亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

有關“官二代”教育的千古經(jīng)典——由一幅書法作品想到的

為之

<h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>門外字談之五——</h3><h3><br></h3><h3 style="text-align: center;">有關“官二代”教育的千古經(jīng)典</h3><h3 style="text-align: right;">——由一幅書法作品想到的</h3><h3 style="text-align: right;"><br></h3><h3></h3><h3> 最近從網(wǎng)上看到一篇關于安徽省名家書法精品進京展的文章。其中我市書法家范守衛(wèi)先生的一幅楷書作品引起了我的極大的興趣。當然,一方面是我為他的這幅極富功力的顏楷書作所折服,另外一個原因是該書作所抄錄的那篇文章《觸龍說趙太后》引起了我的極大的興趣。我這篇文章也即由此興起。</h3><h3> 我最初知道這篇文章是在文革初期的1966年,而且是通過江青的一個講話知道的。她在這個講話中就提到了“主席”(我們知道,江青的講話是言必“主席”的)對黨的高級干部的家教的關注,我現(xiàn)在依稀記得講話中提到了陳士渠。當然講話中也談到了“主席”特別推薦這篇《觸龍說趙太后》的文章,希望黨的干部特別是黨的高級干部從趙太后溺愛長安君的故事中汲取歷史教訓。</h3><h3> 在我印象中的江青這個講話還是很中肯的,言辭也很溫和。很有一點“諄諄教誨”的味道。真沒有想到,這種“諄諄教誨”后來竟發(fā)展到“文革”對老干部采取那么慘無人道的手段。</h3><h3> 由于當時自己年紀尚小,現(xiàn)已記不清講話的具體內容。在本文寫作時,我曾試圖從網(wǎng)上搜索這個講話,也沒有搜到。不過,因為這都是題外話,所以也就無所謂了。</h3><h3> 我們現(xiàn)在還說《觸龍說趙太后》。我想先簡要地介紹這篇文章的故事梗概。</h3><h3> 該文從趙國趙王駕崩后,因太子長安君尚年幼不能執(zhí)事而由趙太后主政展開。當時秦國正派兵攻趙,趙遂向齊國求救。而齊國卻以以長安君為人質作為救助條件。而趙太后由于愛憐幼子,竟斷然拒絕眾大臣的強諫,并揚言“有復言令長安君為質者,老婦必唾其面”。本文的主人公左師觸龍正是在這樣的艱難的條件下,以非常巧妙的語言技巧說明了父母愛子女要為子女作長遠計,而無功而尊、無勞而祿的子女是難守王業(yè)的道理。最后趙太后竟茅塞頓開:“諾,恣君之所使之?!辈ⅰ盀殚L安君約車百乘,質于齊?!庇谑恰褒R兵乃出?!?lt;/h3><h3> 文章采用迂回說理的巧妙戰(zhàn)術,行文曲折、情節(jié)生動。人物形象鮮明。特別是觸龍這個人物,他靈活運用旁敲側擊的手法,步步設坑,將趙太后引入難以回頭的境地。最后終于使盛氣凌人的趙太后幡然醒悟。</h3><h3> 現(xiàn)在重讀這篇兩千多年前的杰作,依然具有深刻的教育意義。我們現(xiàn)在侈談“官二代”、“富二代”的教育問題,我看這篇文章仍不失為警世經(jīng)典。</h3><h3> 關于這篇文章的具體內容,我將把在網(wǎng)上搜到的參考資料附錄文后,有興趣者可以詳看。</h3><h3> 接下來,我還想就范先生這幅書作談談個人的一點淺見。</h3><h3> 如前所述,范先生的這篇書作是以顏體端楷書寫的。而其中題款雖然由于像素的原因看不清楚,但亦可約略看出是以柳體端楷書寫的。由此可見先生的書法傳統(tǒng)功力。當然,由于自己并不懂書法,故不能從書法的角度評價范先生的書作,而只能談談該書作中有關文字上的一些缺憾。我覺得有必要在這里指出來,這無論是對作者還是對讀者,特別是對那些愛好抄錄詩文的書家,都有一定的參考意義。