h1>A:What can l do for you ?<br>我能幫你什么嗎?<br>Can l help you?<br>我能幫你嗎?<br>What are you looking for ?<br>你在找什么?</h1><h1></h1><h1><br></h1>&nbsp;What do you need?<br>你需要什么?<br>B:I want to buy a coat.<br>我想買一件上衣。<br>(l want to…我想要…)<br>A:Yes, this way please.<br>有 請這邊走。<br>What color would you like<br>你喜歡什么顏色的?<br>B:I like blue or yellow<br>我喜歡藍色或者黃色。<br>&nbsp;A:How do you like this pattern?<br>你喜歡這種款式嗎?<br>B: it 's not bad.<br>還行。<br>A: What size do you wear?<br>你穿什么尺寸的?<br>B:size ten <br>10號的<br>A: Yes,wait&nbsp; a moment, please<br>有,請稍等。<br>&nbsp;How about this one?<br>這件怎么樣?<br>B:Can l try it on?<br>我可以試穿嗎?<br>Where's the fitting room?<br>試衣間在哪?<br>A: Go straight ahead and turn left.<br>一直向前 然后左轉(zhuǎn)。<br>Oh,It suits you well.<br>哦,這很適合你。<br>B:Is this coats 100%(percent)cotton?<br>這件上衣是百分之百全棉嗎?<br>A:yes,of course!<br>是的 當然!<br>&nbsp;B:How much is it?<br>這個多少錢?<br>A: Six hundred yuan.<br>六百元。<h1>2、復(fù)習(xí)前面學(xué)過的單詞(用諧音和聯(lián)想的方法加深對單詞的記憶)</h1><h1>趣味學(xué)英語單詞…</h1><div>1,papaya 木瓜(怕怕呀)</div><div>2,economy 經(jīng)濟(依靠農(nóng)民)</div><div>3,custom海關(guān)(卡s特m)</div><div>4,landlord 地主(懶勞得)</div><div>5,admire 欣賞 (額的媽呀)</div><div>6,strong 強壯 (s壯)</div><div>7,lawyer 律師 (撈呀)</div><div>8,temper 脾氣 (太潑)</div><div>9,ambulance 救護車 (俺不能s)</div><div>10, ambition 雄心 (俺必勝)</div><div>11,departure 起飛(碟爬起呃)</div><div>12,on time&nbsp; 準時(翁他安m)</div><div>13,delay&nbsp; 延誤(碟賴)</div><div>14, watermelon&nbsp; 西瓜(我特賣了)</div><div>15,香蕉&nbsp; banana&nbsp; (不拿了…)</div><div>16,蘋果&nbsp; apple (啊泡)</div><div><br></div><h1> 3、復(fù)習(xí)我們所學(xué)過的英文歌曲…</h1><h1>You raise me up!你鼓舞了我!</h1><div><br></div><div>When I am down and, oh my soul, so weary;</div><div>靈魂伴隨著失落的心變得如此厭倦;</div><div>When troubles come and my heart burdened be;</div><div>心靈承受著煩惱帶來的困惑;</div><div>Then, I am still and wait here in the silence,</div><div>然后,我只能靜靜的在這兒等待</div><div>Until you come and sit a while with me.</div><div>直到你降臨于我身旁的那一刻</div><div>You raise me up, so I can stand on mountains;</div><div>你鼓舞了我,讓我得以屹立于高山之顛;</div><div>You raise me up, to walk on stormy seas;</div><div>你鼓舞了我,讓我得以遨游于暴風(fēng)的洋面</div><div>I am strong, when I am on your shoulders;</div><div>依著你的肩膀,讓我變得如此堅強</div><div>You raise me up… To more than I can be.</div><div>你鼓舞了我,使我超越了我自己!</div><h1> </h1> <h1>大家晚上好!今天我們學(xué)習(xí)的內(nèi)容…<br>B:Can l take an offer?<br>我能講價嗎?