亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

啟迪中學(xué)高三年級網(wǎng)上課程-2月3日英語

Storm Sue

同學(xué)們好!新型冠狀病毒不能阻擋我們學(xué)習(xí)的熱情。從今天起我將為大家開設(shè)網(wǎng)上英語課。希望大家在疫情期間盡量不要出門,在家認(rèn)真學(xué)習(xí)。 2月3日早讀背誦<br>Chinese New Year, also known as Spring Festival or Lunar New Year, is the grandest festival in China, with a 7-day long holiday. As the most colorful annual event, the traditional CNY celebration lasts longer, up to two weeks, and the climax arrives around the Lunar New Year's Eve. China during this period is dominated by iconic red lanterns, loud fireworks, massive banquets and parades, and the festival even triggers exuberant celebrations across the globe. 1.lunar.<br>adj. 月亮的,月球的;陰歷的;銀的;微亮的<br>2.grand. <br>adj. 宏偉的;豪華的;極重要的<br>3.annual<br>adj. 年度的;每年的<br>n. 年刊,年鑒;一年生植物<br>4.up to 將近,幾乎<br>5.climax<br>n. 高潮;頂點; 極點<br>6. dominated<br>adj. 占主導(dǎo)地位的;強(qiáng)勢的;占統(tǒng)治地位的. <br>v. 控制,支配;處于支配地位(dominate的過去式)<br>7. iconic<br>adj. 偶像的,圖符的;與圖像有關(guān)的,圖像性的;以傳統(tǒng)風(fēng)格的<br>8. massive<br>adj. 大量的;巨大的,厚重的;魁偉的<br>9. banquet<br>n. 宴會,盛宴;宴請,款待<br>10. trigger<br>n. 扳機(jī);起因,引起反應(yīng)的事;觸發(fā)器,引爆裝置<br>v. 觸發(fā),引起;開動(裝置)<br>11. exuberant<br>adj. 精力充沛的,熱情洋溢的;興高采烈的;繁茂的,茂盛的;充滿生氣的,鮮艷的;充滿活力和想象力的 2月3日早讀背誦<br>1.Chinese New Year, also known as Spring Festival or Lunar New Year, is the grandest festival in China, with a 7-day long holiday. <br>2. As the most colorful annual event, the traditional CNY celebration lasts longer, up to two weeks, and the climax arrives around the Lunar New Year's Eve. <br>3. China during this period is dominated by iconic red lanterns, loud fireworks, massive banquets and parades, and the festival even triggers exuberant celebrations across the globe.

早讀

背誦

圖像

支配

微亮

圖符

裝置

網(wǎng)上

冠狀病毒

年刊