<h3><b>作者‖林徽因 翻譯‖David 制作‖力搖</b></h3><h3><b> 圖片‖網(wǎng)絡(luò) 中英文誦讀‖力搖</b></h3> <h3><b>林徽因(1904年6月10日-1955年4月1日),漢族,福建閩縣(福州)人,出生于浙江杭州。原名林徽音,其名出自“《詩(shī)·大雅·思齊》:大姒嗣徽音,則百斯男”。后因常被人誤認(rèn)為當(dāng)時(shí)一男作家“林微音”,故改名“徽因”。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>林徽因是中國(guó)著名建筑師、詩(shī)人和作家,人民英雄紀(jì)念碑和中華人民共和國(guó)國(guó)徽深化方案的設(shè)計(jì)者之一、建筑師梁思成的第一任妻子。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>二十世紀(jì)三十年代初,林徽因同梁思成一起用現(xiàn)代科學(xué)方法研究中國(guó)古代建筑,成為這個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的開拓者,后來(lái)在這方面獲得了巨大的學(xué)術(shù)成就,為中國(guó)古代建筑研究奠定了堅(jiān)實(shí)的科學(xué)基礎(chǔ)。文學(xué)上,著有散文、詩(shī)歌、小說(shuō)、劇本、譯文和書信等,代表作《你是人間四月天》、《蓮燈》、《九十九度中》等。其中,《你是人間四月天》最為大眾熟知,廣為傳誦。</b></h3> <h3>有人說(shuō),愛(ài)上一座城,是因?yàn)槌侵凶≈硞€(gè)喜歡的人。其實(shí)不然,愛(ài)上一座城,也許是為城里的一道生動(dòng)風(fēng)景,為一段青梅往事,為一座熟悉老宅。</h3> <h3>或許,僅僅為的只是這座城。就像愛(ài)上一個(gè)人,有時(shí)候不需要任何理由,沒(méi)有前因,無(wú)關(guān)風(fēng)月,只是愛(ài)了。</h3> <h3>Some people say that if you love a city, it is because you fall in love with someone who lives in the city; but actually, it is the vivid scenery of the city that you fall in love with -- a playmate during a certain period of your childhood or a familiar old house. Maybe it's just the city itself.</h3> <h3><span style="line-height: 1.8;">Just like falling in love with a person, you need no excuses, no reasons, no motivations. It is just because of love.</span><br></h3> <h3>我們應(yīng)當(dāng)相信,每個(gè)人都是帶著使命來(lái)到人間的。無(wú)論他多么的平凡渺小,多么的微不足道,總有一個(gè)角落會(huì)將他擱置,總有一個(gè)人需要他的存在。</h3> <h3>有些人在屬于自己的狹小世界里,守著簡(jiǎn)單的安穩(wěn)與幸福,不驚不擾地過(guò)一生。有些人在紛擾的世俗中,以華麗的姿態(tài)盡情地演繹一場(chǎng)場(chǎng)悲喜人生。</h3> <h3>We should believe that anyone comes to the earth with a mission. No matter how trivial and insignificant he is, there is always a corner that would put him on hold. There is always someone who needs him.</h3> <h3>Some people would rather stay in the small world of their own so as to guard the simple stability and happiness, living a peaceful life; while others would stage, in the grand background of chaos, a series of lifetime plays of comedy as well as tragedy.</h3> <h3><b>附:你是人間的四月天</b></h3><h3> 現(xiàn)代·林徽因</h3><h3>我說(shuō)你是人間的四月天;</h3><h3>笑響點(diǎn)亮了四面風(fēng);</h3><h3>輕靈在春的光艷中交舞著變。</h3><h3>你是四月早天里的云煙,</h3><h3>黃昏吹著風(fēng)的軟,</h3><h3>星子在無(wú)意中閃,細(xì)雨點(diǎn)灑在花前。</h3><h3>那輕,那娉婷你是,</h3><h3>鮮妍百花的冠冕你戴著,</h3><h3>你是天真,莊嚴(yán),你是夜夜的月圓。</h3><h3>雪化后那片鵝黃,你像;</h3><h3>新鮮初放芽的綠,你是;</h3><h3>柔嫩喜悅水光浮動(dòng)著你夢(mèng)期待中白蓮。</h3><h3>你是一樹一樹的花開,</h3><h3>是燕在梁間呢喃,——你是愛(ài),是暖,</h3><h3>是希望,你是人間的四月天!</h3>