<p> 桃紅柳綠,杏花沾雨。又是一年春草綠,又是一年清明節(jié)。清明節(jié)又叫踏青節(jié),在仲春與暮春之交,是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一。清明時節(jié),除了掃墓、踏青、春游,也是一個美食節(jié)。在清明節(jié)的飲食方面,每個地方都有各自地域的飲食習慣,今天,我們說的就是清明美食之一——清明粿。</p><p> 清明假期前,老師就給我們布置了清明實踐作業(yè):制作清明粿。</p><p> </p> <p> 清明粿是清明寒食時節(jié)江南一帶的時令小吃,寒食節(jié)源自春秋時代“割股奉君”的介子推。介子推因不肯領受晉文公封賞與母親抱樹而被燒死,百姓為了紀念他的高風亮節(jié),每到清明不生火做飯,以寒食充饑。清朝美食家袁枚《隨園食單》里記載了清明粿的制作方法“搗青草為汁,和粉作團,色如碧玉”。后來,逐漸形成風俗流傳至今。</p> <p> 通常人們做清明粿用的艾草有黃花艾,(又名小艾)和野生艾草。早春,萬物萌發(fā),它們在潮濕的荒野或田梗處密密麻麻地生長,為山里人提供豐富的綠色。有祛風,治療感冒的功效。所以第一步,我們要去野外采集野艾。</p> <p> 艾葉采回來以后,得先洗凈,去除根部。</p><p><br></p> 接下去我們要把它用開水過一遍過程中可以加入適量小蘇打去除艾草的澀味 隨后我們將它放入石臼中搗碎或者菜刀剁碎,大力用手揉搓也可以 把有著清新香氣的艾草揉進糯米粉中,期間不停地加水翻身,一直到面團融為一體,最后再調節(jié)軟硬干濕。至此,清明粿的面團才算是做好。 根據(jù)自己的口味,選好要包的餡兒,將餡兒包入清明果皮。 捏好形狀就可以下鍋蒸了。 <p> 雖然蒸熟后的團子顏色偏暗沉,但卻有一種天青色等煙雨的獨特美感,很是契合清明的意境。蒸熟了的清明粿,色澤油綠、外皮軟糯,散發(fā)著淡淡的艾草香。</p> <p><br></p> <p> 忍不住一口咬下去,彌漫在舌尖,都是一道春天的味道。</p> <p> 本次清明實踐活動獲得20個金幣獎勵的以下同學:蔣敏浩、陳泓翰、樓笑宇、金宇辰、張軒誠、吳淼、蔣林祥、駱雨萱、戴君漢、楊馨然、江浩霖、楊雅菲、黃浩、李炫穎。</p>