<b>Lavender</b><div><br></div><div>GROWING LAVENDER<br>Botanical Name:Lavandula<br>Plant Type:Herb<br>Sun Exposure:Full Sun<br>Soil Type:Soil pH Neutral<br>Bloom Time:Summer<br>Flower Color:Blue, Pink, Purple, White<br>Hardiness Zones:5, 6, 7, 8, 9<br>Special Features:Attracts Butterflies<br></div><div><br></div><div>Lavender is a bushy, strong-scented perennial /p??reni?l/ plant from the Mediterranean /?med?t??re?ni?n/ . In most regions, its gray to green foliage stays evergreen throughout the year. </div><div>薰衣草是一種濃密、氣味濃烈的地中海多年生植物。在大多數(shù)地區(qū),它的灰色到綠色的葉子保持常綠全年。<br><br>Prized for its fragrance, medicinal properties, and beautiful color, lavender is a valued plant across the world. It also attracts pollinators/'pɑl?net?/ to the garden.<br></div><div>熏衣草因其芳香、藥用特性和美麗的顏色而受到人們的珍視,它是世界上一種珍貴的植物。它也吸引傳粉者到花園。<br></div> <b>Sunflower</b><div><br></div><div>Botanical Name: Helianthus annuus<br>Plant Type: Flower<br>Sun Exposure: Full Sun<br>Soil Type: Loamy, Sandy<br>Soil pH: Neutral to Slightly Alkaline/??lk?la?n/(堿性), Slightly Acidic /??s?d?k/ to Neutral<br>Bloom Time: Summer<br>Flower Color: Multicolor, Orange, Red, Yellow<br>Hardiness Zones: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11<br>Special Features: Attracts Birds, Attracts Butterflies<br></div><div><br></div><div>Sunflowers (Helianthus annuus) is an annual plant with a large daisy-like flower face. Its scientific name comes from the Greek words helios (“sun”) and anthos (“flower”). The flowers come in many colors (yellow, red, orange, maroon, brown) but they are commonly bright yellow with brown centers that ripen into heavy heads filled with seeds. <br></div><div>向日葵(Helianthus annuus)是一種一年生植物,有一個(gè)像雛菊一樣的大花臉。它的學(xué)名來(lái)自希臘單詞helios(“太陽(yáng)”)和anthos(“花”)。這些花有很多顏色(黃色、紅色、橙色、栗色、棕色),但它們通常是亮黃色的,中間有棕色的中心,成熟后會(huì)變成飽滿的種子。<br></div><div>Sunflowers are heliotropic/,hi?l??'tr?p?k/, which means that they turn their flowers to follow the movement of the Sun across the sky east to west, and then returns at night to face the east, ready again for the morning sun. Heliotropism happens during the earlier stages before the flower grows heavy with seeds.<br></div><div>向日葵是向日性的,這意味著它們會(huì)讓花跟隨太陽(yáng)的運(yùn)動(dòng),從東到西穿過(guò)天空,然后在晚上回到東方,再次準(zhǔn)備好迎接早晨的太陽(yáng)。向日性發(fā)生在開(kāi)花前的較早階段。<br></div><div>At the end of the season, it’s easy to harvest sunflower seeds for a tasty snack or for replanting.<br></div><div>在這個(gè)季節(jié)結(jié)束的時(shí)候,人們很容易就可以收獲葵花籽,作為一種美味的小吃或者重新種植。<br></div> <b>Rape flower</b><div><br></div><div>Rape, (Brassica napus, variety napus), also called rapeseed or colza/'kɑlz?/, plant of the mustard /?m?st?rd/ family (Brassicaceae), grown for its seeds, which yield canola /k?'nol?/, or rapeseed, oil. Canola oil is variously used in cooking, as an ingredient in soap and margarine/?mɑ?rd??r?n/, and as a lamp fuel (colza oil). The esterified form of the oil is used as a lubricant /?lu?br?k?nt/ for jet engines and can be made into biodiesel/?ba?o?di?zl/. The seeds are also used as bird feed, and the seed residue after oil extraction is used for fodder/?fɑ?d?r/. The plant can be grown as a cover crop and green manure.