<p><br></p><p>You Are Not Angels </p><p>你們本不是天使</p><p>people always say that they are angels。</p><p>人們總說(shuō)他們是天使。</p><p>Because they always wear white。</p><p>因?yàn)樗麄兛偸谴┲灰u白衣。</p><p>and show up when we are so vulnerable and in desperate need for help and try their best to save our lives. </p><p>在我們最需要,最脆弱的時(shí)候出現(xiàn),拼勁全力,去拯救我們的生命。</p><p>But we forgot when they take off the clothes. </p><p>但我們忘了當(dāng)他們脫下身上這身白衣. </p><p>they are just one of us. </p><p>他們也只是普通人。</p><p>they are sons and daughters. </p><p>他們是父母的孩子。</p><p>mothers and fathers. </p><p>是孩子的父母。</p><p>they are our loved ones. </p><p>是我們的家人。</p><p>and they are our best friends. </p><p>是我們的摯友。</p><p>they don't have the super power. </p><p>他們沒(méi)有超能力。</p><p>nor the protective cover. </p><p>沒(méi)有保護(hù)罩。</p><p>let alone the flying wings</p><p>更沒(méi)有會(huì)飛的翅膀。</p><p>all they have is just a kind and warm heart. </p><p>他們有的只是一顆仁心。</p><p>But it is because of this kind and warm heart. </p><p>她不得不告別尚在襁褓之中的孩子。</p><p>she had to leave her new burn baby and take care of the patient s. </p><p>去照料病人。</p><p>she had to go against all her families. </p><p>她不得不拒絕所以家人的勸阻。</p><p>and volunteer to go to the worst-hit areas. </p><p>毅然決然,去到疫情最嚴(yán)重的地方。</p><p>he had to break the promise for his fiancee. </p><p>他不得不不違背和未婚妻的誓言。</p><p>and would never be able to walk her into the wedding hall. </p><p>永遠(yuǎn)也無(wú)法和她走入婚禮的殿堂.</p><p>he had to leave his wife that had been with him for years. </p><p>他不得不拋下了相守多年的妻子。</p><p>and didn't even have a chance to see her face for the last time. </p><p>甚至沒(méi)有機(jī)會(huì)再見(jiàn)到她最后一面。</p><p>only when they get tired and exhausted when they fall down and gone. </p><p>終于他們困了,累了,病倒了,離開(kāi)了。</p><p>could we realize. that they are not angels. </p><p>我們才發(fā)現(xiàn),原來(lái)他們并不是天使。</p><p>they just sacrifice their lives for ours</p><p>他們只是在以命換命。</p><p>I hope we could engrave these good deedsin our hearts. </p><p>愿我們能將這份恩情銘刻在心對(duì)他們。</p><p>and show more gratitude more understanding. </p><p>多一份感謝,多一份理解。</p><p>more rspect and more cooperation to them. </p><p>多一份尊重,多一份配合。</p><p>that is perhaps the best reward to their sacrifice!</p><p>這或許就是,對(duì)他們付出的最好回報(bào)。</p><p>finally,i want to say to these doctors and nurses. </p><p>最后,我想對(duì)這些戰(zhàn)斗在。</p><p>who fight in the frontline against the virus. </p><p>抗擊病毒一線的醫(yī)護(hù)人員們說(shuō)一聲。</p><p>thank you,for everything you've done for us. </p><p>感謝你們,為我們所做的一切。</p><p>even though you are not angels. </p><p>雖然你們不是天使.</p><p>but if the angels do exist. </p><p>但如果天使真的存在。</p><p>they must look, like you!</p><p>他們,一定就是你們的樣子。</p><p><br></p>