<p class="ql-block"> 秋天來了意味著冬天不遠(yuǎn)了,意味著喧囂將歸于寧?kù)o,也意味著所有生命將走到一個(gè)輪回的終點(diǎn),所以這個(gè)季節(jié)總帶有幾分傷感。然,一個(gè)輪回的終點(diǎn)又是下一個(gè)輪回的起點(diǎn),所以這個(gè)季節(jié)又總帶有幾分期待,是一個(gè)令人瞎(遐)想,誘人放飛心情的季節(jié)。</p><p class="ql-block"> 于是我和家人一行五人,駕兩輛車沿318川藏線乘上秋風(fēng)把自己的心情從成都放飛到了“水藍(lán)色星球上的最后一片凈土”——亞丁。</p> <h3>第一天從成都路經(jīng)丹巴一個(gè)藏寨時(shí)已是傍晚。</h3> <p class="ql-block">第二天早上藏寨慢慢蘇醒過來。</p> <p class="ql-block">射進(jìn)山谷的晨光給秋意漸濃的丹巴藏寨染上了幾縷橘黃色。</p> <p class="ql-block"> 我們開始順著晨光一路向西。</p><p class="ql-block"> 今天的目的地是亞丁。名聲在外的亞拉雪山、四姑娘山、塔公草原、新都橋、理塘高原等只能是路過了。</p> <h3>走過了一村又一寨。</h3> <h3>海拔越來越高。</h3> <h3>云霧越來越濃。</h3> <h3>好在云霧在陽(yáng)光的驅(qū)趕下慢慢散開。</h3> <h3>藏在云霧中的亞拉雪山慢慢露出了難得一見的身影,原以為它遙不可及現(xiàn)在卻近在咫尺,驚得我等目瞪口呆。</h3> <h3>與雅拉雪山一起露出身影的還有與它隔山相望的蜀山之后——海拔6000多米的四姑娘山。</h3> <h3>穿出云層來到高原,眼前陽(yáng)光普照,天高地闊。</h3> <h3>讓心情在這里自由自在的飛一飛。</h3> <h3>繼續(xù)爬高。</h3> <p class="ql-block">山色由五顏六色漸變成黃色,到連綿起伏的塔公草原時(shí)已變成了金黃色。草原的遠(yuǎn)處,雅拉雪山默默含黛拔地而起。</p> <h3>晴空萬(wàn)里的塔公草原突然風(fēng)雪交加,但仍彌漫不住塔公寺佛塔的燦燦佛光。</h3> <h3>繼續(xù)穿行在金色地毯般的塔公草原。</h3> <h3>開始爬行在天路十八彎。</h3> <h3>天路十八彎一頭伸向天堂一頭伸向地獄。</h3> <h3>爬上彎后來到世界最高城——海拔4000多米的理塘。</h3> <h3>這里有氣勢(shì)磅礴、氣象萬(wàn)千的高原風(fēng)光。</h3> <h3>層巒疊嶂的剪子彎山體清朗,山色斑斕。</h3> <h3>遠(yuǎn)處一大一小的兩個(gè)高山湖泊有個(gè)雅號(hào)——夢(mèng)幻姊妹湖。</h3> <h3>在人跡罕至的蒼茫高原發(fā)現(xiàn)兩個(gè)當(dāng)?shù)氐男∶韧拊谂?yáng)的呵護(hù)下無(wú)憂無(wú)慮的玩耍。 </h3><h3>萬(wàn)能的造物主也有溫情流露的一刻。</h3> <h3>登上卡子拉山埡口,見橫亙?cè)谶h(yuǎn)處群山之上的雪山在藍(lán)天下熠熠生輝,輝映了莽莽高原。</h3> <h3>跋山涉水近千公里終于到達(dá)亞丁村。路前方一座圣潔的雪山突然閃現(xiàn)在眼前,讓人來不及驚訝。</h3> <h3>山下的佛塔像是在列隊(duì)迎接我們的到來。</h3> <h3>來到山腳下一個(gè)藏家客棧。</h3> <h3>住進(jìn)客棧后,躺在床上仰望著窗外近在咫尺的雪山發(fā)了好久的呆</h3> <h3>心已飛上了那座似雄鷹的雪山之顛。這座雪山因形狀蒼勁有力,藏語(yǔ)稱作夏諾多吉,意為能夠除暴安良。</h3><h3></h3> <h3>午后,走進(jìn)了夏諾多吉雪山腳下的沖古寺草甸。</h3> <h3>徜徉在旖旎而純凈的山水天地間,放空了萬(wàn)千思緒,讓它無(wú)拘無(wú)束地縱情飛揚(yáng)。</h3> <h3>直到翻越了夏諾多吉雪峰。</h3> <h3>降落在山后的高山草甸上,草甸上三五成群的牦牛像是散落在草甸上的黑白珍珠。這片草甸叫洛戎牛場(chǎng)。</h3> <h3>沿一條澄澈見底的小河走到洛戎牛場(chǎng)的深處,疑似到了天上人間。</h3> <h3>一不留神,一座巨大的雪山拔地而起,高聳在眼前擋住去路,讓人措手不及。</h3> <h3>這座形似長(zhǎng)矛直刺蒼穹的雪山藏語(yǔ)叫央邁勇,意為正義之神。</h3> <h3>退回到?jīng)_古寺草甸,再逆一股溪流而上,攀向亞丁最高的一座雪山。</h3> <h3>遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見一座神似坐佛的雪山在笑呵呵的歡迎我們,因其仙氣十足藏語(yǔ)稱作仙乃日,意為觀世音菩薩,海拔達(dá)6000多米。</h3> <h3>太陽(yáng)已西下,一抹落日余暉定格下了這一瞬深谷淺秋光陰。</h3> <h3>暮色越來越重,霧氣越來越濃。</h3> <h3>當(dāng)最后一縷暮光從山峰間射進(jìn)峽谷時(shí),陣陣秋風(fēng)吹來了絲絲涼意,似在提醒流連忘返的人:離別的時(shí)候到了!</h3> <h3>只好在暮光隱去大霧襲來的時(shí)候轉(zhuǎn)身告別了仙乃日神山。</h3> <h3>沿山腳下一條清寂山道返回沖古寺草甸。</h3> <h3>離開時(shí)又回望了一眼幽藍(lán)天空下這方明凈如洗的湖光山色:“水藍(lán)色星球上的最后一片凈土”果然非此莫屬!</h3><h3><br></h3> <p class="ql-block"> 夜幕降了下來,天空仍然藍(lán)得純凈而通透。</p><p class="ql-block"> 沖古寺草甸上一彎清流把我遇見的這段亞丁的秋天時(shí)光久遠(yuǎn)地凝固在了我的記憶中……</p><p class="ql-block"><br></p> <h1 style="text-align: center; ">謝謝瀏覽</h1>