亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

道德經(jīng)

愿你快樂

<h3>作者介紹</h3><h3>老子,姓李名耳,字聃,一字或曰謚伯陽。華夏族,楚國苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人,春秋時期偉大的哲學(xué)家和思想家、道家學(xué)派創(chuàng)始人。老子乃世界文化名人,世界百位歷史名人之一,存世有《道德經(jīng)》,其作品的精華是樸素的辯證法,主張無為而治,其學(xué)說對中國哲學(xué)發(fā)展具有深刻影響。在道教中,老子是三清尊神之一太上老君的第十八個化身,被尊為道教始祖。老子與后世的莊子并稱老莊。</h3><h3>〈老子(前600年—前470年之后)傳說老子出生時就長有白色的眉毛及胡子,所以被后人稱為老子。〉</h3><h3>《道德經(jīng)》全文共81章</h3> <h5>資料來源:網(wǎng)絡(luò)。<br>標入聲字:愿你快樂。</h5><h3></h3><h3></h3> <h3>譯文:古代那些懂得循道而行的人,其思想細致入微、深邃博大,深刻得難以形容。正因為他們難以被形容,所以只能這樣牽強地對其進行描述:他們辦事反復(fù)斟酌,就像寒冬要赤足過河;謹小慎微,就像在意四鄰的窺視;它們舉止莊重,就像一位作客之人;達理而不執(zhí)迷,就像將要融化的冰塊;樸實誠懇,就像未經(jīng)雕琢的原木;胸襟開闊,就像那深山的曠谷;隨和寬容,就像那容納濁流的河水。誰能夠使自己像容納濁流的河水那樣呢?世人總是要讓濁水平靜下來使之慢慢變得清澈;誰又能夠永遠處于安定清凈的狀態(tài)呢?世人又總是要攪亂清凈,使得各種急功近利的欲望得以產(chǎn)生。奉行道的人,辦事總會避免過度。正因為能夠適可而止,所以能夠有所寬容,而不去強求無法達到的成功。</h3> <h3>譯文:極力做到寡欲,徹底奉行無為。萬物繁茂地生長起來,而我卻在平靜中觀看著它們循環(huán)往復(fù)。萬物紛紛紜紜,但最終都要返還到自己的初始狀態(tài)。萬物回歸于初始狀態(tài)就是靜靜地死亡,死亡后會再次擁有生命。這種生命的反復(fù)過程是永遠不變的,懂得這個永遠不變的道理可以算是明智。不懂得這個永遠不變的道理,胡亂行動,幾會遭遇到兇險災(zāi)難。懂得這一不變的真理就能包容一切,能夠包容一切就能夠正確看待理解一切,能夠正確對待一切就能夠懂得治國的根本,懂得了治國的根本,進而就能了解自然規(guī)律,了解了自然規(guī)律,進而就能掌握自然的規(guī)律,掌握了自然規(guī)律就能長久生存,終身不會遇到災(zāi)禍。</h3> <h3>譯文:贊成與反對,相對有多遠?善與惡,相離又有多遠?然而別人所驚恐的,我不能不驚恐。人生的路途多么荒遠啊,它好像沒有盡頭。眾人是那樣縱情的作樂,就像參加豐盛的宴會,就像春日登臺欣賞美景一般;而只有我淡然處之,無動于衷,如同一個還不會笑的嬰孩一樣。我是如此的閑散,就像不知要到那里去。眾人都過著富足有余的生活,而我如同被遺棄了一樣時常匱缺不足。因為我有一副愚人的心腸,太笨拙了。世人是那樣處處精明,只有我是這樣不懂得算計;世人是那樣事事明了,只有我是這樣對什么都無意于探究。我的生活就像那起伏的大海一樣順乎自然;我又如同那飄忽的長風(fēng),沒有止境。眾人都自有營生,只有我冥頑無為。我就是要有別于眾人,我看重的是人類生存所必須依賴的規(guī)律。</h3> <h3>譯文:善于行走的,不留印跡;善于言談的,沒有語病;善于計算的,不用籌策;善于鎖門的,不用關(guān)楗也能牢不可開;善于捆縛的,不用繩索也堅不可解。因此,圣人總是善于教誨救人,所以沒有被棄絕的人;總是善于關(guān)愛運用萬物,所以沒有被廢棄的東西,這些做法可以說是明智的。善人是不善人的老師,不善人是善人的襯托。不尊重他們的老師,不珍愛他們的襯托,即使是聰明的人這樣做也是糊涂到家了。善人與不善人之間的關(guān)系就是這樣微妙。</h3> <h3>譯文:兵器是不祥之物,人們都很厭惡它,所以有道之人不去使用它。君子平時以左邊為貴,但在戰(zhàn)場上卻以右邊為貴。兵器是不吉利的器物,不是君子應(yīng)該擺弄的東西,只有在不得已時才去動用它,平時最好漠然處之。征戰(zhàn)獲勝了也不應(yīng)去慶賀,如果去慶賀,這等于以殺人為快樂。以殺人為快樂的人,是不可能得志于天下的。吉慶事以左邊為尊貴,兇喪事以右邊為尊貴。打仗時副將居于左側(cè),主將居于右側(cè),這是說要用辦理喪事的悼念心情去處理戰(zhàn)爭的事務(wù)。戰(zhàn)爭死人眾多,要帶著沉痛的心情參戰(zhàn),戰(zhàn)勝了也要用辦理葬事的禮節(jié)去處置它的后事。</h3> <h3>譯文:真正崇尚美德的人并不去炫耀自己的美德,所以他才保持了美德;不重視美德的人卻處處想夸耀自己的美德,所以他就沒有了美德。擁有美德的人清凈無為,無為是因為沒有私欲;不重視美德的人碌碌多為,多是為了滿足私欲。重視“仁”的人施恩于別人,多是無意而為;重視“義”的人幫助別人,多是有意而為;重視“禮”的人講究繁雜的禮數(shù),如果得不人響應(yīng),就會卷起袖子,強迫人就范。所以說失去了“道”才會有“德”,失去了“德”才會有“仁”,失去了“仁”才會有“義”,失去了“義”才會有“禮”。