<h3>“鴻鵠之志”,這句流傳了兩千多年的名言,出自公元前104年的《史記?陳涉世家》:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”今年5月,它突然在網(wǎng)上竄紅!北大校長(zhǎng)在120周年校慶慶典上,竟將“鴻鵠之志”讀成“鴻浩之志”。事情不大,卻又似乎從一個(gè)側(cè)面間接地回答了那個(gè)著名的“錢學(xué)森之問(wèn)”!</h3><h3>在此,我并不想討論這個(gè)問(wèn)題,而是想到,我們每個(gè)中國(guó)人,從小就開(kāi)始接觸漢字,但是,活了一輩子,對(duì)漢字的了解又有多少呢?即使上過(guò)大學(xué),常用的三四千個(gè)漢字,都認(rèn)得么?都會(huì)讀會(huì)寫么?這還不說(shuō)會(huì)懂會(huì)用?自己?jiǎn)枂?wèn)自己,不覺(jué)汗顏??!</h3><h3>于是,找到有關(guān)書(shū)籍,再來(lái)看一看。雖然年已古稀,但,不是說(shuō)“活到老、學(xué)到老”嗎?</h3> <h3>漢字,是中華民族的一個(gè)偉大發(fā)明,它與古埃及的圣書(shū)字、兩河流域蘇美爾人的楔形文字,并稱為世界三大文字。由于其他兩種文字的失傳,使?jié)h字成為世界上唯一被沿用至今的古老文字。</h3><div>漢字不僅承載了中華民族五千年的文明史,而且在很長(zhǎng)時(shí)期內(nèi)還充當(dāng)東亞地區(qū)唯一的國(guó)際交流文字,20世紀(jì)前曾是日本、朝鮮、越南和琉球等國(guó)家和地區(qū)的官方書(shū)面規(guī)范文字。</div><div>▼半坡陶文(大約公元前4800——4300年)</div> <h3><b>漢字起源</b></h3><h3>文字源于語(yǔ)言,語(yǔ)言源于勞動(dòng),勞動(dòng)創(chuàng)造人類!當(dāng)原始人類在勞動(dòng)中產(chǎn)生了語(yǔ)言后,又經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)歲月,由結(jié)繩記事到契刻圖畫(huà),才逐漸有原始文字的出現(xiàn)。新石器時(shí)代仰韶文化的半坡陶文,便是我國(guó)發(fā)現(xiàn)的最早的漢字原始形態(tài)。</h3><h3>流傳很廣的黃帝史官倉(cāng)頡造字的傳說(shuō),學(xué)者們認(rèn)為并無(wú)任何科學(xué)依據(jù),漢字的產(chǎn)生絕非一人一時(shí)所能創(chuàng)造?!盾髯?解蔽篇》說(shuō):“故好書(shū)者眾矣,而倉(cāng)頡獨(dú)專者,一也。”倉(cāng)頡只是眾多“好書(shū)”人中的一個(gè),因其一于其志,才做出了卓越的成績(jī),故而得到獨(dú)傳。</h3> 根據(jù)倉(cāng)頡故里明代萬(wàn)歷年間《白水縣志》記載:“倉(cāng)頡造書(shū)兩卷,后失于兵火”。唯獨(dú)倉(cāng)頡廟中的《倉(cāng)圣鳥(niǎo)跡書(shū)》碑尚存。上鐫28個(gè)字,傳為倉(cāng)頡所造字原形,彌足珍貴。 現(xiàn)在保存28個(gè)字最早的資料為宋代淳化三年(992)《淳化閣帖》所載。后于宋徽宗大觀三年(1109)重刻,并將這28個(gè)字釋為“戊己甲乙,居首共友,所止列世,式氣光名,左互乂家,受赤水尊,戈矛斧芾 ”。據(jù)說(shuō),倉(cāng)頡所在的年代,約為公元前26世紀(jì)。<div>▼倉(cāng)頡造字</div> <h3>100多年前始發(fā)現(xiàn)的甲骨文,是出土河南殷墟的殷商時(shí)期的古老文字。這些契刻在龜甲獸骨上的文字,是用于占卜時(shí)的卜辭。這是目前中國(guó)發(fā)現(xiàn)的最古老而且成熟的一種文字,距今已有3000多年(商朝,約公元前17世紀(jì)—前11世紀(jì))的歷史。</h3> <h3><b>漢字“六書(shū)”</b></h3><h3>漢字是如何“造”出來(lái)的呢?古人分析歸納為“六書(shū)”?!傲鶗?shū)”一詞,最早見(jiàn)于《周禮》;至西漢《漢書(shū)?藝文志》解釋為漢字構(gòu)造的六種基本原則:“謂象形、象事、象意、象聲、轉(zhuǎn)注、假借,造字之本也?!敝钡綎|漢,許慎《說(shuō)文解字?敘》中才給“六書(shū)”分別下了定義,并列舉了例字:“一曰指事,指事者,視而可識(shí),察而可見(jiàn),上下是也;</h3><div> 二曰象形,象形者,畫(huà)成其物,隨體詰詘,日月是也;</div><div> 三曰形聲,形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也;</div><div> 四曰會(huì)意,會(huì)意者,比類合誼,以見(jiàn)指撝,武信是也;</div><div> 五曰轉(zhuǎn)注,轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,考老是也;</div><div> 六曰假借,假借者,本無(wú)其字,依聲托事,令長(zhǎng)是也。"</div><div>我們現(xiàn)在所說(shuō)的“六書(shū)”,用的是許慎《說(shuō)文》里所用的名稱和《漢書(shū)》里所述的順序,即“象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借”。</div> <h3>許慎關(guān)于“六書(shū)”的解說(shuō),是我國(guó)歷史上首次對(duì)漢字六書(shū)定義的正式記載?!傲鶗?shū)”成為專門之學(xué),即中國(guó)古老的文字學(xué),后世對(duì)六書(shū)的解說(shuō),仍以許義為核心。《說(shuō)文解字》是中國(guó)第一部關(guān)于漢字的經(jīng)典巨著,對(duì)后代文字學(xué)產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。</h3><h3>到了清代,戴震對(duì)“六書(shū)”提出了著名的“四體二用”說(shuō)。他認(rèn)為:象形、指事、會(huì)意、形聲為“造字之本”,它使得文字“增生孳乳”;而轉(zhuǎn)注、假借是“用字之法”,它對(duì)文字?jǐn)?shù)量加以節(jié)制。</h3><h3>民國(guó)以后,又有幾種“三書(shū)說(shuō)”產(chǎn)生,然都繞不過(guò)“六書(shū)”說(shuō)。</h3> <h3>1.象形</h3><h3>即用簡(jiǎn)練的線條描摹出實(shí)物形狀的一種造字方法?!墩f(shuō)文》“畫(huà)成其物,隨體詰詘”,“詰詘”即彎曲的意思,指隨著物體的形貌,用回轉(zhuǎn)曲折的線條構(gòu)成文字。這應(yīng)該是漢字最原始最基本的造字方法,“倉(cāng)頡之初作書(shū),蓋依類象形?!眰}(cāng)頡見(jiàn)到鳥(niǎo)爪獸蹄之印跡,受到啟發(fā)而“初造書(shū)契”,文字由此而生。在小篆中,這些象形字的樣貌,活脫脫就是一幅幅生動(dòng)的“圖畫(huà)”:如日月,如山水,如馬虎,如口鼻,等等。但這種造字方法具有很大的局限性,且不說(shuō)抽象的意義無(wú)形可象,就是具體的東西,也不是都可以“象形”出來(lái)的。