<span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 先秦《詩經(jīng)》用比興的寫法,是借物詠懷。如《曹風·侯人》、《鄘風·相鼠》等。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 屈原的《離騷》是對《詩經(jīng)》比興手法的繼承和發(fā)展——“《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬諭,故善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比讒佞;靈脩美人,以媲於君……” </span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 自從屈原在《離騷》中開創(chuàng)了香草美人的比興傳統(tǒng),我國歷代都有用香草美人的比興手法寫成的詩歌。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 《紅樓夢》繼承了古典詩歌的諷喻傳統(tǒng)。作者之孤憤,假兒女之情而發(fā)之。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 我們先來看看歷代用比興手法寫成的詩歌,以便更深入地了解《紅樓夢》所用的比興手法。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 南宋愛國志士陸游寫的《卜算子·詠梅》是一首令人愛不釋手的詞,《卜算子·詠梅》就是用比興手法寫成,“行清潔者配芳”,作者自比芬芳的梅花。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 《卜算子·詠梅》</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 驛外斷橋邊,</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 寂寞開無主。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 已是黃昏獨自愁,</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 更著風和雨。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 無意苦爭春,</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 一任群芳妒。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 零落成泥碾作塵,</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 只有香如故。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 研究這首詞之前,要對其作者陸游的生平有所了解。陸游出生于北宋滅亡之際,成長于偏安一隅的南宋,他一生主張堅決抗金,北伐收復失地,因此在仕途上不斷受到主和派的排斥打擊,一生郁郁不得志。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 《卜算子·詠梅》 是在陸游的愛國主張遭到壓制而滿含悲憤的情境下寫成,陸游以斷橋邊飽受風雨摧殘但卻芳香猶存的梅花自寓,托物言志,比喻自己雖屢遭排斥打擊,卻決不與貪生怕死、阿諛逢迎之輩為伍的孤高品格和堅貞自守的錚錚傲骨。詞中的梅花正是作者陸游的處境與人格的寫照。在《紅樓夢》中,作者也曾拿梅花來寓大觀園里的眾美人,《紅樓夢》第五十回,絳洞花王寶玉請求妙玉送給薛寶琴、林黛玉、史湘云、薛寶釵、邢岫煙、李紈等人每人一枝紅梅花。而且,《紅樓夢》第六十三回,李紈占花名兒時抽到的也是梅花——竹籬茅舍自甘心。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 唐朝詩人杜甫的《佳人》也是用香草美人的比興手法寫成,詩中那位命運悲慘,情操高潔的佳人,就是詩人杜甫命運和理想的寫照?!都讶恕分杏性娋洹霸谏饺澹錾饺疂帷保都t樓夢》第二十三回林黛玉葬花時就和寶玉說了這樣一段話:“你看這里的水干凈,只一流出去,有人家的地方臟的臭的混倒,仍舊把花糟蹋了。”林黛玉說的這段話與“在山泉水清,出山泉水濁”這句詩意思相仿。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 相傳晚唐詩人張籍十分崇拜杜甫,曾把杜甫的詩燒成灰吃下去。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 說到張籍,也有一段文壇佳話。那是因為晚輩朱慶余贈給他的一首用比興手法寫的詩《近試上張水部》,又名《閨意獻張水部》。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 《近試上張水部》</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 洞房昨夜停紅燭,</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 待曉堂前拜舅姑。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 妝罷低聲問夫婿,</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 畫眉深淺入時無?