“禮”,是忠信不足的產(chǎn)物,是禍亂的開端。所謂的先見之明,對道來說是華而不實的東西,是愚昧的開始。因此大丈夫呀篤守誠信,摒棄淺??;要遵循規(guī)律,不崇尚浮華。也就是說要舍棄仁義禮智,選取忠厚誠實。</h3> <h3>譯文:過去凡是能夠與道保持一致的:天由此而清凈;地由此而安寧;神由此而靈驗;川谷由此而豐足;萬物由此而繁衍;侯王由此而成為天下主宰。推而論之,天無法清朗,恐怕要崩裂;地無法安寧,恐怕要塌陷;神無法靈驗,恐怕要失去供奉;川谷無法豐足,恐怕要枯竭;萬物無法繁衍,恐怕要滅絕;侯王無法維持高貴的地位,恐怕要夭亡。所以貴要以賤為根本,高要以低為基礎(chǔ)。因此侯王自稱“孤”、“寡”、“不谷”,這不正是以賤為根本嗎?不是嗎?所以說過分地追求榮譽反而會失去榮譽。因此即不要做什么華麗奪目的美玉,也不要當堅硬不化的頑石。</h3> <h3>譯文:最有智慧的人聽到了“道”,就努力勤勉地照它去行事;智慧一般的人聽到了“道”,反應(yīng)遲鈍,半信半疑;愚笨的人聽到了“道”,就認為它迂腐空洞而加以嘲笑。若是不被蠢人嘲諷,那“道”也就不成其為“道”了。所以《建言》中說:“明白易懂的道理反而像難以理解,促人上進的道理反而像勸人后退,容易倡導(dǎo)的道理反而像難以實施,至高無上的品德反而像空無所有,最潔白的顏色反而像是沾染了雜色,廣博的品德像有什么缺少,能夠有所建樹的品德反而像惰氣十足,品質(zhì)純真反而像變化無常,最大的方形反而像沒有棱角,最大的器物總是很晚才能完成,最高級的音樂只有微細的聲音,最宏大的形象反倒無形。”規(guī)律雖然無形無聲,不可言說,然而它卻最能夠輔助萬物且成就萬物。</h3> <h3>譯文:善于建樹的沒有力量能動搖其意志,,善于保持的沒有力量能改變其信念,子孫憑借這種意識,可以使對祖先的祭祀永不斷絕。用這種意識來修養(yǎng)自身,個人品行就會變得純真;用這種意識治理家庭,美德就會感化全家;用這種意識來管理鄉(xiāng)里,美德就會推及鄉(xiāng)里;用這種意識來整頓國家,美德就會遍及全國;用這種意識來治理天下,美德就會普及天下。所以要通過掌握自己的行業(yè)來了解他人的內(nèi)心,通過認清自家的處境來了解別人家的冷暖,通過觀察所處的鄉(xiāng)里了解其他鄉(xiāng)里,通過觀察自己的國情了解他國,通過觀察今日之天下了解過去和未來的天下。我憑什么知道天下的原則并以此來觀察天下的事情呢?就憑借這樣的原則。</h3> <h3>譯文:局面穩(wěn)定時,容易維持;事物還沒有不穩(wěn)定的因素出現(xiàn)時,容易對付;脆弱的東西,容易毀滅;微小的東西,容易消散。要在事情還沒有發(fā)生的時候就做好準備,要在國家還沒有出現(xiàn)混亂時就注意治理。參天的大樹,是由小苗一點點長成的;九層的高樓,是由一筐筐土筑起的;千里的行程,是開始于腳下的。如果不按照規(guī)律勉強地去做事,必然就會失??;如果窮奢極欲地占有,必然會有損失。所以圣人不強力妄為,因而不會失??;不隨意占有,也就無所損失。人們做事,常常在快要成功的時候失敗。所以,掌握了道的人做事在即將成功時仍會像開始時那樣慎重,因而也就不會失敗。因此圣人想得到的東西是一般人不感興趣的東西,他們不看重一般人所貪求的貨物;圣人學(xué)習(xí)的東西是一般人不愿接受的,并以此來糾正眾人的過錯。圣人按照萬物的自然屬性去幫助它們成長和發(fā)展,而不是去隨意干涉。</h3> <h3>譯文:天下人都認為我講的道太大了,似乎跟什么都不一樣。正因為它太大,所以才與其他物不同。如果像個什么具體東西,它早就變得微小了。我有三條原則,我掌握著它們并保持經(jīng)常運用它們:一是柔弱,二是無為,三是不居于天下人之先。保持柔弱,所以才能勇猛;保持無為,所以才能有所為;不敢居于天下人之先,所以才能成為萬物的首領(lǐng)?,F(xiàn)在如果舍去柔弱,而只是爭強好勇;舍去無為,而只求無所不為;舍去退讓,而只求爭先,結(jié)果只有死亡。保持弱靜,靠它作戰(zhàn)就能勝利,憑它守衛(wèi)就能堅固。天要救助一個人,其辦法就是讓他處于柔弱狀態(tài)。</h3> <h3><font color="#b04fbb">入聲字多音辨析:</font></h3><h3><font color="#b04fbb">惡 藥韻,入聲 (ě,è):音堊?!稄V韻》不善也。從心亞聲。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">惡 遇韻,去聲 (wù):憎也,疾也。《左傳·隱三年》周鄭交惡?!蹲ⅰ穬上嗉矏阂?。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">惡 虞韻,平聲 (wū):音污。安也,何也?!墩撜Z》惡乎成名?!睹献印肪訍涸?。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">惡繁體或異體字:噁惡</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">數(shù) 麌韻,上聲 (shǔ):音籔?!墩f文》計也?!兑住ふf卦》數(shù)往者順。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">數(shù) 遇韻,去聲 (shù):音捒。算數(shù)也。