在《說(shuō)文解字》里,象形字只有364個(gè)。漢代以后,已不再用這種方法造字了。用這種方法構(gòu)造漢字沒(méi)法滿足記錄語(yǔ)言的需要,漢字由表形向表意發(fā)展。</h3><h3>在整個(gè)漢字系統(tǒng)中,象形字也是最基礎(chǔ)的一類文字,又稱“獨(dú)體字”,不可再分。</h3> <h3>2.指事</h3><h3>即用象征性的符號(hào)、或在象形字上加提示符號(hào)來(lái)表示的造字法?!爸甘抡撸暥勺R(shí),察而可見(jiàn)”:如“上下”,在主體的上或下分別加一“短橫”符號(hào),以示“上”和“下”;如“末”,在象形字“木”上加一“短橫”,以示末梢;如“刃”,在象形字“刀”上加一“點(diǎn)”,以示刀口鋒利處為“刃”。</h3><h3>指事字所記錄的一般為“事”的名稱,即屬性、狀態(tài)、行為、動(dòng)作等。這些大都屬于最早產(chǎn)生的字形,但數(shù)量較少,在《說(shuō)文》小篆字形中,只有100多個(gè)。指事字也屬獨(dú)體字。</h3> <h3>3.會(huì)意</h3><h3>是用兩個(gè)或兩個(gè)以上的獨(dú)體字,根據(jù)意義之間的關(guān)系合成一個(gè)字,綜合表示這些構(gòu)字成分合成的意義,這種造字法叫會(huì)意。</h3><h3>如“休”,是“人”依樹(shù)“木”下,意為“休”息;如“林”,樹(shù)“木”多的為“林”,更多的為“森”;如“男”,在“田”里出“力”的是“男”人;如“婦”,持“帚”在家清掃的是“婦”人;如“采”,示手“爪”在樹(shù)“木”上,意為“采”摘東西;如“看”,示“手”搭在眼睛(目)上,意為遠(yuǎn)“看”,等等。</h3><h3>會(huì)意字屬合體字,其所組成的各部分是“字”而不是“符號(hào)”,這是它與指事字的區(qū)別。會(huì)意造字突破了象形、指事的局限,擴(kuò)大了造字的范圍,具有很強(qiáng)的造字功能,可以表示很多抽象的意義,因此反映在語(yǔ)法上,象形字、指事字多用為名詞,會(huì)意字則多為動(dòng)詞。</h3> <h3>4.形聲</h3><h3>是用表示意義類屬的形符和表示讀音類別的聲符、組合而成新字的造字方法。形聲字的出現(xiàn)是漢字發(fā)展的重大進(jìn)步,這種造字方法真是“廣闊天地,大有作為”,可以在象形字、指事字和會(huì)意字的基礎(chǔ)上,造出很多很多的漢字來(lái),所以現(xiàn)有漢字中90%為形聲字。</h3><h3>從結(jié)構(gòu)上看,形旁和聲旁的組合部位主要有六種方式(見(jiàn)圖)。形聲以音義兼顧為原則進(jìn)行造字,大大增強(qiáng)了漢字的造字能力和表達(dá)能力,使?jié)h字的結(jié)構(gòu)體系得到進(jìn)一步的完善。</h3><h3>但是,由于語(yǔ)音的演變和形體的演變,有些形聲字的形旁和聲旁逐漸失去了原有的功能,出現(xiàn)了形旁不表意、聲旁不標(biāo)音的情況。這就是致使我們屢屢出錯(cuò)的原因。</h3> <div><b>“秀才不識(shí)字,就讀半邊音”</b></div><div>這是我上小學(xué)時(shí),語(yǔ)文老師的諄諄教誨。大概這就是先輩們針對(duì)形聲字的經(jīng)驗(yàn)之談。在此后的讀書(shū)生涯中,似乎屢試不爽。比如近期閱讀中遇到,“鎩羽而歸”的“鎩”,讀“殺”,沒(méi)錯(cuò);比如“古之五刑:墨、劓、刖、宮、大辟”的“刖”,讀“月”沒(méi)錯(cuò),刖是古代的一種酷刑,把腳砍掉:“昔卞和獻(xiàn)寶,楚王刖之”。但“劓”讀“鼻”則錯(cuò)了,因“劓”是會(huì)意字,從鼻從刀,即割掉鼻子的刑法,讀音“yì ”。所以,“讀半邊音”,一般來(lái)說(shuō)是不錯(cuò)的,但是(中國(guó)的事情就是復(fù)雜,怕就怕這“但書(shū)”),有時(shí)又是“陷阱”。<br></div><div><div><div>記得我初來(lái)陜南小縣城時(shí),經(jīng)常聽(tīng)到周圍人說(shuō)“吳樂(lè)一下”,還有一次聽(tīng)農(nóng)業(yè)局長(zhǎng)年終總結(jié),說(shuō)“堅(jiān)將之言”,弄得我一頭霧水。過(guò)了好久我才頓悟,原來(lái)是“娛樂(lè)”和“鏗鏘”,顯然他們是中了“讀半邊音”的招,掉“陷阱”里了。</div></div></div> <h3><b>滑天下稽“鵠”“酷”“浩”</b></h3><h3>不由得又想起那位可憐的北大校長(zhǎng)。這“讀半邊音”出糗事,倘若發(fā)生在平頭百姓身上,抑或是發(fā)生在基層官員身上,倒也影響不大;偏偏發(fā)生在首善之區(qū)的高等學(xué)府,偏偏發(fā)生在國(guó)內(nèi)首屈一指的北京大學(xué),偏偏是堂堂的北大校長(zhǎng),偏偏是在北大120周年校慶慶典致辭中,偏偏是事先沒(méi)有做足功課、臨場(chǎng)傻了眼,偏偏沒(méi)有將“鴻鵠”錯(cuò)讀成“鴻酷”而讀成“鴻浩”,這韻母相去甚遠(yuǎn),大家聽(tīng)得分明,打馬虎眼打不過(guò)去,賴又賴不掉,結(jié)果在國(guó)內(nèi)外滿座高朋前開(kāi)了一個(gè)“國(guó)際玩笑”,將這人和事、連同現(xiàn)今教育,一塌刮子統(tǒng)統(tǒng)釘在了恥辱柱上,豈不悲夫?!</h3> <h3>5.轉(zhuǎn)注</h3><h3>許慎在《說(shuō)文解字?敘》指出:“轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,考、老是也。”所謂“建類一首”,就是指同一個(gè)部首;“同意相受”就是指幾個(gè)部首相同的同意字可以互相解釋?!袄稀焙汀翱肌本褪且粚?duì)轉(zhuǎn)注字,它們都屬“老部”(所謂建類一首),“考”即故去的先父,所以許慎解釋“老,考也”,“考,老也”(所謂同意相受)。</h3><h3>文字不是一人一時(shí)一地所造的,可是各種文字的功用同樣是記錄語(yǔ)言的,因此,同一意義的語(yǔ)言,甲地造出的字,和乙地造出的字可能不同;起初用的字可能和后來(lái)用的字也不同了,這些在不同時(shí)間空間造出的“語(yǔ)根相同,語(yǔ)義相同,但字形不同的”文字在某時(shí)某地都已經(jīng)普遍使用,既然很難取消使用,就用轉(zhuǎn)相注釋的方法來(lái)溝通這些文字。隨著時(shí)間的推移,如今天就只用“老”字而不用“考”字了,“考”的意義用法已經(jīng)轉(zhuǎn)移。</h3><h3>由于許慎對(duì)于轉(zhuǎn)注的定義簡(jiǎn)單,《說(shuō)文》九千余字中亦未指出哪些是轉(zhuǎn)注的字例,導(dǎo)致后世對(duì)轉(zhuǎn)注的確切意義莫衷一是,至今尚無(wú)定論。目前對(duì)轉(zhuǎn)注的解釋有三種:一是“形轉(zhuǎn)”,二是“義轉(zhuǎn)”,三是“音轉(zhuǎn)”。</h3> 6.假借<div><div>指假借已有的音同或音近的字來(lái)代表所想表達(dá)的字或意。一般說(shuō)來(lái),假借字都是同音字。但同音字并不一定是假借字。假借字是以不造新字來(lái)表達(dá)新義的用字法,即舊字翻新。而這種借舊翻新的方法,卻往往是借而不還。</div><div>假借字有兩類。一類是本無(wú)其字的假借,例如“莫”(本義為日暮),借用來(lái)表示“沒(méi)有”意思的否定性無(wú)定代詞,為了區(qū)別,人們后來(lái)又造了“暮”來(lái)表示日暮的意思。