</h1> <h1>Edelweiss(雪絨花)[eidlvais]<br><h1>Edelweiss, edelweiss <br>Every morning you greet me <br>Small and white <br>Clean and bright <br>You look happy to meet me <br>Blossom of snow <br>May you bloom and grow <br>Bloom and grow forever <br>Edelweiss, edelweiss <br>Bless my homeland forever <br>雪絨花,雪絨花 <br>每天清晨向我致意 <br>小巧而潔白 <br>干凈又明亮 <br>遇見我你很快樂 <br>雪白的花朵 <br>愿你開放成長 <br>永遠開放成長 <br>雪絨花,雪絨花 <br>愿你永遠保佑我的祖國 </h1></h1> <h1>A:This is good for price.</h1><h1>這個很劃算了。</h1><h1><br></h1><h1>單詞… price</h1> <h1>大家好!今天學(xué)習(xí)的一句…<br></h1><h1>The style is in fashion now.<br><h1>&nbsp;這種款式現(xiàn)在很流行。<br><br>兩單詞:<br>style 款式 風(fēng)格<br>fashion 時尚 </h1></h1><h1><br></h1><h1><br></h1> <h1>大家晚上好!我們今晚學(xué)習(xí)的對話…<br>B:Oh, It's too expensive. <br>噢,這個太貴了。<br>expensive[?k?spens?v] adj.昂貴的,花錢多的;豪華的<br>A: It's item on sale.<br>這是特價商品。<br>item&nbsp; [ ?a?t?m]&nbsp; 一件商品(或物品) ,項目;條<br>sale 拍賣 賣出</h1> <h3>B:All right! by the way…</h3><div>&nbsp;I also want to buy a pair of shoes.</div><div>哦,好的。順便… 我還想買雙鞋。</div><div>A:yes,please!</div><h1>可以 請!</h1> <h1>A:You try this&nbsp; pair of shoes.<br>你試試這雙鞋呢。<br>B:Oh, it's too small for me.<br>哦,這個太小了。</h1> <h1>A:Try (揣愛)this one.<br>這雙試試呢<br>Now this one can be 50 percent .(撲散特)<br>現(xiàn)在這個可以打五折。</h1> <h1>今天學(xué)習(xí)的對話…<br>B:It's the right size. <br>這個號碼很合適。<br>Pack them together please.<br>請把它們包在一起。<br>pack&nbsp; 字母a讀?&nbsp; (p?k)包裹 一組 打包</h1><h1>A:yes. 好的</h1> <h1>今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容…<br>B:Oh, My God! I forgot to bring the cash.<br>噢,天哪!我忘帶現(xiàn)金了。</h1> <h1>今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容…<br>Do you accept credit cards?<br>你們接受信用卡嗎?</h1> <h1>A:Yes,please!<br>是的 請!<br>B:Excuse me, where is the cashier?</h1><h1>請問,收銀臺在哪?</h1> <h1>A: Go straight ahead and turn right and you'll see it.<br>一直向前 右轉(zhuǎn) 你就看到了。</h1> <h1>第二階段學(xué)習(xí)<br>(二) At the airport&nbsp;&nbsp; 在機場<br>A: Can you help me find the A terminal?<br>你能幫我找到A航站樓嗎?<br>B: Oh, no problem.<br>噢 沒問題。<br>terminal [?t?:m?nl] 航站樓</h1> <h3><font color="#010101">It's just down this way.從這條道走下去就行。A: Oh, I see. Thank you!噢,我看到了 謝謝!</font></h3> <h1>B:Ok. Please show me your passport.<br>好的,請出示你的護照。<br>A:Just a moment&nbsp; here you are.<br>等一下 給你。(看護照…)</h1> <h1>B:Ok, Here's your passport and ticket.<br>這里是您的護照和機票。<br>A: Excuse me where is my boarding gate?<br>請問 登機口在哪?</h1> <h1>B:The gate No. 8&nbsp;&nbsp; It's over there, have you seen it?<br>在8號登機口 就在那兒 你看到了嗎?<br>A:Oh,l&nbsp; see thank you!<br>噢,我看到了 謝謝!</h1> <h1>Do you know when the plane is boarding?<br>你知道什么時候登機嗎?<br>B: Seven tonight.<br>今晚七點登機。</h1> <h1>A: Would you please check the flight on time for me.<br>請幫我查一下航班準時嗎?