<h3 style="text-align: center;">請聽沃爾特惠特曼的詩<br></h3><h3 style="text-align: center;">《在海上有艙房的船里》</h3><h3 style="text-align: center;">我就像一名游客,聽到了召喚</h3><h3 style="text-align: center;">跟隨著您,登上了這艘啟航的船</h3><h3 style="text-align: center;">看到了天空和大海,無邊無際的藍色</h3><h3 style="text-align: center;">風(fēng)在呼嘯,波濤在怒號</h3><h3 style="text-align: center;">悅耳動聽的詩句,傳入耳膜</h3><h3 style="text-align: center;">在腦海里回蕩</h3><h3 style="text-align: center;">順著您聲音的方向</h3><h3 style="text-align: center;">看到了黑夜夜空的繁星</h3><h3 style="text-align: center;">看到了甲班上忙碌的水手</h3><h3 style="text-align: center;">船在海浪里起伏跌宕</h3> <h3 style="text-align: center;">我走出了艙房,</h3><h3 style="text-align: center;">站在甲班上的水手,不知去了那里</h3><h3 style="text-align: center;">循著您的聲音</h3><h3 style="text-align: center;">看到了您的身影站在甲班上</h3><h3 style="text-align: center;">誦讀著“奧妙中傳來的音調(diào),流動的歌謠”</h3><h3 style="text-align: center;">和“海水世界含糊宏大的暗示”</h3><h3 style="text-align: center;">看到了那快樂和信心張開的白帆</h3> <h3 style="text-align: center;">在這美妙的聲線里</h3><h3 style="text-align: center;">我聽到了脈搏的跳動</h3><h3 style="text-align: center;">澎湃激昂</h3><h3 style="text-align: center;">聞到了清香</h3><h3 style="text-align: center;">仿佛已置身于天空、陸地、海洋</h3><h3 style="text-align: center;">時而如潮起潮落,起伏跌宕</h3><h3 style="text-align: center;">時而溫情款款,幸福歌唱</h3><h3 style="text-align: center;">一首詩歌,一首在誦讀里歌唱的詩歌</h3><h3 style="text-align: center;">在大海里航行</h3><h3 style="text-align: center;">航行遠方</h3>