又如借用本義為“燃燒”的“然”,來(lái)表示“如此、這樣”意思的指示代詞;借用本義為“畚箕”的“其”,來(lái)表示代詞和語(yǔ)氣詞;借用本義為“呼叫”的“乎”來(lái)表疑問(wèn)的句末語(yǔ)氣詞,而另新造“燃”“箕”“呼”來(lái)表原義。</div><div>另一類是本有其字的假借,又稱“通假”。這一類在秦漢以前的古書(shū)中極為常見(jiàn)。例如《岳陽(yáng)樓記》“浩浩湯湯,橫無(wú)際涯”,借“湯”為“蕩”;《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》“七月食瓜,八月斷壺”,借“壺”為“瓠”。</div></div><div>所以,假借與轉(zhuǎn)注的不同是:假借是“一字?jǐn)?shù)用”,也就是“異義同字”;而轉(zhuǎn)注是“一義數(shù)文”,也就是“同義異字”。</div> <h3><b>獨(dú)體字與合體字</b></h3><h3>獨(dú)體字是指某個(gè)漢字只有一個(gè)單個(gè)形體,不能分拆開(kāi),象形字、指事字便屬這一類。如:日、月、山、水、上、下、牛、羊、犬、人、文、中,等等。</h3><h3>合體字則是指由兩個(gè)或兩個(gè)以上的獨(dú)體字組成的漢字,這類字多為會(huì)意字或形聲字。也就是說(shuō)合體字有兩種情況:一是用組合的幾個(gè)成分來(lái)顯示字義,如“伐”,從人從戈,表示以“戈”伐“人”;又如“解”,從角從刀從牛,表示用“刀”來(lái)分解開(kāi)“?!迸c“角”。另一是由組合的幾個(gè)成分來(lái)分別表示該字的義類和讀音,如“秧”,從禾央聲;又如“符”,從竹付聲。</h3><h3>古文字學(xué)家認(rèn)為,在我國(guó)古代“文”和“字”是兩個(gè)不同的概念,清?段玉裁在《說(shuō)文解字注》中曾指出:“析言之,獨(dú)體曰文,合體曰字。統(tǒng)言之則文、字可互稱?!?lt;/h3><h3>許慎《說(shuō)文解字》釋名:因“文”不可分,故可“說(shuō)”;而“字”可分,故可“解”,是故,曰“說(shuō)文”而“解字”。</h3><h3>▼陜西關(guān)中“biang biang 麵”的“biang”字,是漢字中筆畫(huà)最多的合體字</h3> <h3><b>漢字“七體”</b></h3><h3>漢字有七體——甲、金、篆、隸、草、楷、行</h3><h3>自從漢字產(chǎn)生以后一直到今天,我們所使用的漢字,在形體和結(jié)構(gòu)上已經(jīng)發(fā)生了很大的變化。我們目前所能看到的最早的具有完整文字體系的漢字,是商代的甲骨文,由此歷經(jīng)甲骨文——金文——小篆——隸書(shū)——草書(shū)——楷書(shū)——行書(shū)等幾個(gè)階段。而其中發(fā)生的“隸變”,是漢字發(fā)展史上最重要的一次變革。所以,又將“隸變”的前、后,分別稱為古文字和今文字兩個(gè)階段。</h3><h3>漢字由“畫(huà)”到“寫”、由“文”到“字”、由“圓”到“方”、由“繁”到“簡(jiǎn)”、由“線條化”到“筆畫(huà)化”,經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的三千多年的歲月。漢字是中華民族創(chuàng)造發(fā)明的世界上最美的一種文字。</h3> <h3>1.甲骨文</h3><h3>這是目前發(fā)現(xiàn)的中國(guó)古代最早的一種成熟文字,因契刻在龜甲或獸骨上而得名。最初發(fā)現(xiàn)于河南省安陽(yáng)市殷墟,是商朝(約公元前17世紀(jì)—前11世紀(jì))的文化產(chǎn)物,距今約有3600多年的歷史。其內(nèi)容大部分是殷商王室占卜的記錄,故又稱甲骨卜辭。</h3><h3>商朝的人大都迷信鬼神,不論祭祀、戰(zhàn)爭(zhēng),還是漁獵、農(nóng)事,大事小事都要向鬼神卜問(wèn),并將所得結(jié)果刻在甲骨上。因此,通過(guò)釋讀甲骨文內(nèi)容,可以隱略了解商朝人的生活情形,也可以得知商朝歷史發(fā)展的狀況。</h3> <h3><font color="#010101">從1899年甲骨文首次被發(fā)現(xiàn)迄今,據(jù)統(tǒng)計(jì),共出土甲骨154600多片,其中大陸收藏97600多片,臺(tái)灣收藏有30200多片,其他多流失海外。到目前為止,發(fā)現(xiàn)這些甲骨上刻有的單字約 4500個(gè),已釋讀出的字約有2000個(gè)。</font></h3> <h3>▼宰豐骨匕</h3><h3>相傳出土于河南安陽(yáng),初步判定為商代晚期一塊牛骨,長(zhǎng)27.3厘米,寬3.8厘米,匕鏟形。根據(jù)刻辭推斷,宰豐骨匕為探查農(nóng)田墑情所使用的器具,亦為商代農(nóng)事祭祀所使用的禮器。骨匕鑲嵌14顆綠松石,一面刻精美紋飾,另一面刻有文字兩行、28字。</h3> <div><div><b>甲骨四堂</b></div><div>是指中國(guó)近代四位研究甲骨文的著名學(xué)者:羅振玉(號(hào)雪堂)、王國(guó)維(號(hào)觀堂)、郭沫若(字鼎堂)、董作賓(字彥堂)。著名學(xué)者陳子展教授在評(píng)價(jià)早期的甲骨學(xué)家的時(shí)候,寫下“甲骨四堂,郭董羅王”的名句,這一概括已為學(xué)界所廣泛接受。</div></div><div>▼董作賓甲骨文書(shū)法《雁山紀(jì)游詩(shī)小龍湫一首》</div><div><i>西谷有大觀,東谷乃稱小,</i></div><div><i>亦以龍為名,高高知多少。</i></div> <h3>2.金文(鐘鼎文)</h3><h3>泛指鑄刻在青銅器上的文字,始出現(xiàn)在商代中期(公元前15世紀(jì)),延續(xù)至秦漢,其中周代為全盛時(shí)期。因金文與甲骨文在殷代曾同時(shí)存在,兩者有很多相近的地方,但也有許多不同之處。從字體進(jìn)化程度看,甲骨文的象形味道還比較重,字形繁復(fù);而金文則比較簡(jiǎn)單。此外,甲骨文的象形字筆畫(huà)隨意減省,異體字非常多,而金文則比較單一。</h3><h3>▼圖為司母戊鼎銘文。此鼎1939年3月在河南安陽(yáng)出土,是商王祖庚或祖甲為祭祀其母戊所制,因鼎腹內(nèi)壁上鑄有“司母戊”三字而得名。</h3> <h3>▼商代晚期小臣缶方鼎銘文</h3><h3>器內(nèi)壁鑄銘文4行22字:</h3><h3>王易(賜)小臣(缶)渪</h3><div>(積)五年,缶用</div><div>乍亯大(作享太)子乙家</div><div>祀(尊)。父乙。</div><div>大意是:商王賞賜其近臣渪地五年的積貯。因此作了這件鼎,置于家廟,用來(lái)祭享死去的父親太子乙。</div> <h3>▼西周晚期毛公鼎銘文</h3><h3>殷商青銅銘文一般字?jǐn)?shù)較少,到西周時(shí),在青銅器上鑄刻文字比較流行,文字也較多。<br></h3><h3>圖為西周晚期周宣王時(shí)的毛公鼎銘文,長(zhǎng)達(dá)499字,記宣王對(duì)毛公之誥命。</h3> <h3>▼洪運(yùn)凱金文《杜甫?登岳陽(yáng)樓》:</h3><h3><i>昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。