<br><div>油菜,(Brassica napus,變種napus),也被稱為油菜籽或油菜,芥菜科(Brassicaceae)的植物,為其種子而種植,產(chǎn)生菜籽油。菜籽油被廣泛用于烹飪,作為肥皂和人造黃油的成分,以及作為一種油燈燃料(菜子油)。這種油的酯化形式可作為噴氣發(fā)動(dòng)機(jī)的潤(rùn)滑劑,并可制成生物柴油。種子也可用作鳥(niǎo)類飼料,榨油后的種子殘?jiān)捎米黠暳稀_@種植物可以用作覆蓋作物和綠肥。<br></div><div>Rape is an annual plant, 30 cm (1 foot) or more tall, with a long, usually thin taproot. Its leaves are smooth, bluish green, and deeply scalloped /'skɑl?pt/, and the bases of the upper leaves clasp the stem. Rape bears four-petaled yellow flowers in spikes. Each elongated/??l???ɡe?t?d/ round pod has a short beak and contains many seeds.<br></div></div><div>油菜是一種一年生植物,30厘米(1英尺)或更高,有一個(gè)長(zhǎng),通常比較細(xì)的主根。它的葉子是光滑的,藍(lán)綠色的,有很深的扇形,上面的葉子的基部緊緊地抱住莖。油菜有四瓣的黃色穗狀花序。每個(gè)細(xì)長(zhǎng)圓莢有一個(gè)短喙和包含許多種子。<br></div> <b>Tulip</b><div><b><br></b><div>Long live the tulip! This brightly colored jewel brightens our days in early spring. We truly look forward to seeing those blue-green leaves start to emerge as the Earth awakens from its winter sleep!<br></div></div><div>郁金香萬(wàn)歲!這顆色彩鮮艷的寶石,在初春的日子里,為我們的生活增添了光彩。當(dāng)?shù)厍驈亩咧行褋?lái)時(shí),我們真的很期待看到那些藍(lán)綠色的葉子開(kāi)始出現(xiàn)!</div><div><br></div><div>Botanical Name: Tulipa<br>Plant Type: Bulb<br>Sun Exposure: Full Sun, Part Sun<br>Soil Type: Sandy<br>Soil pH <br>Bloom Time: Spring<br>Flower Color: Green, Multicolor, Orange, Pink, Purple, Red, White, Yellow<br>Hardiness Zones: 3, 4, 5, 6, 7, 8<br>Special Features <br></div><div><br></div><div><b>Plant in the Fall for Spring Bloom</b><br></div><div>Tulip bulbs are planted in the autumn before the ground freezes. By planting varieties with different bloom times, you can have tulips blooming from early to late spring. Some types are good for forcing into bloom indoors and most are excellent for cut flowers, too.<b><br></b></div><div>郁金香球莖是在地面結(jié)冰前的秋季種植的。通過(guò)種植不同開(kāi)花時(shí)間的品種,你可以讓郁金香從早春一直開(kāi)到晚春。有些品種適合在室內(nèi)強(qiáng)行開(kāi)花,大多數(shù)也適合插花。<br></div><div><br></div><div>Tulip flowers are usually cup-shaped with three petals and three sepals. There’s a tulip for every setting, from small “species” tulips in naturalized woodland areas to larger tulips that fit formal garden plantings from beds to borders. The upright flowers may be single or double, and vary in shape from simple cups, bowls, and goblets to more complex forms. Height ranges from 6 inches to 2 feet. One tulip grows on each stem, with two to six broad leaves per plant.<br></div><div>郁金香花通常是杯狀的,有三個(gè)花瓣和三個(gè)萼片。從歸化林地的小“種”郁金香到適合正式花園種植的大郁金香,每一個(gè)場(chǎng)景都有一種郁金香。直立的花朵可能是單瓣或雙瓣,形狀各異,從簡(jiǎn)單的杯子、碗和高腳杯到更復(fù)雜的形狀。身高從6英寸到2英尺不等。每根莖上長(zhǎng)著一株郁金香,每株有2到6片寬葉。<br></div><div><br></div><div><b>ARE TULIPS ANNUAL OR PERENNIAL BULBS?