<h3>【原創(chuàng)】</h3> <h3>文字編輯/似水年華 晚 晴</h3><h3>朗誦/春致</h3><h3>攝影后期/劉紹秋</h3> <h1 style="text-align: center;"><b><br></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>七絕·聽(tīng)魚(yú)</b></h1><h3 style="text-align: center;">作者/似水年華</h3><p style="text-align: center;">曲苑清池魚(yú)語(yǔ)戲,和風(fēng)朗月悄窺聽(tīng)。</h3><p style="text-align: center;">漣漪碎影移花木,碧水無(wú)言靜亦寧。</h3> <h3>【譯文附后】</h3> <h1 style="text-align: center;"><b><br></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>蝶戀花</b></h1><p style="text-align: center;">作者/晚晴</h3><p style="text-align: center;">津水潭邊花自落,紅鯉輕游,水映鱗光爍。仙境蓬萊思恍若。神瑛絳草三生諾。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">仍戀人間龍鳳閣。相忘江湖,終是紅塵錯(cuò)。邀月舉杯清淺酌。百花開(kāi)遍芳間陌。</h3> <h3>【譯文附后】</h3> <h3><b>《七絕·聽(tīng)魚(yú)》譯文</b></h3><h3>和風(fēng)朗月,曲院風(fēng)荷。于一泓清池中,魚(yú)兒在歡暢地游弋,似在嬉戲,亦在輕語(yǔ)。</h3><h3>蕩漾的漣漪搖碎了花木的倒影,碧水的懷抱靜謐安寧。只有朗月在傾聽(tīng)魚(yú)兒的私語(yǔ),說(shuō)你的相遇,說(shuō)我的別離,說(shuō)今夜月光如此溫柔....<br></h3> <h3><b>《蝶戀花》譯文</b></h3><h3>問(wèn)津園中,一潭池水清澈見(jiàn)底。</h3><h3>片片落花,飄然落于潭邊、水中。<br></h3><h3>一池錦鯉,悠然游曳其中,泛起絲絲漣漪,水映天,天接水,難道是進(jìn)入了蓬萊仙境?<br></h3><h3>駐足久立,仿佛看到神瑛侍者在西方靈河岸上俯身澆灌著三生石畔的一株絳珠仙草,似又聽(tīng)到了他們的三生承諾。<br></h3><h3>神瑛絳草的心靈相犀,寶黛愛(ài)情的朝朝暮暮演繹了天上人間的凄美故事,相濡以沫不如相忘江湖,此中真意幾人能解,誰(shuí)人能知?<br></h3><h3>且將這未了塵緣融入滿杯清酒,邀月共飲,看那滿地情花綻放絢麗于阡陌之中,璀璨于月圓之夜吧!<br></h3> <h3><br></h3><h3>謝謝瀏覽!</h3><h3>己亥年九月拍攝于天津問(wèn)津園</h3><h3><br></h3>