</i></h3><h3><i>吳楚東南坼,乾坤日夜浮。</i></h3><div><i>親朋無(wú)一字,老病有孤舟。</i></div><div><i>戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。</i></div> <div>籀文</div><div>籀文起于西周晚年,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)行于秦國(guó),因周宣王太史所作蒙學(xué)課本《史籀篇》而得名?!墩f(shuō)文解字》收錄223字。籀文是金文的繁化,又稱大篆,亦是小篆的前身。<div><div><div><div>唐朝時(shí)出土的“石鼓文”,據(jù)考證是周宣王打獵時(shí)所刻,推測(cè)和《史籀篇》中文字相似,是目前可見(jiàn)最接近籀文的代表。</div></div></div></div></div> <h3>▼石鼓文</h3><h3>秦刻石文字,因其刻石外形似鼓而得名。發(fā)現(xiàn)于唐初,共計(jì)十枚,高約三尺,徑約二尺,分別刻有大篆四言詩(shī)一首,共十首,計(jì)718字。內(nèi)容最早被認(rèn)為是記敘周宣王出獵的場(chǎng)面,故又稱“獵碣”。由于屢經(jīng)兵火摧殘,風(fēng)雨侵蝕,故而漫漶頗甚。其中一石在宋代被改鑿為臼,另一石也不存一字。據(jù)郭沫若統(tǒng)計(jì),《石鼓文》字形完全的有465字。《石鼓文》線條較金文更加勻整圓潤(rùn),字形結(jié)構(gòu)較甲骨文和金文簡(jiǎn)單,整齊而略呈長(zhǎng)方。</h3> <h3>▼吳昌碩臨石鼓文《獵碣第一》(吾車篇)</h3><div><i>吾車既工,吾馬既同。</i></div><div><i>吾車既好,吾馬既(馬+缶</i><i>)。</i></div><div><i>君子員(辶+巤),員(辶+巤)員游。</i></div><div><i>麀鹿速速,君子之求。</i></div><div><i>……</i></div> <h3>3.小篆</h3><h3>與大篆對(duì)稱,亦稱秦篆。西周晚期,籀文(大篆)流行于西周故地。西周滅亡后,故地為秦所占,并因襲籀文。到了戰(zhàn)國(guó),六國(guó)語(yǔ)言異聲,文字異形。秦始皇統(tǒng)一中國(guó)后,“書(shū)同文,車同軌”,即命李斯在全國(guó)實(shí)行統(tǒng)一文字,“罷其不與秦文合者”,“取史籀大篆或頗省改,所謂小篆是也”。這是我國(guó)有史以來(lái)第一次推行文字統(tǒng)一運(yùn)動(dòng),秦始皇功莫大矣!</h3><h3>小篆字型偏長(zhǎng),筆畫(huà)比大篆流暢簡(jiǎn)潔,強(qiáng)調(diào)對(duì)稱性,字形圓勻整齊,結(jié)構(gòu)也相對(duì)固定。</h3><h3>▼圖為李斯《泰山刻石》(又名《封泰山碑》),立于始皇二十八年(公元前219年),是泰山最早的刻石。</h3> <h3>▼李斯嶧山刻石</h3><h3>《嶧山刻石》也稱《嶧山碑》,秦始皇二十八年(公元前219年)始皇東巡嶧山,丞相李斯等為頌其功德而立碑,為始皇東巡第一刻。</h3><h3>嶧山,又名鄒山、東山,位于山東鄒城市東南,與泰山南北對(duì)峙,被譽(yù)為“岱南奇觀”,是中國(guó)古代的九大歷史文化名山之一。</h3> <h3>▼清?鄧石如小篆書(shū)法聯(lián)</h3><h3><i>滄海日,赤城霞,峨眉雪,巫山云,洞庭月,彭蠡煙,瀟湘雨,廣陵濤,廬山瀑布,合宇宙奇觀繪吾齋壁</i></h3><div><i>青蓮詩(shī),摩詰畫(huà),左傳文,馬遷史,薛濤箋,右軍帖,南華經(jīng),襄陽(yáng)賦,屈子離騷,收古今絕藝置我山窗</i></div> <h3>4.隸書(shū)</h3><h3>相傳為秦始皇時(shí)獄吏程邈(長(zhǎng)安下杜人)所創(chuàng)。秦統(tǒng)一全國(guó)后,全國(guó)以小篆為正體。由于各地上下往來(lái)文書(shū)的繁多,書(shū)寫量不斷增加,于是程邈在小篆基礎(chǔ)上作了改革,化繁為簡(jiǎn),化圓為方,這樣書(shū)寫時(shí)就能快捷便利,更加實(shí)用。因其限于公文官獄應(yīng)用,作為小篆的輔助字體,故稱“隸書(shū)”(隸為附佐之意,即隸屬)。漢字形體的“隸變”,是漢字發(fā)展史上的一個(gè)里程碑,是古文字和今文字的分水嶺。</h3><h3>隸書(shū)字形多呈寬扁,橫畫(huà)長(zhǎng)而豎畫(huà)短,講究“蠶頭燕尾”、“一波三折”。</h3><h3>▼圖為青川木牘,于1980年出土四川青川縣郝家坪第50號(hào)戰(zhàn)國(guó)墓。木牘為墨書(shū)秦隸,筆法流暢,率意而不呆板,結(jié)體錯(cuò)落有致,并有篆籀遺韻,有些字形已體現(xiàn)篆隸之間的轉(zhuǎn)化軌跡。</h3> <h3>▼里耶秦簡(jiǎn)</h3><h3>2002年6月發(fā)現(xiàn)于湖南龍山縣里耶鎮(zhèn),共36000多枚,20余萬(wàn)字,大部分文字字體屬于秦隸。這批埋藏了2200多年的秦代簡(jiǎn)牘,紀(jì)年從秦王政二十五年至秦二世元年(前222—前209)。</h3><h3>在書(shū)法界,稱秦隸為“古隸”,漢隸為“今隸”。</h3> <h3>▼馬王堆漢帛書(shū)</h3><h3>1973年12月在湖南長(zhǎng)沙馬王堆 3號(hào)西漢墓出土的秦末至漢初書(shū)寫在縑帛上的古籍。帛書(shū)用整幅或半幅的縑帛書(shū)寫,存放在 3號(hào)墓東邊廂一個(gè)長(zhǎng)方形的漆匣內(nèi)。經(jīng)過(guò)修復(fù)及考訂,判明共有帛書(shū)約29件,約12萬(wàn)字。帛書(shū)內(nèi)容涉及戰(zhàn)國(guó)至西漢初期政治、軍事、思想、文化及科學(xué)等各方面,有重要學(xué)術(shù)價(jià)值,又可作為??眰魇拦偶囊罁?jù)。</h3> <h3>▼曹全碑</h3><h3>全稱漢郃[hé]陽(yáng)令曹全碑,是東漢時(shí)期重要的碑刻,立于東漢中平二年 (185)。1956年移入陜西省西安碑林博物館保存。<br></h3><div>曹全碑是漢代隸書(shū)的代表作品,以風(fēng)格秀逸多姿和結(jié)體勻整著稱,為歷代書(shū)家所推崇備至。</div><div>隸書(shū)起于戰(zhàn)國(guó),至東漢達(dá)到頂峰,故有“漢隸唐楷”之說(shuō)。</div> <h3>▼鄭簠(1622—1693)清代書(shū)法家,字汝器,號(hào)谷口,江蘇上元(今南京)人——隸書(shū)帖</h3><div><i>茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。<br></i></div><div><i>一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。</i></div><div><i> ——宋?王安石《書(shū)湖陰先生壁》</i><br></div> <h3>▼清?伊秉綬隸書(shū)聯(lián)</h3><h3><i>蘭亭觴且詠</i></h3><h3><i>盤谷壽而康</i></h3> 5.楷書(shū)<div>也叫正楷、真書(shū)、正書(shū)。從隸書(shū)逐漸演變而來(lái),更趨簡(jiǎn)化,橫平豎直?!掇o?!