<h1><br></h1><h1> 紅樓夢(mèng)十二支曲之一<br></h1><h1> <u><b>虛 花 語(yǔ)</b></u></h1><h1>將那三春看破,桃紅柳綠待如何?<br></h1><h1>把這韶華打滅,覓那清淡天和。<br>說(shuō)什么天上夭桃盛,云中杏蕊多?<br>到頭來(lái),誰(shuí)見(jiàn)把秋挨過(guò)?<br>則看那,白楊村里人嗚咽,青楓林下鬼吟哦。<br>更兼著,連天衰草遮墳?zāi)梗?lt;br>這的是,昨貧今富人勞碌,春榮秋謝花折磨。<br>似這般,生關(guān)死劫誰(shuí)能躲?<br>聞?wù)f道,西方寶樹(shù)喚婆娑,上結(jié)著長(zhǎng)生果。<br><br></h1><h1>譯:<br>慧眼將那三春的風(fēng)景看破,桃紅柳綠再好又能如何?<br>不惜毀掉美麗的青春,去追求那清心寡欲天然的生活。<br>說(shuō)什么王母娘娘后花園蟠桃茂盛,仙云里杏花開(kāi)的繁多?<br>看世間,誰(shuí)見(jiàn)它們把這秋霜能挨過(guò)?<br>只看見(jiàn),<br>落葉蕭蕭的白楊林里,<br>人們?cè)趬炃氨閱柩剩?lt;br>蕭弒秋風(fēng)的青楓林下,<br>鬼魂在偷偷傷心悲歌。<br>更加上,累累荒墳連野墓,被那枯草全淹沒(méi)。<br>這真是,昨貧今富空勞碌,花開(kāi)花謝受折磨。<br>象這般,生與死的劫數(shù)誰(shuí)能躲?<br>空聽(tīng)說(shuō),西天有寶樹(shù)叫婆娑,上邊結(jié)著長(zhǎng)生果。<br><br></h1><h1>注:<br>三春看破:三春,春天又分稱“三春”;此處為雙關(guān)語(yǔ),表面指春天,暗寓元、迎、探三(春)人。惜春“將三春看破”看破紅塵,尋入空門。<br>韶華:美好年華。韶,美好;華,年華。<br>覓:尋覓;追求。<br>清淡天和:清淡,清心寡欲;天和,遵從自然規(guī)律。<br>夭桃:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)。桃夭》“桃之夭夭”。<br>白楊村:墳?zāi)沟拇~,墓葬處所。古代墓地多種植白楊。<br>青楓林:鬼魂出沒(méi)的地方;古代傳說(shuō)鬼在夜間出沒(méi),夜色暗如青楓。杜甫在《夢(mèng)李白》詩(shī)中寫(xiě)道“魂來(lái)?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。”<br>?</h1><h1><b><u> 虛 花 語(yǔ)</u></b></h1><h3><b><u> (虛花語(yǔ),又書(shū)虛花悟。那個(gè)更準(zhǔn)確,本人沒(méi)有去查證。但覺(jué)虛化的感悟、虛化的表白都講得通)</u></b></h3>