</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 我最初讀朱慶余的這首詩,以為描寫的是一位新嫁娘拜見公婆前的情景。后來看了有關典故,才知道朱慶余此詩是投贈給當時任水部郎中的張籍的,張籍以擅長文學而又樂于提拔后進與韓愈齊名,朱慶余曾向他展示過自己的作品,已經(jīng)得到他的賞識,臨近考試的時候,朱慶余還是擔心自己寫的文章不一定符合要求,于是以新嫁娘自比,以新郎比喻張籍,以公婆比喻主考的官員,寫下了《近試上張水部》這首詩,這首詩主要想表達的意思是:大人您看我的文章怎樣,合乎要求嗎?</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> “以夫妻或男女愛情關系比擬君臣以及朋友、師生等其他社會關系,是我國古典詩歌中從《楚辭》就開始出現(xiàn)并在其后得到發(fā)展的一種傳統(tǒng)表現(xiàn)手法。”《近試上張水部》這首詩也是用這種比興手法寫成。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 古代風俗,新嫁娘頭一天結(jié)婚,第二天清早要拜見公婆。《近試上張水部》這首詩重點描寫新嫁娘去拜見公婆之前的情景。由于拜見公婆是一件大事,所以新嫁娘一早就起床梳妝打扮,等待天亮,好去堂前行禮,這位新嫁娘打扮好之后,還是覺得沒有把握,只好問身邊的丈夫:我畫的眉毛合乎時宜嗎?然而朱慶余寫《近試上張水部》這首詩的本意,卻并不是單純寫新嫁娘,而是自己臨近科舉考試時詢問水部郎中張籍:我寫的文章合乎時宜嗎?應進士科舉,對于當時的讀書人來說,乃是和女子出嫁一樣,是終身大事。如果得到主考官賞識錄取為進士,那就有非常廣闊的前途,考不中,則仕途無望,這正如一個女子嫁到夫家,如果得到丈夫和公婆的喜愛,她的地位就穩(wěn)定了,否則,日子就很不好過。朱慶余這種“明修棧道暗度陳倉”的寫法,真令人拍手稱絕。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 據(jù)說張籍讀了朱慶馀的文章和詩后大為贊賞,寫詩《酬朱慶馀》回答他說:“越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金?!币驗橹鞈c馀贈給水部郎中張籍的詩是用比興手法寫成,所以張水部張籍回答朱慶余的詩也采用了比興的手法。在《酬朱慶馀》這首詩中,張籍將朱慶馀(出生于越州)比作越州的一位采菱姑娘(越女),相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人們的贊賞,暗示他不必為這次考試擔心。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 張籍的贊賞令朱慶余聲名大震。朱慶余于寶歷二年(826年)考中進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 如果我們?nèi)タ疾橹鞈c余是什么時候參加科考的,考中了沒有,唐朝科舉是怎樣進行的,對理解《近試上張水部》這首詩就是有幫助的。如果我們不知道這首詩是考生朱慶余臨考前寫給水部郎中張籍,請他評論自己文章的,只按照這首詩的表面意思去探索這首詩的“真事”,一味地考證朱慶余寫的這位新嫁娘是誰,叫什么名字,她是否很會梳妝打扮,公婆對她畫的眉毛到底滿不滿意?以至研究唐朝女性如何梳妝打扮才合乎時宜,那就走到岔路上去了。幾百年來的《紅樓夢》研究者(包括胡適先生在內(nèi))正是犯了這樣的謬誤。《紅樓夢》又名《風月寶鑒》,有正反兩面,就像朱慶余的《近試上張水部》有正反兩面一樣,因《紅樓夢》的正面涉及的知識無限寬廣,所以反面也更加撲朔迷離。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 清朝有些知識淵博的學者(包括乾隆皇帝在內(nèi)),知道《石頭記》的反面主要寫的是什么事情,但不敢或不會告訴世人。比如生活在乾隆朝的戚蓼生,他知道《石頭記》所敘何事,但他卻屬于不敢明白告訴世人者;而乾隆皇帝,他則屬于不會告訴世人者,因為《石頭記》一書遠師楚人之筆法,就是寫來譏諷乾隆皇帝和他的父親雍正皇帝的。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 戚蓼生曾經(jīng)為《石頭記》寫過一則序言——</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> “吾聞絳樹兩歌,一聲在喉,一聲在鼻;黃華二牘,左腕能楷,右腕能草。神乎技也,吾未之見也。今則兩歌而不分乎喉鼻,二牘而無區(qū)乎左右,一聲也而兩歌,一手也而二牘,此萬萬不能有之事,不可得之奇,而竟得之《石頭記》一書……”</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> “吾聞絳樹兩歌”中的“絳樹”是魏武時的宮女,據(jù)說絳樹表演時,可同時演唱兩支歌,一支歌用喉嚨發(fā)音,一支歌用鼻子發(fā)音,讓兩人同時聽她唱歌,則可以聽出兩支不同的歌曲。而“黃華”是個能用兩只手同時寫字的書法家,左手寫楷書的同時右手又可以寫草書。接著戚蓼生筆鋒一轉(zhuǎn),說他只聽說過這樣的事,并沒有真正見過這樣的人,然而如今同時唱兩首歌而不用區(qū)分是喉嚨發(fā)音還是鼻子發(fā)音,用一只手也可以同時寫楷書和草書,這種萬萬不可能有的奇事,卻出自于《石頭記》一書。戚蓼生所寫的序言提示人們:《石頭記》這本書“一聲兩歌、一手二牘”,正反皆有喻。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 乾隆皇帝也知道《石頭記》所記何事,乾隆是一位博學多才的皇帝,而且身邊還圍繞著一大批學富五車的御用文人,《石頭記》當時以手抄本的形式在宗室成員之間傳播,乾隆皇帝他們肯定會注意到這本書,也完全可以讀懂《脂硯齋重評石頭記》這本書。