方忉屨f(shuō)它“形體方正,筆畫(huà)平直,可作楷模”,故名楷書(shū)。始于漢末,通行至今,長(zhǎng)盛不衰。楷書(shū)字體的書(shū)寫,逐漸變波、磔而為撇、捺,且有了“側(cè)”(點(diǎn))、“掠”(長(zhǎng)撇)、“啄”(短撇)、“提”(直 鉤)等筆畫(huà),使結(jié)構(gòu)上更趨嚴(yán)整。這種漢字,字體端正,就是現(xiàn)在通行的漢字手寫正體字。<div>▼圖為三國(guó)時(shí)魏?鐘繇《宣示表》</div></div> <h3>楷書(shū)起于秦漢,發(fā)展于魏晉,至唐鼎盛,名家輩出??瑫?shū)四大家“顏柳歐趙”(顏真卿、柳公權(quán)、歐陽(yáng)詢、趙孟頫),前三個(gè)就在唐朝。<br></h3><h3>▼唐?柳公權(quán)《玄秘塔碑》</h3> <h3>▼元?趙孟頫《膽巴碑》</h3> <h3>▼田英章楷書(shū)帖</h3><h3><i>墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。</i></h3><h3><i>遙知不是雪,為有暗香來(lái)。</i></h3><h3><i> ——宋?王安石《梅花》</i></h3> <h3>6.草書(shū)</h3><h3>草書(shū)出現(xiàn)較早,從秦代開(kāi)始就有。草書(shū)有“章草”與“今草”之分,源于隸書(shū)的稱章草(據(jù)說(shuō)是因東漢時(shí)章帝喜好這種草書(shū)),源于楷書(shū)的稱今草。共同的特點(diǎn)是“草率”地書(shū)寫,寫字迅速;不同的是,章草雖然有所謂“急就章”之稱,但字字獨(dú)立,互相不糾連,對(duì)難寫之字的簡(jiǎn)化程度亦不大;而今草在書(shū)寫時(shí),則往往字體上下字連寫,或上字末筆與下字起筆相呼應(yīng),而且每個(gè)字一般都有其簡(jiǎn)化的規(guī)律,但普通人不易辨認(rèn)。章草實(shí)際上是草書(shū)的早期形式,是今草的前身。</h3><h3>草書(shū)的出現(xiàn),反映了漢字的一種藝術(shù)化的傾向,尤其到了唐代,演變成“狂草”,成為一種書(shū)法藝術(shù)。</h3><h3>▼圖為晉?王羲之“豹奴帖”(章草)</h3> <h3>▼唐?懷素草書(shū)(今草)<br></h3> <h3>▼唐?張旭《古詩(shī)四帖》(狂草)</h3> <h3>▼林散之草書(shū)帖</h3><div><i>林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。</i></div><div><i>平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。</i></div><div><i> ——唐?盧綸《塞下曲》</i></div> <h3>7.行書(shū)</h3><h3>行書(shū)產(chǎn)生于東漢末年,是一種介于楷書(shū)和草書(shū)之間的字體。它是為了彌補(bǔ)楷書(shū)的書(shū)寫速度太慢和草書(shū)的難于辨認(rèn)而產(chǎn)生的。在漢末,行書(shū)并沒(méi)有得到普遍地應(yīng)用;直至?xí)x朝王羲之的出現(xiàn),行書(shū)才極大地盛行起來(lái)。</h3><h3>楷書(shū)太正,實(shí)用性強(qiáng);草書(shū)偏于藝術(shù)化,實(shí)用性較差;而行書(shū)傳到王羲之時(shí),它的實(shí)用性和藝術(shù)性達(dá)到了最完美的結(jié)合,創(chuàng)立了光照千古的南派行書(shū)藝術(shù),成為書(shū)法史上影響最大的一宗。</h3><h3>▼圖為晉?王羲之“天下第一行書(shū)”《蘭亭序》</h3> <h3>行書(shū)中,楷法多于草法的叫“行楷”,草法多于楷法的叫“行草”。</h3><h3>▼晉?王珣《伯遠(yuǎn)帖》(行草)</h3> <h3>▼唐?李邕《麓山寺碑》(行楷)<br></h3> <h3>▼元?趙孟頫《洛神賦》</h3> <h3>▼啟功行書(shū)聯(lián)</h3><h3><i>福如東海長(zhǎng)流水</i></h3><h3><i>壽比南山不老松</i></h3> <h3><b>印刷體</b></h3><h3>是指漢字在書(shū)籍、報(bào)紙、雜志等印刷品上出現(xiàn)的字體形式。一般來(lái)說(shuō),各種形體的漢字都可以用預(yù)制字模印刷出來(lái),成為印刷體。但我們習(xí)慣上所說(shuō)的印刷體,只是指印刷上常用的楷書(shū)的各種變體。其特點(diǎn)是筆畫(huà)清晰,端正勻稱,便于辨認(rèn),大都不易手寫。常用的有宋體、仿宋體、楷體、黒體(見(jiàn)圖)。</h3><h3>印刷體按字體大小不同,分成不同的字號(hào)。常用的字號(hào)從大到小有:初號(hào)、小初號(hào)、一號(hào)、二號(hào)、三號(hào)、四號(hào)、小四號(hào)、五號(hào),等等。圖書(shū)正文一般都用五號(hào)字。</h3> <b>宋體字</b><div><div>宋體字起源于宋代的雕版印刷,字形方正,橫細(xì)豎粗,棱角分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),疏密適當(dāng),長(zhǎng)時(shí)間閱讀也不容易疲勞,是最通用的印刷體。它的創(chuàng)始人實(shí)際上是秦檜,按慣例應(yīng)稱“秦體字”,但不齒于他的為人而稱“宋體字”。<div>宋代“興文教,抑武事”,其文化呈現(xiàn)出前所未有的繁榮景象。宋代的畢昇發(fā)明了活字印刷術(shù),印刷出版業(yè)在宋代進(jìn)入了黃金時(shí)代。元、明時(shí)期大量翻刻宋本,人們崇敬這種印刷體而稱為“宋體字”。所以,宋體字產(chǎn)生于宋代,卻是在明代被確立的。</div><div>▼圖為明代所刻的宋本《南齊書(shū)》</div></div></div> <h3><b>漢字溯源舉隅</b></h3><h3>每一個(gè)漢字的形體結(jié)構(gòu),都有其產(chǎn)生的緣由。通過(guò)追根溯源,看看它的前世今生,就更能體悟其中的血脈傳承。</h3><h3>1.秦</h3><h3>甲骨文、金文下面是雙禾,上面是雙手持舂米用的工具——杵,表示雙手舉杵舂米。直至秦篆除減去一“禾”之外,外形無(wú)多大改變。“秦”的本義是“糧食”,因古代陜西一帶盛產(chǎn)禾谷,便以“秦”作為國(guó)名。</h3> <h3>2.朋</h3><h3>甲骨文“朋”是兩串玉連在一起的形狀,作為掛在脖子上的裝飾品。商周時(shí)的“朋”為計(jì)量單位,每朋有兩串,每串五貝。由“兩串”引申出“朋友”的意思。因兩個(gè)人才能交朋友;或說(shuō)是東周及以后因同聲而引為朋友的“朋”。</h3> <h3>3.香</h3><h3>早期甲骨文原意是一只高腳的盛器裝滿了散發(fā)著香味的食品,后期省略了幾點(diǎn)“香氣”,并把食品和盛器——“豆”連成一體。秦篆是用黍和表示食品甘味的“甘”組合成的。漢隸省去了“氺”,又把“甘”簡(jiǎn)化為“日”。</h3> <h3>4.老</h3><h3>甲骨文字形,象一個(gè)駝背人,頭上有一縷稀疏而曲的頭發(fā)垂下來(lái),手拄拐杖而行。本義:年老,衰老?!抖Y記?曲禮》:“七十曰老而傳”。</h3> <h3>5.