<h3>I'm a new soul </h3><h3>我剛來不久</h3><h3>I can do this strange world</h3><h3>覺得自己能適應(yīng)這個奇怪的世界</h3><h3>hoping I could learn a bit about how to give and take</h3><h3>希望能懂得如何給予 如何索取</h3> <h3>模特:嚴(yán)藝</h3><h3>攝影:泰格</h3> <h3>The world wags on</h3><h3>年華如此遷移下去</h3><h3>A rose will bloom, it then will fade</h3><h3>玫瑰會盛開 然后會凋萎</h3> <h3>But since I came here </h3><h3>不過自從我來了之后</h3><h3>I felt the joy and the fear</h3><h3>感受過快樂,也有恐懼</h3> <h3>What is a youth? Impetuous fire</h3><h3>青春是什麼?激烈燃燒的火,</h3><h3>What is a maid? Ice and desire</h3><h3>少女是什麼?冰霜和欲望的結(jié)合。</h3><h3>Some may think only to marry <br /></h3><h3>有人只想到結(jié)婚</h3><h3>Others will tease and tarry</h3><h3>有的人卻不屑且猶豫</h3> <h3>Mine is the very best parry</h3><h3>我的藉口最是高超:</h3><h3>Cupid he rules us all</h3><h3>邱比特牽著我們的鼻子走。</h3><h3> <br /></h3> <h3>Love is a past time and never will pall</h3><h3>愛雖磨人 卻永不走味</h3><h3>Sweeter than honey and bitter as gall</h3><h3>比蜜還甜 比膽還苦</h3> <h3>So does a youth, so does the fairest maid</h3><h3>青春也是,最美的少女亦復(fù)如此。</h3><h3>Comes a time when one's sweet smile</h3><h3>當(dāng)那時,臉上是甜美的微笑。</h3> <h3>Has its season for a while</h3><h3>那就是愛的季節(jié),</h3><h3>Then love's in love with me</h3><h3>我心里充滿了依戀。</h3> <h3>I'm a young soul </h3><h3>我很年輕</h3><h3>in this very strange world</h3><h3>在這個奇怪的世界</h3><h3>hoping I could learn a bit about what is true and faith</h3><h3>希望能學(xué)到什么是真實(shí) 什么是信念</h3> <h3>A rose will bloom, it then will fade</h3><h3>玫瑰會盛開,很快就會凋謝,</h3><h3>So does a youth, so does the fairest maid</h3><h3>青春如此,美麗的少女亦如此。</h3><h3> <br /></h3>