</h3> <h3></h3><h3></h3><h3>  可以說,現(xiàn)在書家抄錄詩文出現(xiàn)錯漏字現(xiàn)象已經(jīng)相當普遍。這里,我想首先介紹一個與本文有關的古人錯漏字的先例,即本文的題目《觸龍說趙太后》中的“觸龍”二字,它在《戰(zhàn)國策》中作“觸詟”,而在《史記》中則作“觸龍”。由于該文是取自《戰(zhàn)國策》的,所以兩千多年來的史籍都作“觸詟”。</h3> <h3></h3><h3 style="text-align: left;">  圖、《古文觀止》影印本作《觸詟說趙太后》</h3> <h3></h3><h3 style="text-align: left;">  圖、今版橫排版《古文觀止》已改作《觸龍說趙太后》</h3> <h3>  圖、但仍有《古文觀止》橫排版本沒能與時俱進,仍誤作《觸詟說趙太后》</h3> <h3>  圖、本文作者2010年11月16日在《古文觀止》的《觸詟說趙太后》一文上所作的眉批</h3><h3>眉批釋文:</h3><h3> <font color="#ed2308">斯文為予最早接觸之古文者。時“文革”初期,有江青談話引此文,謂主席深愛之。猶記當年觸詟記為詟言(此為誤記,實應為“觸龍記為觸詟”)。后據(jù)史家考證,此乃過去文章豎排,以至句讀誤斷矣!</font></h3> <h3> 圖、《幼學瓊林》中“觸詟猶憐少子,乞清要于君前;蕭儆喜見曾孫,效傳呼于階下。”即將觸龍誤為觸詟。</h3> <h3>  圖、但對于古文原著中有關觸龍誤為觸詟的情況,今版也只能將錯就錯了。</h3><h3><br></h3><h3> 那么到底應該是“觸詟”還是“觸龍”呢?這個學界爭論了兩千多年的難題,終于在上世紀七十年代有了答案。原來,在1973年長沙馬王堆漢墓所出土文物中,其帛書《戰(zhàn)國策縱橫家書》中皆作“觸龍”而非“觸詟”。為什么會出現(xiàn)這個謬誤呢:原來問題出在當時刻工身上。因為我們傳統(tǒng)書籍都是豎寫的,而原文的“觸龍言愿見太后”,可能是書寫稿中的“龍、言”二字寫的過于靠近,被刻工誤認為同一字而刻成“詟”(音zhe去聲)字,這一小小的謬誤竟被誤傳了兩千多年!</h3><h3> 我在這里之所以要提出這個小常識,是因為這幅書作犯了同樣的錯誤。如書作中的“一日一山陵崩”,讀后頗費解。一查原文,原來是“一旦山陵崩”。我推測范先生一定是以別人的書法作品為范本抄錄的,這與“觸詟”的情況極為相似。因為書法作品通常都是豎寫的。可能是原書家書寫時將“旦”字的上下結構離得過遠,被先生誤認為“日一”兩個字。當然也有可能是原書家已經(jīng)誤寫,而范先生只是跟進而已。但有一點可以肯定的是范先生沒有以書籍文本作為范本抄錄。因為現(xiàn)在的文本大多是橫式版本,不至于出現(xiàn)“旦”被誤讀為“日一”的情況。即使是豎寫式的繁體字版本,因為是一字一格,也不至于出現(xiàn)將“旦”字拆分為“日一”兩個字的現(xiàn)象。</h3> <h3> 由此我推斷目前書法作品之所以謬誤頻頻,極有可能是書家競相抄錄書作造成的。所以我希望書家在書錄古詩文時還是以正版的書籍版本為好。</h3> <h3>  圖、“一旦山陵崩”誤為“一日一山陵崩”。</h3><h3><br></h3><h3>另外,這幅書作中的“日食飲得無衰乎?”的“衰”字誤寫作“哀”、“而封之以膏腴之地”的“腴”字誤寫為“膄”。而“少益耆食,和于身?!敝卸鄬懙摹耙病弊?,也是令人遺憾的失誤。</h3> <h3></h3><h3>  圖、 “日食飲得無衰乎?”的“衰”字誤寫作“哀”。</h3> <h3></h3><h3>  圖、“而封之以膏腴之地”的“腴”字誤寫為“膄”。</h3> <h3>  圖、“少益耆食,和于身?!敝卸鄬懙摹耙病弊帧?lt;/h3><h3><br></h3><h3> 當然,相對于范先生的這幅書法功力深厚的的佳作應該是瑕不掩瑜的。