<p><br></p><p><br></p><p> 《詩(shī)鐘通則(修訂稿)》第四條·一·7:“比翼格也稱(chēng)雙飛格亦稱(chēng)為登樓格。題取一平一仄兩字,任意嵌入上下句相同位置,依次從一唱直至七唱(即上樓格)或依次從七唱直至一唱(即下樓格)得詩(shī)鐘七聯(lián)一組。若只要求此格詩(shī)鐘一聯(lián),則一至七唱任擇其一?!?lt;/p><p><br></p><p> 當(dāng)看到“從一唱直至七唱(即上樓格)或依次從七唱直至一唱(即下樓格)”時(shí),我很“辣眼睛”了,是暈乎而震驚的!</p><p><br></p><p> 現(xiàn)實(shí)生活中,一樓是低樓七樓是高樓。但是,我們不能因此視“七樓”等同于“七唱”。</p><p><br></p><p> 從一唱到七唱,依次別稱(chēng)為鳳頂格、燕頷格、鳶肩格、蜂腰格、鶴膝格、鳧脛格、雁足格。這是前賢按古句豎著書(shū)寫(xiě),從上到下?tīng)钇湫味∶?,“頂”為上而“足”為下。其意思就是:從“頂(一唱)”到“足(七唱)”為“下樓格”;反之,從“足(七唱)”到“頂(一唱)”為“上樓格”?lt;/p><p><br></p><p> 此修訂稿這一失誤論述已經(jīng)在誤導(dǎo)受眾。昨天在朋友圈就看到有朋友推帖,違心地采納了這一論斷。</p><p><br></p><p> 吁請(qǐng)制訂者作進(jìn)一步修正,更好地有利于詩(shī)鐘文化傳承。</p><p><br></p><p><br></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: 15px;">(作者:陳友銳)</span></p><p style="text-align: right;"><br></p><p style="text-align: right;"><br></p><p><br></p>