然而,史上卻記載著:乾隆皇帝看了《紅樓夢》之后感慨道“此蓋為明珠家事作也……”</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 乾隆皇帝發(fā)了話,許多不明真相就還真的以為《紅樓夢》寫的是納蘭明珠的家事,并且還考證出賈政指的是納蘭明珠,賈寶玉指的是納蘭性德,賈雨村指的是高江村(高士奇),但“明珠的家事”根本解釋不了《紅樓夢》中的許多疑問。雖然《紅樓夢》中的薛寶釵住的是蘅蕪苑,而且納蘭性德也確實寫過一首《沁園春》:“夢冷蘅蕪,卻望姍姍……”,但《紅樓夢》確實寫的不是納蘭明珠家事,而是隱藏著乾隆自己的家事。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 乾隆說《紅樓夢》是納蘭明珠家事顯然是為了不讓人把《紅樓夢》所隱藏的真相往他自己的家族上聯(lián)想。 因為當時手抄本《脂硯齋重評石頭記》(也就是《紅樓夢》的前身),已經(jīng)在宗室成員之間傳開,愛新覺羅·永忠、愛新覺羅·弘旿、愛新覺羅·郭誠兄弟倆、愛新覺羅·弘曉、富察·名義等人都曾讀過《石頭記》這本書,就連民間,也有人在賣手抄本《脂硯齋重評石頭記》,戚蓼生就是早年赴京應試,購得八十回本《石頭記》早期抄本。這么多人欲對《石頭記》一探究竟,這令把名聲看得很重的乾隆皇帝有點著急,所以他就故意說《紅樓夢》寫的是納蘭明珠的家事,把人們的視線引向納蘭明珠家,而納蘭家族,當時已經(jīng)敗落。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 《紅樓夢》確實難以看懂,原北大校長蔡元培先生是最早將《紅樓夢》與清朝皇室聯(lián)系起來解讀的人,早在一百多年前,蔡元培先生撰成《石頭記索隱》,說:“《石頭記》者,清康熙朝政治小說也?!?lt;/span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 蔡元培先生認為《石頭記》是康熙朝政治小說,是因為在他那個時代查找資料很不方便,但這已經(jīng)是研究《紅樓夢》的一大進步。我認為《紅樓夢》雖然寫有康熙年間的事,但主要寫的卻不是康熙朝的政治,因為就算《紅樓夢》中的寶玉有時候確實像蔡元培先生所認為的那樣影射玉璽和太子胤礽,那又如何解釋《紅樓夢》中特寫的時間八月二十三、九月初三以及八月十三這幾個時間點呢?農(nóng)歷八月二十三日子時是雍正皇帝賓天的時間,九月初三日是乾隆皇帝登基的日子,八月十三是乾隆皇帝出生的日子。這么多重要的時間分散寫在八十回本《石頭記》中,可見《石頭記》一書雖然寫有康熙朝的事,卻主要寫的是雍正乾隆朝的事,《石頭記》——石言(石言于晉地),是譏諷失政的書,是譏諷雍正皇帝和乾隆皇帝的書。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 當初,江南曹家最后一任江寧織造曹頫被雍正皇帝革職抄家,還遭到“枷號”的處罰。雍正皇帝的這一舉措,給自己父子倆樹立了一個仇家,而這個仇家乃是前無古人后無來者的大文豪曹頫,曹頫從行為上奈何不了雍正皇帝和乾隆皇帝,但卻可以借寫書為名暗暗對他們進行口誅筆伐。曹頫曾被廢太子胤礽的兒子弘晳賞識和照顧,他效仿屈原《離騷》的香草美人的筆法寫成《石頭記》一書,暗寓雍正乾隆父子倆做皇帝,不僅名不正言不順,還會敗國敗家。弘晳和乾隆爭奪皇位之前,《石頭記》一書在皇親國戚之間傳抄,為弘晳爭取宗室成員的同情和支持,弘晳爭奪皇位失敗被乾隆圈禁至死之后,曹頫還在接著寫《石頭記》,將弘晳之死也寫進了書中,尤二姐是如何被王熙鳳整死的,弘晳就是如何被乾隆整死的,曹頫還借賈璉的小廝興兒罵王熙鳳的話來含沙射影罵乾隆皇帝:“嘴甜心苦,兩面三刀;上頭一臉笑,腳下使絆子;明是一盆火,暗是一把刀:都占全了。”</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 《紅樓夢》早期流傳的抄本為手抄本《脂硯齋重評石頭記》,只有八十回。至于《紅樓夢》為什么會變成一百二十回,許多人都認為是書商程偉元和高鶚求取利益的結(jié)果,畢竟一本看似不完整的書不能吸引到更多的讀者。我卻認為一百二十回《紅樓夢》之所以大量發(fā)行,是乾隆皇帝在暗中操縱。</span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 乾隆一朝,制造的文字獄案件總數(shù)在140 次以上,連瘋?cè)苏f瘋話都不放過。在最嚴重的十五年間(乾隆三十九年至五十三年)全國人心惶惶,連不識字的農(nóng)家也有時因為祖?zhèn)飨聛硪徊吭瓉聿幌喔傻臅写蟮湣?lt;/span><br style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 乾隆皇帝以善于制造文字獄著稱,他既然知道《紅樓夢》譏諷了他和他的父親雍正皇帝,為何會單單放過《紅樓夢》這本書,反而還在乾隆五十六年和乾隆五十七年分別將《紅樓夢》刻印成書呢?其中的緣由更顯示了他作為中國封建社會后期一位赫赫有名的皇帝,是深諳帝王之術的</span><span style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;">……</span><p style="font-family: sans-serif; font-size: 17px; white-space: normal;"> 【此章之后,本人劉文霞修改和撰寫的章節(jié)將不再在網(wǎng)上發(fā)表,敬請喜歡和支持我的作品的朋友靜待本人出書,或許十年,或許二十年……總有一天會出書的?!?lt;/h3>