</h1> <h1>B:I'm afraid your flight is delayed.<br>你的航班可能延誤了。</h1> <h1>B:I'm afraid your flight is delayed.<br>你的航班可能延誤了。</h1> <h1>A: How long is the flight delayed?<br>航班延誤多長時間?<br>B: An hour or so</h1><h1>一小時左右。</h1> <h1>12<br>A:Excuse me, where is the security check?<br>請問,在哪里安檢?<br>&nbsp; [s?'kj??r?ti] security 安全<br>B:It's over there<br>就在那里。<br>A:I know thank you!<br>我知道了 謝謝!</h1> <h1>Do I have to check my baggage?<br>我的行李需要安檢嗎?<br>B: Yes,You must check this baggage<br>是的,你這件行李必須托運。</h1> <h1>A:How many kilograms of baggage can I take with me?<br>我可以隨身攜帶多少公斤行李?<br>&nbsp;['k?l?gr?m] kilograms 公斤</h1> <h1>By the way, you have to pay for this camera.<br>噢 順便說下,你得給這臺相機上稅。</h1><h1>A:OK&nbsp; 知道了。</h1> <h1>By the way, you have to pay for this camera.<br>噢 順便說下,你得給這臺相機上稅。<br>A:OK&nbsp; 知道了。</h1> <h1>By the way, you have to pay for this camera.<br>噢 順便說下,你得給這臺相機上稅。<br>A:OK&nbsp; 知道了。</h1> <h1>B:Are you anything to declare?<br>你還有要申報的嗎?<br>A:Nothing.<br>沒有了。</h1> <h1>B:What's in the bag?<br>包里是什么?<br>Please open your briefcase!<br>請打開公文包!<br>briefcase['bri?fke?s] 公文包</h1> <h1>Do you have any valubales?<br>你有貴重物品嗎?<br>&nbsp;['v?lju?blz] valubales 貴重物品<br>A:No.&nbsp; 沒有。</h1> <h1>B:What's the purpose of your trip?<br>你此次旅行的目的是什么?<br>purpose [?p?:p?s] n.意志;目的vt.有意;打算</h1> <h1>A: I've come to visit my son here<br>我是來探親的 我兒子在這里。</h1> <h1>B:How long will you stay in the united states.<br>你準備在美國待多長時間?</h1> <h1>A:I plan to stay for three months.<br>我計劃待三個月。</h1> <h1>(二) At the airport&nbsp;&nbsp; 在機場<br>A: Can you help me find the A terminal?<br>你能幫我找到A航站樓嗎?<br>B: Oh, no problem.<br>噢 沒問題。<br>It's just down this way.<br>從這條道走下去就行。<br>A: Oh, I see. Thank you!<br>噢,我看到了 謝謝!<br>(來到了機場大廳…辦理登機手續(xù)柜臺)<br>B:Can l help you?<br>我能幫你嗎?<br>A:I'd like to check in.<br>我要辦理登機手續(xù)。<br>B:Ok. Please show me your passport.<br>好的,請出示你的護照。<br>A:Just a moment&nbsp; here you are.<br>等一下 給你。(看護照…)<br>I'd like an aisle seat please.<br>我想要一個靠走道的座位。<br>B:Ok, Here's your passport and ticket.<br>這里是您的護照和機票。<br>A: Excuse me where is my boarding gate?<br>請問 登機口在哪?<br>&nbsp;B:The gate No. 8&nbsp;&nbsp; It's over there, have you seen it?<br>在8號登機口 就在那兒 你看到了嗎?<br>A:Oh,l&nbsp; see thank you!<br>噢,我看到了 謝謝!<br>Do you know when the plane is boarding?<br>你知道什么時候登機嗎?<br>B: Seven tonight.<br>今晚七點登機。<br>A: Would you please check the flight on time for me.<br>請幫我查一下航班準時嗎?<br>B:I'm afraid your flight is delayed.<br>你的航班可能延誤了。<br>A: How long is the flight delayed?<br>航班延誤多長時間?<br>B: An hour or so<br>一小時左右。