</h3><h3> 行文至此,我有一個擔心,即:如果我的這篇文章會給人造成有意貶低書家的印象,那就是我所極不愿意看到的。因為本文的用心在文不在字。而且,畢竟我對范守衛(wèi)先生的書法功底還是非常敬佩的。</h3><h3 style="text-align: right;">2018-06-22為之并識于廣緣齋</h3><h3><br></h3><h3></h3><h3>【附錄】</h3><h3>《觸龍說趙太后》(摘自網(wǎng)上)</h3><h3>作者:劉向 (先秦)</h3><h3></h3><h3>原文</h3><h3>趙太后(1)新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君(2)為質,兵乃出?!碧蟛豢?,大臣強諫。太后明謂左右:“有復言令長安君為質者,老婦必唾其面?!?lt;/h3><h3>左師(3)觸龍愿見太后,太后盛氣而揖(4)之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄(5)也,故愿望見太后?!碧笤唬骸袄蠇D恃輦而行?!痹唬骸叭帐筹嫷脽o衰乎?”曰:“恃鬻(6)耳?!痹唬骸袄铣冀裾呤獠挥常俗詮姴?,日三四里,少益耆(7)食,和于身?!碧笤唬骸袄蠇D不能。”太后之色少解。</h3><h3>左師公曰:“老臣賤息(8)舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之。愿令得補黑衣(9)之數(shù),以衛(wèi)王宮(10)。沒死(11)以聞?!碧笤唬骸熬粗Z。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑(12)而托之?!碧笤唬骸罢煞蛞鄲蹜z其少子乎?”對曰:“甚于婦人?!碧笮υ唬骸皨D人異甚?!睂υ唬骸袄铣几`以為媼之愛燕后(13)賢于長安君。”曰:“君過矣!不若長安君之甚?!弊髱煿唬骸案改钢異圩樱瑒t為之計深遠。媼之送燕后也,持其踵(14),為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反(15)?!M非計久長,有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然。”</h3><h3>左師公曰:“今三世以前(16),至于趙之為趙(17),趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有?!痹唬骸拔ⅹ殻?8)趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也?!薄按似浣叩溂吧恚h者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器(19)多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國,—旦山陵(20)崩,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后?!碧笤唬骸爸Z,恣君之所使之。”</h3><h3>于是為長安君約車百乘,質于齊,齊兵乃出。</h3><h3>子義(21)聞之,曰:“人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃無功之尊,無勞之奉,而守金玉之重也,況人臣乎!”</h3><h3>譯文</h3><h3>趙太后剛剛執(zhí)政,秦國就加緊進攻趙國。趙太后向齊國求救。齊國說:"一定要用長安君來做人質,援兵才能派出。"趙太后不答應,大臣們極力勸諫。太后明白地告訴身邊的近臣說:"有再說讓長安君去做人質的人,我一定朝他臉上吐唾沫!"