<p><br></p><p> 很喜歡下雨天。不是去淋雨,而是喜歡在家里,或踱到窗前賞雨,或做自己喜歡做的事情——讀書、聽音樂……再或者什么也不做,就那么安安靜靜地坐著,想一些人和事,有時(shí)什么也不想,只是享受著這樣安靜。在這樣的安靜里,偶爾的小憩一下也是很愜意的享受。今天我給大家分享的這個(gè)故事就是發(fā)生在一個(gè)下雨天?!按蝾姆孔印?,一聽這個(gè)名字,就有一種想睡覺的感覺,而這本書最開始的灰蒙蒙畫面也確實(shí)給人這種感覺。</p><p><br></p><p> 這是一個(gè)很有趣的故事,我給孩子們講過幾次。他們看著圖畫,聽著我的講述,每次他們都會哈哈大笑。而后只要我提到講故事,孩子們就會要求講這本《打瞌睡的房子》。這本書讓孩子們感到快樂,他們在看到這些畫面的時(shí)候,就能夠想象到故事的情節(jié),而且印象深刻。</p><p><br></p><p> 故事開始于一個(gè)灰蒙蒙的雨天,在一個(gè)房子里,房子里的所有人都在睡覺。</p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>有一棟房子,</p><p>打瞌睡的房子,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>在那棟房子里</p><p>有一張床,</p><p>一張溫暖的床</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>那張床上</p><p>有一位老奶奶,</p><p>一個(gè)在打鼾的老奶奶</p><p>在溫暖的床上,</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>在那位老奶奶身上</p><p>有一個(gè)小孩,</p><p>在做夢的小孩</p><p>在打鼾的老奶奶身上,</p><p>在溫暖的床上,</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>在那個(gè)小孩身上</p><p>有一只狗,</p><p>一直昏昏欲睡的狗</p><p>在做夢的小孩身上,</p><p>在打鼾的老奶奶身上,</p><p>在溫暖的床上,</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>在那只狗身上</p><p>有一只貓,</p><p>一只打盹的貓</p><p>在昏昏欲睡的狗身上,</p><p>在做夢的小孩身上,</p><p>在打鼾的老奶奶身上,</p><p>在溫暖的床上,</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>在那只貓身上</p><p>有一只老鼠,</p><p>呼呼大睡的老鼠</p><p>在打盹兒的貓身上,</p><p>在昏昏欲睡的狗身上,</p><p>在做夢的小孩身上,</p><p>在打鼾的老奶奶身上,</p><p>在溫暖的床上,</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>在那只老鼠身上</p><p>有一只跳蚤...</p><p>可能嗎?</p><p>不睡覺的跳蚤</p><p>在呼呼大睡的老鼠身上,</p><p>在打盹兒的貓身上,</p><p>在昏昏欲睡的狗身上,</p><p>在做夢的小孩身上,</p><p>在打鼾的老奶奶身上,</p><p>在溫暖的床上,</p><p>在打瞌睡的房子里,</p><p>房子里每個(gè)人都在睡覺。</p> <p><br></p><p>不睡覺的跳蚤</p><p>咬了老鼠一口。</p> <p><br></p><p>老鼠嚇了貓一跳。</p> <p><br></p><p>貓抓了狗一把。</p> <p><br></p><p>狗踢了小孩一腳。</p> <p><br></p><p>小孩撞了老奶奶一下。</p> <p><br></p><p>老奶奶把床壓垮了。</p> <p><br></p><p>現(xiàn)在,在打瞌睡的房子里</p><p>沒有人在睡覺。</p> <p><br></p><p> 在故事里,我們看到一位戴著睡帽的老奶奶睡到了床上,地上是睡成一團(tuán)的狗和貓,一個(gè)小男孩歪著腦袋睡在一邊的椅子上,還有一只小老鼠睡在鏡框上。不過,在睡夢中,小男孩和狗呀貓呀小老鼠呀,竟一個(gè)個(gè)疊到了老奶奶的身上,而且還疊得那么舒服。可是,他們的好夢被一個(gè)不受歡迎的小黑點(diǎn)給驚醒了,一個(gè)個(gè)飛了起來,最后,老奶奶還把床都給壓塌了。</p><p> 作家奧黛莉?伍德說這本書她寫了三個(gè)多月,一遍一遍地重寫,一共寫了一百多遍。在這本書里,她采用了一種重復(fù)的句型,像“房子里每個(gè)人都在睡覺”這句話,就一共重復(fù)了八次。其次,她還運(yùn)用了疊加的句式,比如,“那只貓身上/有一只老鼠/呼呼大睡的老鼠/在打盹兒的貓身上/貓?jiān)诨杌栌墓飞砩?狗在做夢的小孩子身上/小孩在打鼾的老奶奶身上……”一句疊著一句。畫面左邊這些疊句的排列,是不是與畫面右邊一個(gè)疊一個(gè)的人物很相配?</p><p> 《洛杉磯報(bào)》說《打瞌睡的房子》是“一本圖畫與文字的天作之合”。 這本書,畫家唐?伍德(作家和畫面是一對夫妻)畫了一年半的時(shí)間。它看上去像水粉畫,其實(shí)是油畫。這本書的畫面細(xì)膩,幽默,人物表情既夸張而又生動……但要說這本書最大的看點(diǎn),還是它視點(diǎn)和顏色的變化了。你看,畫面一開始是一個(gè)平視的視點(diǎn),可是漸漸地,就變成了一個(gè)俯瞰的視點(diǎn)。然后,視點(diǎn)又慢慢地恢復(fù)到了平視。再看顏色,一開始,臥室的墻壁、水罐都是一種灰蒙蒙的色彩,昏暗的窗外大雨如注。但從下一頁開始,臥室的光線發(fā)生了變化,慢慢地變藍(lán)、變亮,還出現(xiàn)了影子。十幾頁過后,等到老奶奶從半空中落下來的時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)雨停了,窗外一片碧綠,臥室里照進(jìn)了明黃色的陽光。 這本書沒有太多的場景變化,它更像是一出獨(dú)幕劇。</p><p> 你看到那只跳蚤了嗎? 故事講了一多半,文字里才提到了跳蚤:“那只老鼠身上,有一只跳蚤……”其實(shí),這只跳蚤早就悄悄地藏在畫面里了。往回翻,從第二個(gè)畫面起,它就在椅子的背上了??吹?jīng)]有——一個(gè)小黑點(diǎn),身上還有一圈光暈。它還悄悄地移動呢,從椅背移到了扶手上,又從扶手移到了水罐上……你想不到吧,畫家竟然會在畫面里“埋藏”了這么一個(gè)小吸血鬼!</p><p> 我們那個(gè)年代的人都見過跳蚤,深受其害又難以消滅干凈因而對其深惡痛絕,而現(xiàn)在的孩子們根本沒有見過也不了解,所以在講這個(gè)故事的時(shí)候還是要科普一下的。不過這并不妨礙孩子們對這本書的喜愛,就算是不讀文字,只看插圖,同樣可以明白故事,同樣能獲得讀書的樂趣。</p><p><br></p><p><br></p>