</b><br></div><div>Although tulips are a perennial from a botanical perspective, many centuries of hybridizing means that the bulb’s ability to come back year after year has weakened. Therefore, many gardeners treat them as annuals, planting new bulbs every autumn. The North American climate and soil can’t replicate the ancient Anatolian and southern Russian conditions of their birth. Gardeners in the western mountain region of the U.S. come closest to this climate, and may have more success perennializing their tulips.<b><br></b></div><div>雖然從植物學(xué)的角度來(lái)看,郁金香是一種多年生植物,但許多世紀(jì)的雜交意味著鱗莖年復(fù)一年的生長(zhǎng)能力已經(jīng)減弱。因此,許多園丁把它們當(dāng)作一年生植物,每年秋天種植新的球莖。北美的氣候和土壤無(wú)法復(fù)制他們出生時(shí)古老的安納托利亞和俄羅斯南部的條件。美國(guó)西部山區(qū)的園丁與這里的氣候最接近,他們種植多年生郁金香的成功率可能更高。<b><br></b></div><div><br></div><div><b>WIT & WISDOM</b><br></div><div><b><br></b></div><div>Did you know: If you dig up a tulip bulb in midsummer, it’s not the same bulb you planted last fall. It’s her daughter. Even while the tulip is blossoming, the bulb is dividing for the next generation.<b><br></b></div><div>你知道嗎:如果你在仲夏挖出一個(gè)郁金香球莖,它和你去年秋天種下的球莖是不一樣的。這是她的女兒。甚至在郁金香開(kāi)花的時(shí)候,球莖也在為下一代而分裂。<br></div><div><br></div><div>To get the longest vase life, cut tulip stems diagonally, then wrap the upper two-thirds of the flowers in a funnel of newspaper and stand them in cool water for an hour or two. Then, recut the stems and the tulips will last at least a week.<br></div><div>為了獲得最長(zhǎng)的花瓶壽命,斜切郁金香的莖,然后把上面三分之二的花包在一個(gè)漏斗狀的報(bào)紙里,把它們放在涼水里一兩個(gè)小時(shí)。然后,重新修剪郁金香的莖,這樣至少可以保存一個(gè)星期。<br></div><div><br></div><div>In 17th-century Holland, the new tulip was such the rage and fashion that a handful of bulbs was worth about $44,000.<br></div><div>在17世紀(jì)的荷蘭,新的郁金香是如此的流行和時(shí)尚,一把郁金香球莖價(jià)值約44000美元。<br></div><div><br></div><div>Red tulips symbolize a declaration of love.<br></div><div>紅色郁金香象征著愛(ài)情的宣言<br></div> <b>Daisy</b><div><br></div><div>Daisy, any of several species of garden plants belonging to the family Asteraceae (also called Compositae). The name daisy commonly denotes the oxeye daisy (Leucanthemum vulgare) and the English, or true, daisy (Bellis perennis). These and other plants called daisies are distinguished by a flower composed of 15 to 30 white ray flowers surrounding a bright yellow disk flower. The oxeye daisy is native to Europe and Asia but has become a common wild plant in the United States. This perennial grows to a height of about 2 feet (60 cm) and has oblong, incised leaves and long petioles (leafstalks). Its solitary flowers are about 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) in diameter, and the ray flowers are white in colour. The cultivated Shasta daisy (L. ×superbum) resembles the oxeye daisy but has larger flower heads that may reach a diameter of 4 inches (10 cm).<br></div><div>雛菊,菊科(又稱菊科)的幾種園林植物中的任何一種。雛菊這個(gè)名字通常是指牛眼雛菊(學(xué)名為leucum vulgare)和英語(yǔ)中的雛菊(學(xué)名為true,學(xué)名為Bellis perennis)。這些和其他被稱為雛菊的植物是由一種花組成的,由15到30個(gè)白色的射線花圍繞著一個(gè)明亮的黃色盤狀花。