<br>A:Excuse me, where is the security check?<br>請問,在哪里安檢?<br>B:It's over there<br>就在那里。<br>A:I know thank you!<br>我知道了 謝謝!<br>&nbsp;Do I have to check my baggage?<br>我的行李需要托運嗎?<br>B: Yes,You must check this baggage<br>是的,你這件行李必須托運。<br>A:How many kilograms of baggage can I take with me?<br>我可以隨身攜帶多少公斤行李?<br>B:You can carry 7 kilograms of baggage.<br>你可以攜帶7公斤行李。<br>Bay the way, you have to pay for this camera.<br>噢 順便說下,你得給這臺相機上稅。<br>A:OK&nbsp;&nbsp;&nbsp; 知道了。<br>B:Are you anything to declare?<br>你還有要申報的嗎?<br>A:Nothing.<br>沒有了。<br>B:What's in the bag?<br>包里是什么?<br>Please open your briefcase!<br>請打開公文包!<br>Do you have any valubales?<br>你有貴重物品嗎?<br>A:No.&nbsp; 沒有。<br>B:What's the purpose of your trip?<br>你此次旅行的目的是什么?<br>A: I've come to visit my son here<br>我是來探親的 我兒子在這里。<br>B:How long will you stay in the united states.<br>你準備在美國待多長時間?<br>A:I plan to stay for three months.<br>我計劃待三個月。</h1> <h1>三 在飛機上</h1><h1><h1>A:Excuse me, you have my seat.</h1>不好意思 你坐到我的位置了。</h1> <h1>B:Can I change seats with you?<br>我可以跟你換座位嗎?<br>沒問題。<br>B:Thanks!謝謝!</h1><h1>A:No problem.</h1> <h1>A:Could you help me, put my baggage up there?<br>你可以幫我把行李放上去嗎?<br>(put…up 放上去&nbsp;&nbsp; get…up 拿下來)<br>B:It's my pleasure.<br>我很樂意.<br>&nbsp; pleasure [?pl???]<br>n.愉快; 娛樂; 令人高興的事;</h1><h1>vt.使高興; 使?jié)M意</h1> <h1>A:Where can I put my baggage?The overhead compartments are all full.<br>我的行李要放哪里?上面的置物箱都滿了。<br>overhead [???v??hed ] 頭頂上的<br>compartments [k?m'pɑ?tm?nt] <br>n.&nbsp; 間隔<br>all full 滿的</h1> <h1>B:You can put the baggage under the seat in front of you.<br>你可以將行李放在前面的座位下面。<br>&nbsp; under : [??nd?] prep 在…下面<br>&nbsp;front [fr?nt] n.前面; 正面; </h1> <h1>A:This headphone is not working, can I have a new one.<br>這副耳機是壞的 可以給我一副新的嗎?<br>B:Yes of course.<br>headphone耳機(頭戴式的耳機)<br>earphone (直入式耳機)</h1> <h1>A:Could I have a blanket?<br>可以給我一條毛毯嗎?<br>One extra pillow,please.<br>請再給我一個枕頭。<br>blanket&nbsp; [?bl??k?t] n.毛毯,毯子;<br>&nbsp;pillow [?p?l??] n.枕頭; 墊子;<br>(extra /'ekstr?/ 額外的 附加的……<br>If your baggage overweight,you will have to pay extra.假如你的行李超重了 你得付額外的運費)<br>B:Ok</h1> <h1>A:When do you start to serve lunch?<br>請問午餐幾點開始供應(yīng)?<br>B:Just a moment please.<br>請稍等。<br>&nbsp;serve [s?:v]vt.&amp; vi.提供; (為…)服務(wù);<br>lunch&nbsp; [l?nt?] n.午餐</h1> <h1>B:We have beef with rice and fish with noodles .Which would you like?<br>有牛肉飯和魚面 你要哪一種?<br>A:Beef with rice please.<br>我要牛肉飯。<br>beef/bi:f/n.牛肉<br>rice/rais/n.米飯<br>fish/fi?/ n.魚</h1><h1>noodles /nu:dlz/n.面條</h1> <h1>B:Would you like something to drink?<br>你要喝點什么嗎?