長(zhǎng)</h3><h3>甲骨文字形,下面是一個(gè)“人”,上面是這個(gè)人頭上長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)。它是個(gè)象形字,表示“長(zhǎng)短”的“長(zhǎng)”義。小篆的字形發(fā)生了訛變,下面的“人”變成了“止”,上面也變得不像長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)了?!伴L(zhǎng)”是繁體“長(zhǎng)”的簡(jiǎn)化字。</h3><h3>“長(zhǎng)(cháng)”字本義是“長(zhǎng)短”之“長(zhǎng)”義,后引申為“長(zhǎng)”讀(zhǎng)時(shí),表示年紀(jì)大的“長(zhǎng)者”?!吧L(zhǎng)”(zhǎng)之“長(zhǎng)”,也是由“長(zhǎng)短”之“長(zhǎng)”所引申出來(lái)的,如“成長(zhǎng)”。</h3> <h3>6.缶</h3><h3>字形是一個(gè)盛液體的瓦器的樣子,上部是蓋子,下部是容器?!蹲髠鳌罚骸熬呓帲ɡK子)缶,備水器”。漢字中以“缶”為偏旁的大都與瓦器有關(guān),例如“缸”、“罐”、“陶”等字?!绑尽庇质且环N古樂(lè)器。</h3> <h3>7.改</h3><h3>一個(gè)小孩跪著,旁邊有一只手,拿著棍子打他,要他改正所犯的過(guò)錯(cuò)。字的本義是“改變”、“更正”,《易經(jīng)》:“君子……有過(guò)則改”。</h3> <h3>8.谷</h3><h3>“谷”字上部的幾條斜線表示水流,下面的“口”表示山口。本義是“兩山之間的狹長(zhǎng)地帶或流水溪”。“谷”、“榖”(原指糧食中的小米、谷子)原為兩個(gè)不同的字,現(xiàn)合并為“谷”。</h3> <h3>9.國(guó)</h3><h3>原作“或”,字形像以“戈”(武器)守衛(wèi)“口”(城邑)。后來(lái)在字的周圍加方框表示疆域,構(gòu)成“國(guó)”字。金文中以“或”為“域”字。</h3><h3>“國(guó)”是“國(guó)”的簡(jiǎn)體字。</h3> <h3>10.婦</h3><h3>一個(gè)婦女手持掃帚在打掃,這是家里主婦的日常工作,所以這是“已婚的女子”的意思。甲骨文有時(shí)以“帚”為“婦”字。</h3> <h3>11.伐</h3><h3>本義是“砍頭”,如甲骨卜辭“伐十羌”(羌是古民族名,這里指羌人),后來(lái)引申為“砍斫”、“征伐”。字形是一把“戈”(古武器名)正砍在一個(gè)人頸上的情狀。</h3> <h3>12..豐</h3><h3>原為兩個(gè)字:一是“豐”,是古代盛放祭品的器皿(《儀禮》:“飲酒實(shí)十觶,加于豐”,引申為“豐盛”等義);另一是“豐”,像一棵植物萌發(fā)枝葉的樣子,本義是“豐茂”。這兩字常通用,現(xiàn)合并為“豐”。</h3> <h3>13.貴</h3><h3>土地能生長(zhǎng)萬(wàn)物,是最可寶貴的。所以甲骨文“貴”字像雙手捧土的情狀。小篆以后加“貝”旁,“貝”是古代的貨幣,是財(cái)富的象征。</h3> <h3>14.官</h3> <h3>15.阜</h3> <h3>16.三</h3> <h3>17.喪</h3> <h3>18.威</h3> <h3>19.勿</h3> <h3>20.師</h3> <h3>21.基</h3><h3>形聲字,從土,從其,其亦聲?!捌洹币鉃椤耙幌盗械染嗯帕械闹本€條”。“土”指夯土層?!巴痢迸c“其”聯(lián)合起來(lái)表示“夯土層剖面像一系列等距排列的直線條”。本義:疊加的夯土層。</h3><h3>《說(shuō)文》:“基,墻始也?!?lt;/h3> 22.遘<div>本字作“冓”,本義是“相遇”。字形像兩條魚(yú)頭對(duì)頭遇見(jiàn)的情狀。甲骨卜辭有“今日不冓雨”、“其冓小風(fēng)”等文字。這個(gè)意義后來(lái)寫作“遘”、“逅”或“覯”。又通“構(gòu)”(構(gòu))。<br></div> <h3>23.頁(yè)</h3><h3>象形字,甲、金文字形像一跪坐的人,以人身之小來(lái)襯托突顯其頭部?!墩f(shuō)文》:“頁(yè),頭也。”小篆字形,上面是“首”,下面是“人”,“頭”的本字,本讀xié。“頁(yè)”是漢字的一個(gè)部首,從“頁(yè)”的字都與頭面有關(guān)。</h3><h3>引申義“頁(yè)”,作為紙張的量詞,則是俗字,本作“葉”(葉)。</h3> <h3>24.母</h3><h3>象形字,甲骨文字形,“女”字加上兩乳,像母親有乳之形。本義:母親?!墩f(shuō)文》:“母,牧也。從女。象懷子形,一曰,象乳子也?!薄抖Y記?曲禮》:“生曰父曰母,死曰考曰妣?!?lt;/h3> <h3>25.既</h3><h3>與“即”字正相反。跪坐在食器旁邊的人把臉部向后轉(zhuǎn)過(guò)去,表示“吃飽”。引申為“完”、“盡”、“已經(jīng)”等義?!蹲髠鳌罚骸八稳思汝嚵?,楚人未既濟(jì)。”</h3> <h3>26.男</h3><h3>甲、金字形的左上角是一個(gè)“田”字,表示耕種的田地,右下角則是一個(gè)像“耒”形的農(nóng)具。它是一個(gè)會(huì)意字,古代人們?cè)趧趧?dòng)上是有所分工的 ,下田耕種的事都是由男性來(lái)完成的,因而以此表示“男”性。小篆的形體變成上下結(jié)構(gòu),楷書(shū)又把表示勞動(dòng)工具的“耒”變成了“力”字,表示用力去耕作?!墩f(shuō)文》:“男,丈夫也”,指有了家室的男人?!抖Y記?內(nèi)則》:“三十而有室,始理男事”,意思是“男人到了三十歲時(shí)就該成家立業(yè),開(kāi)始做男人該做的事了”。</h3> <p class="ql-block"><b>陜西白水縣史官鎮(zhèn)倉(cāng)頡廟及墓</b></p><p class="ql-block">倉(cāng)頡,白水人,相傳為黃帝史官,受命造字。 廟中古柏證明年代久遠(yuǎn)。倉(cāng)頡可看作漢字起源的代表。漢字,字形美觀大方,字意直觀生動(dòng),字音鏗鏘宏亮,組詞奧妙無(wú)窮,成文萬(wàn)世留傳。漢語(yǔ)是民族融合的介質(zhì),是民族認(rèn)同的標(biāo)志。</p><p class="ql-block">以上三圖,為近日有朋友去白水倉(cāng)頡廟所拍的漢字碑。</p><p class="ql-block">▼陜西白水縣史官鎮(zhèn)倉(cāng)頡廟</p> <p class="ql-block"><b>漢字獨(dú)特的表音系統(tǒng)</b></p><p class="ql-block">漢字產(chǎn)生后,由于其本身以表意為主,因此又形成了自己獨(dú)特的讀音系統(tǒng):即每個(gè)字代表一個(gè)音節(jié),每個(gè)音節(jié)由一個(gè)聲母、一個(gè)韻母及聲調(diào)確定。</p><p class="ql-block">因?yàn)橛辛诉@個(gè)獨(dú)特的表音系統(tǒng),使得幾千年來(lái)雖然漢字在數(shù)量和寫法上有了巨大變遷,但上下五千年的文獻(xiàn)雖不易推斷其讀音,卻也不會(huì)像西方文字那樣因措辭懸殊而無(wú)法理解。</p> <h3><b>漢字知多少?