牛眼雛菊原產(chǎn)于歐洲和亞洲,但在美國(guó)已經(jīng)成為一種常見(jiàn)的野生植物。這種多年生植物的生長(zhǎng)高度約為2英尺(60厘米),具有長(zhǎng)圓形的切葉和長(zhǎng)葉柄(葉柄)。它的孤花直徑大約1到2英寸(2.5到5厘米),射線花是白色的。栽培的沙斯塔雛菊(L.×superbum)與牛眼雛菊相似,但花頭較大,直徑可達(dá)4英寸(10厘米)。<br></div><div><br></div><div>Members of the genus Bellis are perennials that have solitary flower heads borne on long stalks; the disk flowers are yellow, the ray flowers white or purple. The English daisy, B. perennis, is often used as a bedding plant. It has numerous spoon-shaped, slightly hairy leaves near its base that form a rosette. The plant has leafless flower stalks and hairy bracts (leaflike structures) below the flower heads. Some varieties of the English daisy have double flowers; others may have pink or red ray flowers surrounding the bright yellow disk. Like the oxeye, the English daisy is native to Europe but has become a common wild plant in the United States.<br></div><div>Bellis屬的成員是多年生植物,有單生的頭狀花序,生在長(zhǎng)莖上;盤狀花為黃色,射線花為白色或紫色。英國(guó)雛菊,B. perennis,經(jīng)常被用作墊草。它有許多勺子狀的,略多毛的葉子靠近它的基部,形成一個(gè)蓮座叢。這種植物的花柄是無(wú)葉的,花頭下方有多毛的苞片(葉狀結(jié)構(gòu))。一些品種的英國(guó)雛菊有兩朵花;其他的可能有圍繞亮黃色圓盤的粉紅色或紅色射線花。像牛眼菊一樣,英國(guó)雛菊原產(chǎn)于歐洲,但在美國(guó)已經(jīng)成為一種常見(jiàn)的野生植物。<br></div><div><br></div><div><br></div> <b>Rose</b><div><br></div><div>Rose bushes come in a variety of forms, from climbing roses to miniature rose plants, blooming mainly in early summer and fall. One way to group roses into classes is according to their date of introduction:<br></div><div>玫瑰叢有多種形式,從攀緣玫瑰到微型玫瑰,主要在初夏和秋季開(kāi)放。將玫瑰分組的一種方法是根據(jù)它們的引進(jìn)日期:<br></div><div><br></div><div><b>Old roses</b>—also called “old-fashioned roses” and “heirloom roses”—are those introduced prior to 1867. These are the lush, invariably fragrant roses found in old masters’ paintings. There are hundreds of old rose varieties—whose hardiness varies—providing choices for both warm and mild climates.<br></div><div>古老的玫瑰——也被稱為“老式玫瑰”和“傳家寶玫瑰”——是在1867年之前引進(jìn)的。這些玫瑰郁郁蔥蔥,芳香四溢,在古代大師的畫作中隨處可見(jiàn)。有數(shù)百種古老的玫瑰品種,它們的耐寒品種為溫暖和溫和的氣候提供了選擇。<br></div><div><br></div><div><b>Modern hybrid roses</b>, introduced after 1867, are sturdy, long-blooming, extremely hardy and disease-resistant, and bred for color, shape, size, and fragrance. The hybrid tea roses, with one large flower on a long cutting stem, are one of the most popular hybrids.<br></div><div>現(xiàn)代雜交玫瑰是在1867年之后引進(jìn)的,它們結(jié)實(shí)、開(kāi)花時(shí)間長(zhǎng)、抗病能力強(qiáng),并且在顏色、形狀、大小和香味方面都有很好的表現(xiàn)。雜交茶玫瑰是最受歡迎的雜交品種之一,在一根長(zhǎng)長(zhǎng)的莖上有一朵大花。<br></div><div><br></div><div><b>Species, or wild roses</b>, are those that have been growing wild for many thousands of years. These wild roses have been adapted to modern gardens and usually bloom from spring to early summer. Most species roses have single blossoms. <br></div><div>野生玫瑰是一種已經(jīng)在野外生長(zhǎng)了數(shù)千年的植物。這些野玫瑰已經(jīng)適應(yīng)了現(xiàn)代花園,通常從春天到初夏開(kāi)花。大多數(shù)品種的玫瑰只開(kāi)一朵花。<br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>