<br>A:Orange juice please.<br>我要橙汁。<br>Orange&nbsp; [??:r?nd?]<br>n.橙色; 桔子,橙子<br>&nbsp;juice [d?u:s] n.果汁</h1> <h1>B:Can I help you?<br>請問要幫你嗎?<br>A:I don't feel well, I need an air sickness bag.我覺得不太舒服 麻煩給我一個嘔吐袋。<br>airsickness ['e?s?kn?s] 暈機</h1> <h1>B:Yes madam, there's one in the seat pocket, here you are.<br>好的 女士。嘔吐袋就在椅背置物袋里 給您。<br>A:Thank you!<br>&nbsp;madam [?m?d?m]n.女士; 小姐; <br>pocket&nbsp; [?pɑ:k?t] n.口袋 袋子</h1> <h1>B:Should I bring you some water?<br>需要給您點水嗎?<br>A:Yes please.<br>好的。<br>should : [??d]&nbsp; 應(yīng)該; 將會; <br>bring [br??] vt.導(dǎo)致; 帶來</h1> <h1>A: Please give me some medicine for airsickness.<br>請給我一點暈機藥。<br>B:All right.<br>好的。<br>medicine [?m?d?s?n] n.醫(yī)學(xué); 藥物; </h1> <h1>B:Where's the lavatory?<br>請問洗手間在哪?<br>A:It's just down the hall.<br>就在走道那里。<br>lavatory ['l?v?tri] 廁所 <br>hall&nbsp; [h?l] n.過道,走廊; 大廳</h1> <h1>B:How do I turn on the light?<br>請問燈怎么開?<br>light [la?t] n.光; 發(fā)光體; 電燈; <br>adj.輕的; 明亮的;<br>turn on 打開<br>turn off 關(guān)上</h1> <h1>B:How do I fill out this form?<br>請問如何填寫這份表格?<br>fill&nbsp; [f?l] vt.&amp; vi.(使)充滿,(使)裝滿,填充<br>form : [f?:rm] n.表格;<br>A:Look ,you can fill it out.<br>看 ,你可以這樣填。</h1> <h1>B:What's the local time now?<br>現(xiàn)在當?shù)貢r間是幾點???<br>A: It's half past twelve.<br>是十二點半!<br>local [?lo?kl]&nbsp; adj.局部的; 地方的; 當?shù)氐?,本地? <br>local time 當?shù)貢r間<br>local snack 當?shù)仫L(fēng)味小吃<br>&nbsp;a quarter 一刻 </h1> <h1>Jasmin茉莉花<br>Jasmin jasmin oh so fair. <br>好一朵美麗的茉莉花<br>Jasmin jasmin oh so fair.<br>好一朵美麗的茉莉花<br>Blossoms budding here and there<br>芬芳美麗滿枝丫<br>pure and fragrant all declare<br>又香又白人人夸<br>let me pluck you with tender care <br>讓我來將你摘下<br>your loveliness with all to share<br>送給別人家 <br>Jasmin jasmin oh so fair.<br>茉莉花呀茉莉花。</h1> <h1>Jasmin茉莉花<br></h1><h1>1、Jasmin jasmin oh so fair. <br>好一朵美麗的茉莉花。<br>Jasmin jasmin oh so fair.<br>好一朵美麗的茉莉花。<br>家私名 家私名 腦搜返啊<br>2、 Blossoms budding here and there.<br>芬芳美麗滿枝丫<br>不那深絲巴爾定 黑兒安得 待兒<br>3、 pure and fragrant all declare<br> 皮油 安得 夫瑞格瑞恩特 奧 滴克來啊<br>4、 let me pluck you with tender car<br> 賴特米普拉克 油 為(e)探得 凱兒<br>5、your loveliness with all to share<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 送給別人家 </h1><h1></h1><h1> 要拉(v)來 呢絲 為(e)奧吐鞋兒 </h1><h1>Jasmin jasmin oh so fair.<br>茉莉花呀茉莉花。</h1><br><br><h1></h1><h1> </h1> <h3>Good evening,everyone! Tomorrow is our traditional festival. Mid Autumn Festival.And than, I wish you a Happy Mid Autumn Festival!Thank you@<br></h3> <h3>traditional 傳統(tǒng)的 曲的新鬧 festival 節(jié)日 法斯特包 Mid 中 中間 米的 autumn 秋 秋季 奧吞<br></h3>