</b></h3><div>商:甲骨文約3500——4500個(gè)字</div><div>秦:《倉(cāng)頡》《博學(xué)》《爰?xì)v》三篇共3300字</div><div>漢:揚(yáng)雄《訓(xùn)纂編》收錄5340個(gè)字<br></div><div>漢:許慎《說(shuō)文解字》收錄9353個(gè)字</div><div>魏:張揖《廣雅》收錄18151個(gè)字</div><div>梁:顧野王《玉篇》收錄16917個(gè)字</div><div> 今本《玉篇》經(jīng)后人增補(bǔ)為22561字</div><div>宋:陳彭年等《廣韻》收錄26194字</div><div>宋:司馬光等《類篇》收錄31319字</div><div>明:梅膺祚《字匯》收錄33179字</div><div>清:張玉書(shū)等《康熙字典》收錄47035字</div><div>1915年:陸費(fèi)逵等《中華大字典》48000字</div><div>1968年:辭典編委會(huì)《中文大辭典》49905字</div><div>1990年:徐中舒等《漢語(yǔ)大字典》54678字</div><div>1994年:冷玉龍等《中華字?!?5568字</div><div>漢字在這3000多年的歷史中,隨著社會(huì)的發(fā)展,有些舊字已經(jīng)消失,但更有不少新字又出現(xiàn)了?!吨腥A字?!分须m然多達(dá)8萬(wàn)多字,但絕大部分都是“死字”,即歷史上存在過(guò)而今天已經(jīng)廢置不用的字。</div> <h3><b>通用規(guī)范漢字</b></h3><h3>《通用規(guī)范漢字表》由教育部、國(guó)家語(yǔ)音文字工作委員會(huì)歷時(shí)十余年組織研制,2013年6月由國(guó)務(wù)院正式發(fā)布,是最新最權(quán)威的規(guī)范漢字依據(jù)。為配合《通用規(guī)范漢字表》的實(shí)施,2013年7月由商務(wù)印書(shū)館編印出版了這本《通用規(guī)范漢字字典》。 </h3><div>《通用規(guī)范漢字表》收字8105個(gè),分為三級(jí):一級(jí)為常用字,3500個(gè);二級(jí)3000個(gè),使用度僅次于一級(jí)字。一、二級(jí)共6500字,主要滿足出版印刷、辭書(shū)編纂和信息處理等方面的一般用字需要。三級(jí)字表1605字,是姓氏人名、地名、科學(xué)技術(shù)術(shù)語(yǔ)和中小學(xué)語(yǔ)文教材文言文中較通用的字。</div> <h3><b>漢字簡(jiǎn)化</b></h3><h3>新中國(guó)成立后,進(jìn)行了兩次漢字簡(jiǎn)化工作:</h3><h3>1956年1月28日,國(guó)務(wù)院通過(guò)并公布了《漢字簡(jiǎn)化方案》;1964年,中國(guó)文字改革委員會(huì)出版《簡(jiǎn)化字總表》,列入總表的簡(jiǎn)化字共計(jì)2238個(gè),簡(jiǎn)化偏旁14個(gè)(俗稱一簡(jiǎn)字)。</h3><h3>1977年12月20日,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)公布了《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,曾一度試用。由于群眾對(duì)該方案意見(jiàn)較多,1986年二簡(jiǎn)字被全盤廢除。</h3><h3>1986年10月,國(guó)家語(yǔ)委經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)重新發(fā)布了《簡(jiǎn)化字總表》,調(diào)整后的《總表》,實(shí)收2274個(gè)簡(jiǎn)化字及14個(gè)簡(jiǎn)化偏旁。</h3><h3>2000年10月31日《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》通過(guò),并于次年元旦正式施行,確立了規(guī)范漢字作為國(guó)家通用文字的法定地位。</h3> <h3><b>簡(jiǎn)化的遺憾</b></h3><h3>漢字簡(jiǎn)化后,雖然部分改變了難寫難認(rèn)的狀況,但同時(shí)也留下了一些遺憾。如:</h3><h3>1.許多漢字原來(lái)是形聲字,簡(jiǎn)化后失去了表音功能,而這正是漢字有別于其他文字的特點(diǎn)。如:</h3><h3>際(際)價(jià)(價(jià))標(biāo)(標(biāo))僅(僅)歡(歡)</h3><div>隊(duì)(隊(duì))屬(屬)劉(劉)燭(燭)敵(敵)<br></div><div>2.許多漢字的部首被毫無(wú)道理地用“又”字和叉代替,使優(yōu)美的漢字變得不倫不類,莫名其妙。如:</div><div>鳳(鳳)風(fēng)(風(fēng))漢(漢)僅(僅)難(難)<br></div><div>權(quán)(權(quán))歡(歡)聖(圣)對(duì)(對(duì))樹(shù)(樹(shù))<br></div><div>3.許多漢字是自成體系的,常用字簡(jiǎn)化后割裂了與非常用字的聯(lián)系,致使從小學(xué)簡(jiǎn)化字的人一輩子也記不住一些使用頻率較低的字。</div><div>如:會(huì)寫 “撲(撲)” 不會(huì)寫 “璞”和“蹼”,會(huì)寫 “還(還)”和“環(huán)(環(huán))”不會(huì)寫 “寰”和“鬟”。</div><div>其他還有:</div><div>僅(僅)謹(jǐn)瑾,盤(盤)磐,夢(mèng)(夢(mèng))懵甍,</div><div>犧(犧)曦,徹(徹)澈撤,聲(聲)馨磬罄</div> <h3>4.許多漢字原來(lái)是非常方正美觀的,簡(jiǎn)化以后字形變得極為難看。如:</h3><div>讠(言)钅(金)車(車)龍(龍)漢(漢)</div><div>劉(劉)華(華)長(zhǎng)(長(zhǎng))揀(揀)東(東)</div><div>像“貓(貓)和“豬(豬)”,簡(jiǎn)化以后都成了狗類,實(shí)在是太滑稽了。</div><div>5.漢字本來(lái)是有精確分工的,非要人為地讓一個(gè)字去承擔(dān)本不該它應(yīng)該具有的含義。如:</div><div>后:前后、皇后,原本為前後、皇后</div><div>發(fā):發(fā)現(xiàn)、頭發(fā),原本為發(fā)現(xiàn)、頭髮</div><div>面:面部、面粉,原本為面部、麵粉</div><div>板:木板、老板,原本為木板、老闆</div><div>在我國(guó),簡(jiǎn)體字只是在大陸通用,而港澳臺(tái)地區(qū)仍繼續(xù)使用繁體字,在世界漢字文化圈里則是繁多簡(jiǎn)少并用。漢字繁簡(jiǎn)的百年之爭(zhēng),至今尚未停息。</div> <h3><b>哭笑不得“里”“裏”“裡”</b></h3><h3>說(shuō)一個(gè)小故事:</h3><h3>十幾年前,我的新居裝修好后,想掛幾幅字畫(huà)。其中選了四首詩(shī)作“四季條屏”,請(qǐng)了一位省書(shū)法協(xié)會(huì)年輕的“書(shū)法家”書(shū)寫。結(jié)果,拿來(lái)后打開(kāi)一看,第二個(gè)字就是錯(cuò)的:“千里鶯啼綠映紅”的“里”,寫成了“裡”。據(jù)說(shuō)書(shū)法界的人為了顯示功力,對(duì)繁體字情有獨(dú)鐘,故遇到簡(jiǎn)體字就一律“繁化”。