七律 訪古琴臺(tái)貴人君子 <h3><br></h3><h3><h3>七律 訪古琴臺(tái)</h3><h3>溫貴君</h3><h3>弦斷知音曲調(diào)殘,高山流水再聽難。</h3><h3>人心深邃剩誰(shuí)懂,面孔生疏任爾看。</h3><h3>交友何如同犬遛,撫琴或可對(duì)牛彈。</h3><h3>俞鐘像下合張影,縱使孤單未覺單。</h3><h3><br></h3><h3>注:遛字平水韻沒查到,且用了。俞鐘指俞伯牙和鐘子期。</h3></h3>