</h3><h3>左師觸龍希望去見太后。太后氣勢洶洶地等著他。觸龍緩慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒來看您了。私下里我自己寬恕自己。又總擔心太后的貴體有什么不舒適,所以想來看望您。"太后說:"我全靠坐車走動。"觸龍問:"您每天的飲食該不會減少吧?"太后說:"吃點稀粥罷了。"觸龍說:"我現(xiàn)在特別不想吃東西,自己卻勉強走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點食欲,身上也比較舒適了。"太后說:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。</h3><h3>左師說:"我的兒子舒祺,年齡最小,不成才;而我又老了,私下疼愛他,希望能讓他替補上黑衣衛(wèi)士的空額,來保衛(wèi)王宮。我冒著死罪稟告太后。"太后說:"可以。年齡多大了?"觸龍說:"十五歲了。雖然還小,希望趁我還沒入土就托付給您。"太后說:"你們男人也疼愛小兒子嗎?"觸龍說:"比婦女還厲害。"太后笑著說:"婦女更厲害。"觸龍回答說:"我私下認為,您疼愛燕后就超過了疼愛長安君。"太后說:"您錯了!不像疼愛長安君那樣厲害。"左師公說:"父母疼愛子女,就得為他們考慮長遠些。您送燕后出嫁的時候,拉著她的腳后跟為她哭泣,這是惦念并傷心她嫁到遠方,也夠可憐的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀時,一定為她祝告說:'千萬不要被趕回來啊。'難道這不是為她作長遠打算,希望她生育子孫,一代一代地做國君嗎?"太后說:"是這樣。"</h3><h3>左師公說:"從這一輩往上推到三代以前,甚至到趙國建立的時候,趙國君主的子孫被封侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎?"趙太后說:"沒有。"觸龍說:"不光是趙國,其他諸侯國君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎?"趙太后說:"我沒聽說過。"左師公說:"他們當中禍患來得早的就會降臨到自己頭上,禍患來得晚的就降臨到子孫頭上。難道國君的子孫就一定不好嗎?這是因為他們地位高而沒有功勛,俸祿豐厚而沒有勞績,占有的珍寶太多了啊!現(xiàn)在您把長安君的地位提得很高,又封給他肥沃的土地,給他很多珍寶,而不趁現(xiàn)在這個時機讓他為國立功,一旦您百年之后,長安君憑什么在趙國站住腳呢?我覺得您為長安君打算得太短了,因此我認為您疼愛他比不上疼愛燕后。"太后說:"好吧,任憑您指派他吧。"</h3><h3>于是就替長安君準備了一百輛車子,送他到齊國去做人質,齊國的救兵才出動。</h3><h3>子義聽到了這件事,說:“國君的兒子啊,國君的親骨肉啊,尚且不能依賴沒有功勛的高位,沒有勞績的俸祿,并守住金玉之類的重器,何況做臣子的呢!”</h3><h3></h3><h3>注釋</h3><h3>(1)趙太后:趙惠文王威后,趙孝成王之母。用事:執(zhí)政,當權。 (2)長安君:趙太后幼子的封號。質:古代諸侯國求助于別國時,每以公子抵押,即人質。 (3)左師:春秋戰(zhàn)國時宋、趙等國官制,有左師、右?guī)?,為掌實權的?zhí)政官。觸龍言:原作“觸詟”二字,據(jù)《史記·趙世家》改。 (4)揖:辭讓?!妒酚洝ぺw世家》“揖”作“胥”,胥為等待之意。義較勝。 (5)郄(xì戲):通“隙”。有所郄,是身體有所不正常的委婉說法。 (6)鬻(zhù注):粥的本字。 (7)耆(shì試):通“嗜”,喜愛。 (8)賤息:對自己兒子的謙稱。 (9)黑衣:趙國侍衛(wèi)所服,用以指代宮廷衛(wèi)士。 (10)宮:原作“官”,從《史記·趙世家》改。 (11)沒死:冒著死罪。臣對君的謙卑用語。 (12)填溝壑:對自己“死”的謙稱。自比為賤民奴隸,野死棄尸于溪谷。 (13)燕后:趙太后之女,遠嫁燕國為后。 (14)踵:足跟。女嫁乘輿輦將行,母不忍別,在車下抱其足而泣。 (15)反:同“返”。古代諸侯嫁女于他國為后,若非失寵被廢、夫死無子、或亡國失位,是不回國的。 (16)三世以前:指趙武靈王。孝成王之父為惠文王,惠文王之父為武靈王。 (17)趙之為趙:前“趙”指趙氏,周穆王賜造父以趙城,始有趙氏;后“趙”指趙國。公元前376年,魏、韓、趙三家滅晉分其地。趙國有今山西中部、陜西東北角、河北西南部等地。經(jīng)趙武靈王至惠文王時,疆域又有所擴大。 (18)微獨:非獨,不僅,不單。微,非,不;(19)重器:指象征國家權力的貴重器皿。 (20)山陵:喻帝王,此處指趙太后。崩:喻帝王死。 (21)子義:趙國賢人。</h3><h3></h3><h3>  逐字解釋</h3><h3>  </h3><h3>  1.選自《戰(zhàn)國策`趙策》。觸龍,人名。說,勸說。趙太后,趙慧文王的妻子趙威后。</h3><h3>  2.新用事,剛執(zhí)政。</h3><h3>  3.以長安君為質:把長安君作為人質。</h3><h3>  4.乃:才。</h3><h3>  5.強諫:竭力勸說。</h3><h3>  6.明謂左右:明確地對大臣說。左右,指代身邊的大臣。</h3><h3>  7.有復言……者:有再說……的人。</h3><h3>  8.老婦:趙太后自稱。</h3><h3>  9.左師:官名。</h3><h3>  10.盛氣而揖之:氣沖沖地等著他。</h3><h3>  11.徐趨:徐步,徐行。意思是一步一步向前慢走。</h3><h3>  12.謝:道歉。</h3><h3>  13.竊自?。核较略徸约?。</h3><h3>  14.玉體:貴體。</h3><h3>  15.郄:同“隙”,病痛。</h3><h3>  16.恃輦:依靠車子。</h3><h3>  17.日食飲得無衰乎:每天的飲食該不會減少吧。</h3><h3>  18.今者:近來。</h3><h3>  19.殊:很。</h3><h3>  20.乃自強步:自己只勉強走走。強:勉強</h3><h3>  21.少益耆食:稍微漸漸喜歡吃東西。耆:通“嗜”,喜愛。</h3><h3>  22.和:安適,舒服的意思</h3><h3>  及:趕上,趕到。</h3><h3>  23.色少解:怒色稍微消解了一些。</h3><h3>  24.賤息:對別人謙稱自己的兒子。</h3><h3>  25.不肖:不賢,不成材。</h3><h3>  26.竊愛憐之:私意寵愛他。</h3><h3>  27.沒死以聞:冒著死罪把這話告訴您。</h3><h3>  28.愿及未填溝壑而托之:希望趁我還沒死的時候把他托付了。</h3><h3>  29.丈夫:男子。</h3><h3>  30.媼:對年老婦人的尊稱。</h3><h3>  31.賢:勝過,超過。</h3><h3>  32.計深遠:做長遠打算。</h3><h3>  33.持其踵為之泣:握著她的腳后跟為她哭泣。</h3><h3>  34.念悲其遠也:為她遠嫁而傷心。</h3><h3>  35.祝:祈禱。</h3><h3>  36.必勿使返:一定不要讓她回來。</h3><h3>  37.繼:繼承人。</h3><h3>  38.微獨:非獨,不僅,不單。微,非,不; </h3><h3>  39.奉:俸祿。</h3><h3>  40.勞:功勞。</h3><h3>  41.挾重器:擁有珍貴的器物。</h3><h3>  42.山陵崩:古代用來比喻國王或王后的死。</h3><h3>  43.自托于趙:使自己在趙國立身。</h3><h3>  44.恣君之所使之:任憑您派遣他。</h3><h3>  45.約車百乘:置辦一百輛車子。</h3>