但是,這“裡”字其實(shí)是“里外”的“里”的繁體字,而作為“里程”的“里”原本就是這模樣,不存在什么簡(jiǎn)體。</h3><h3>只好重寫。不知是捎話的人沒(méi)說(shuō)清,還是“書(shū)法家”的固執(zhí),再寫好后拿來(lái)一看,卻又寫成了“裏”?!把Y”“裡”是一個(gè)字呀,只不過(guò)“裡”是“裏”的異體字罷了?!把Y”原義指衣服“裏子面子”的“裏子”,是個(gè)形聲字,不過(guò)聲旁“里”放在了形旁“衣”的中間,猶如“裹”“袤”等字一樣。</h3><h3>無(wú)可奈何,最后這四條屏只好棄之不用。</h3><h3>▼曾國(guó)藩楷書(shū)帖</h3> <h3><b>漢字與傳統(tǒng)文化</b></h3><div>漢字承載著五千年中國(guó)的傳統(tǒng)文化的結(jié)晶,中國(guó)的傳統(tǒng)文化也仰仗著漢字的傳播而流傳得更為久遠(yuǎn)。以漢字為主體產(chǎn)生了許多中華民族特有的文化現(xiàn)象,如合文、倒文、燈謎、測(cè)字、對(duì)聯(lián)、回文詩(shī)、寶塔詩(shī)、避諱和禁忌等。書(shū)法、篆刻、碑帖等藝術(shù)作品,也是通過(guò)漢字,來(lái)表現(xiàn)其意境之美,氣質(zhì)之美。</div><div>▼篆刻“一肚皮不合時(shí)宜”</div> <h3><b>漢字生存的兩次危機(jī)</b></h3><h3>在中國(guó)現(xiàn)代史上,漢字曾產(chǎn)生過(guò)兩次生存危機(jī)。</h3><h3>第一次,始于“五?四”時(shí)期。當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)內(nèi)憂外患,許多愛(ài)國(guó)知識(shí)分子救國(guó)心切,“病急亂投醫(yī)”,把中國(guó)的落后歸因于孔學(xué)和漢字,提出“打倒孔家店”、“廢孔學(xué)、廢漢字”,以及“漢字不滅,中國(guó)必亡”的說(shuō)法。在“西風(fēng)漸進(jìn)”的趨勢(shì)下,蔡元培、魯迅、郭沫若等人又提出“漢字拉丁化”,設(shè)想以拉丁字母代替漢字,最終廢除漢字。后來(lái),其余緖不絕,到了20世紀(jì)50年代,《漢語(yǔ)拼音方案》與《漢字簡(jiǎn)化方案》的公布實(shí)行,使?jié)h字度過(guò)了第一次生存危機(jī)。</h3> <h3>第二次,是面臨計(jì)算機(jī)技術(shù)的迅猛發(fā)展。因其軟件都是用拼音文字設(shè)計(jì)、編寫的,漢字根本無(wú)法進(jìn)入計(jì)算機(jī)。于是,西方專家稱“漢字將影響你們的現(xiàn)代化”,“只有拼音文字才能救你們”。對(duì)于中國(guó)的落后與出路,許多人又把矛頭對(duì)準(zhǔn)了漢字,老調(diào)重談。</h3><h3>但是,隨著漢字輸入技術(shù)和各種計(jì)算機(jī)軟件漢化技術(shù)的不斷成熟和發(fā)展,計(jì)算機(jī)漢字輸入的速度和漢字文件編輯的簡(jiǎn)捷性與靈活性,反而超過(guò)了拼音文字。在信息的承載、傳輸和解讀等方面,漢字比拼音文字更具優(yōu)勢(shì)。古老的表意文字終于以其自身的強(qiáng)大生命力,度過(guò)了第二次生存危機(jī),并煥發(fā)出了新的活力。</h3> <h3>漢字的兩次生存危機(jī),反映了部分中國(guó)人根深蒂固的“文化不自信”,總以為“月亮還是西方的圓”。當(dāng)然,這也是近代中國(guó)積貧積弱的落后狀況所導(dǎo)致。</h3><h3>漢字在這兩次生存挑戰(zhàn)中,已經(jīng)證明了其生命價(jià)值。但是在《漢字簡(jiǎn)化方案》施行中,漢字的根與源無(wú)形中被割裂了,漢字的本義失去了,這給漢字的學(xué)習(xí)增加了難度,對(duì)傳承歷史、繼承前人的一切成果掘開(kāi)了鴻溝。故此,繼承和弘揚(yáng)漢字的文化,發(fā)掘漢字的優(yōu)勢(shì),是我們今天義不容辭的責(zé)任。</h3> <h3><b>漢字的未來(lái)</b></h3><h3>漢字的第二次危機(jī),反而使我們得以從比較學(xué)的角度重新審視漢字,從而發(fā)現(xiàn)了這種古老的表意文字以前從未意識(shí)到的許多優(yōu)勢(shì)。</h3><div>1.超時(shí)空性。漢字具有貫通古今、超越方言的功能。即使是兩千多年前的古籍,只要稍具古漢語(yǔ)知識(shí),理解上就不會(huì)有太大困難;相當(dāng)于外語(yǔ)一樣的方言,人們通過(guò)書(shū)面語(yǔ)言交流卻不存在障礙。而拼音文字由于音是浮動(dòng)的,幾百年以前的資料非專家不能看懂。據(jù)《牛津英語(yǔ)辭典》的總編輯伯奇菲爾德說(shuō),自1776年美國(guó)人推翻英國(guó)的殖民統(tǒng)治而獨(dú)立以來(lái),這兩個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言文字的差別就逐步擴(kuò)大,現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)交流障礙,估計(jì)再過(guò)二百年,兩國(guó)人就會(huì)不能理解對(duì)方的語(yǔ)言了。</div> <h3>2.高信息量。對(duì)于同樣的內(nèi)容,從記錄的角度比較,漢字所占的空間比任何文字都要小得多,英文是漢字的2.5倍,俄文則高達(dá)5倍;從閱讀的角度比較,漢字至少要比拼音文字節(jié)省一半以上的時(shí)間;從記憶的角度比較,據(jù)專家統(tǒng)計(jì),當(dāng)今世界上所有主要語(yǔ)種日常使用的詞,大致保持在5萬(wàn)左右,實(shí)行一次構(gòu)詞、“字話一律”的拼音文字,其書(shū)面詞形就是5萬(wàn)個(gè),而以復(fù)合構(gòu)詞為主的漢語(yǔ),其書(shū)面語(yǔ)只由四五千個(gè)漢字組成,記憶量不足拼音文字的十分之一。</h3> <p class="ql-block">3.啟智作用。生命科學(xué)研究表明,人的大腦由左右兩個(gè)半球組成,兩個(gè)半球的功能有明確的分工,左半球主導(dǎo)抽象思維、邏輯思維,是語(yǔ)言中樞;右半球主導(dǎo)形象思維、直覺(jué)思維,許多高級(jí)功能都集中在右半球,而且在沒(méi)有左半球語(yǔ)言中樞配合的情況下,右半球也可以進(jìn)行相當(dāng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)、記憶和思維活動(dòng),只是要在形象思維的材料上進(jìn)行。拼音文字是抽象的記音符號(hào),是偏向大腦左半球的“單腦文字”,所以西方科學(xué)家才提出了“開(kāi)發(fā)右腦”的理論。而漢字則是形象與抽象的綜合,是大腦兩個(gè)半球同時(shí)起作用的“復(fù)腦文字”。</p> <h3>漢字的這些優(yōu)勢(shì),根源于漢字的表意性。而漢字的表意功能,就在于其與所表現(xiàn)的對(duì)象之間建立了一種意象上的有機(jī)聯(lián)系。這是表音文字所無(wú)法企及的。</h3><h3>漢字的前景無(wú)限光明,漢字將與中華民族共存永生!</h3> <h3>此篇為本人的讀書(shū)筆記,部分圖片、資料采自網(wǎng)上,特致謝!</h3><div> ——2018.6.6.于棗香居</div>