《群經(jīng)音辨》計之有多少曰數(shù)。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">數(shù) 覺韻,入聲 (shuò):音朔。頻數(shù)也。《禮·祭義》祭不欲數(shù),數(shù)則煩。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">數(shù)繁體或異體字:數(shù)</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">若 藥韻,入聲 (ruò):音弱?!墩f文》若,擇菜也。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">若 馬韻,上聲 (rě):音惹。乾草也。</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">識 職韻,入聲 (shí):音式?!墩f文》常也。一曰知也。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">識 寘韻,去聲 (zhì):音志。與志同。記也。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">識繁體或異體字:識</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">覆 屋韻,入聲 (fù):音蝮?!队衿贩锤惨病!对姟ば⊙拧凡粦推湫模苍故钦?。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">覆 宥韻,去聲 (fù):音與宥韻副同?!墩f文》蓋也。又扶富切,浮去聲。伏兵曰覆。</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">復(fù)複 屋韻,入聲 (fù):音伏。《說文》往來也。《廣韻》返也。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">復(fù)複 宥韻,去聲 (fù):亦重復(fù)也。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">復(fù)繁體或異體字:復(fù)複</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">塞 職韻,入聲 (sè,sāi):音?。填也,隔也。《禮·月令》孟冬,天地不通,閉塞成冬。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">塞 隊韻,去聲 (sài):音賽。邊界也?!抖Y·月令》孟冬備邊境,完要塞。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">塞繁體或異體字:僿</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">蓋 泰韻,去聲 (gài):音丐。苫也。《左傳·襄十四年》乃祖吾離被苫蓋。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">蓋 合韻,入聲:音盍。亦苫蓋也。《集韻》青齊人謂蒲席曰蒲蓋。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">蓋繁體或異體字:蓋</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br></font></h3><h3><font color="#b04fbb">厭 鹽韻,平聲 (yān):同懨</font></h3><h3><font color="#b04fbb">厭 艷韻,去聲 (yàn):《集韻》足也?!对姟ぶ茼灐酚袇捚浣堋?lt;/font></h3><h3><font color="#b04fbb">厭 葉韻,入聲 (yā):《說文》笮也。從廠,??聲。</font></h3><h3><font color="#b04fbb">厭繁體或異體字:厭</font></h3> <h3><b><br></b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>賞析 </b></h3><h3><b>《道德經(jīng)》主要論述“道”與“德”:“道”不僅是宇宙之道、自然之道,也是個體修行即修道的方法;“德”不是通常以為的道德或德行,而是修道者所應(yīng)必備的特殊的世界觀、方法論以及為人處世之方法。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>老子的本意,是要教給人修道的方法,德是基礎(chǔ),道是德的升華。沒有德的基礎(chǔ),為人處世、治家、治國,很可能都失敗,就沒有能力去“修道”。所以修“德”是為修道創(chuàng)造良好的外部環(huán)境,這可能也是人所共需的;修道者更需要擁有寧靜的心境、超脫的人生,這也缺“德”不可。《道德經(jīng)》德經(jīng)部分,在經(jīng)文中占了很大部分,這是修道的基礎(chǔ)。</b></h3>