<p><br></p><p><b> 枯樹賦</b></p><p><b> 南北朝:庾信</b></p><p><br></p><p><b> 殷仲文風(fēng)流儒雅,海內(nèi)知名。世異時(shí)移,出為東陽(yáng)太守。常忽忽不樂,顧庭槐而嘆曰:“此樹婆娑,生意盡矣!”。</b></p><p><br></p><p><br></p> <p><b> 至如白鹿貞松,青牛文梓。根柢盤魄,山崖表里。桂何事而銷亡,桐何為而半死?昔之三河徙植,九畹移根。開花建始之殿,落實(shí)睢陽(yáng)之園。聲含嶰谷,曲抱《云門》。將雛集鳳,比翼巢鴛。臨風(fēng)亭而唳鶴,對(duì)月峽而吟猿。乃有拳曲擁腫,盤坳反覆。熊彪顧盼,魚龍起伏。節(jié)豎山連,文橫水蹙。匠石驚視,公輸眩目。雕鐫始就,剞劂仍加。平鱗鏟甲,落角摧牙。重重碎錦,片片真花。紛披草樹,散亂煙霞。</b></p><p><b> </b></p> <p><b> 若夫松子、古度、平仲、君遷,森梢百頃,槎枿千年。秦則大夫受職,漢則將軍坐焉。莫不苔埋菌壓,鳥剝蟲穿?;虻痛褂谒叮蚝愁D于風(fēng)煙。東海有白木之廟,西河有枯桑之社,北陸以楊葉為關(guān),南陵以梅根作冶。小山則叢桂留人,扶風(fēng)則長(zhǎng)松系馬。豈獨(dú)城臨細(xì)柳之上,塞落桃林之下。</b></p><p><b> </b></p> <p><b> 若乃山河阻絕,飄零離別。拔本垂淚,傷根瀝血。火入空心,膏流斷節(jié)。橫洞口而敧臥,頓山腰而半折,文斜者百圍冰碎,理正者千尋瓦裂。載癭銜瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。</b></p><p><b> </b></p> <p><b> 況復(fù)風(fēng)云不感,羈旅無(wú)歸。未能采葛,還成食薇。沉淪窮巷,蕪沒荊扉,既傷搖落,彌嗟變衰?!痘茨献印吩疲骸澳救~落,長(zhǎng)年悲?!彼怪^矣。乃歌曰:”建章三月火,黃河萬(wàn)里槎。若非金谷滿園樹,即是河陽(yáng)一縣花?!盎复笏抉R聞而嘆曰:“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪!”</b></p> <p><b>譯文</b></p><p> 殷仲文英俊多才,溫文爾雅,聲名傳遍天下。當(dāng)晉朝末年世道時(shí)局發(fā)生變化的時(shí)候,把他外放為東陽(yáng)太守。他因此而感到很不得志,常常怏怏不樂,曾顧視庭前的槐樹而嘆息說(shuō):“這棵樹的枝干分散剝落,看來(lái)是毫無(wú)生機(jī)了!"</p><p><br></p><p> 譬如白鹿塞堅(jiān)貞的古松,雍州南山神奇的梓樹,根深葉茂,氣勢(shì)磅礴,與山崖內(nèi)外結(jié)成一體。但桂樹卻枯死了,梧桐也凋!?。?!迷敗了,這又是因?yàn)槭裁茨??原?lái)它們當(dāng)初是從很遠(yuǎn)的地方(三河),從很廣闊的園田里移植而來(lái)的。它們雖然在漢魏帝王的建始殿前開花,在睢陽(yáng)梁孝王的東苑里結(jié)果。它們雖然能隨風(fēng)發(fā)出嶰谷樂器般的聲響,枝條拂動(dòng)而形成《云門》似的舞姿;雖然有鳳凰攜帶幼雛聚集于樹上,有鴛鴦圍繞左右比翼雙飛,不過(guò)它們臨風(fēng)懷想,難以忘記故鄉(xiāng)的鶴鳴;對(duì)月嘆息,又好像是聽到了三峽的猿啼。也有些彎曲結(jié)疤,上下纏扭的樹木,樹干粗短得如同蹲在地上的熊虎,枝條柔弱得好像出沒嬉水的魚龍。然而這樣無(wú)用的樹木卻被用來(lái)制作山形的斗拱,藻繪的梁柱,使匠石看了大吃一驚,公輸見了迷惑不解。初步雕鑿成型后,竟還要用刻刀做進(jìn)一步加工,或雕上有鱗有甲的祥龍,或刻成有角有牙的瑞獸。一層層燦爛如碎錦,一片片嬌艷如真花。色彩紛呈的花草樹木,散布成一團(tuán)團(tuán)的云霞。</p> <p> 說(shuō)到松子、古度、平仲、君遷這類樹木,茂盛挺拔,動(dòng)輒有百頃之多,砍倒復(fù)生,往往有千年的樹齡。有的樹在秦朝曾受封過(guò)大夫的官職,有的樹在漢朝曾與將軍的名字連在一起。但不論是哪種樹,它們無(wú)不受到苔蘚和蕈菌的遮壓,無(wú)不受到鳥雀和害蟲的剝啄。在霜露的侵襲下它們不得不低眉垂首,在風(fēng)煙的圍剿中它們又不得不震顫乃至倒仆。東海一帶有座神廟前種著白皮松,西河地區(qū)有棵枯干的桑樹被奉為社神。北方用楊葉作為關(guān)塞的名稱,南國(guó)又用梅根稱呼冶鑄的場(chǎng)所?;茨闲∩降霓o賦講過(guò)桂枝遭人攀折,劉琨的《扶風(fēng)歌》也寫過(guò)在松樹下系馬。又何止是在細(xì)柳設(shè)立過(guò)城防,在桃林修建過(guò)關(guān)塞。</p><p><br></p><p> 至于山水隔絕,流落在異地他方。被移動(dòng)的大樹流著眼淚,受傷的樹根鮮血淋漓??菟赖目招睦细蓵r(shí)常起火,斷裂的節(jié)疤處樹脂橫溢。有的樹歪歪斜斜地橫臥在山洞口,有的樹從中間攔腰折斷仰倒在半山坡。紋理偏斜的極粗的樹像冰塊一樣破碎了,紋理端正的極高的樹也像瓦片一般斷裂了。樹身上下長(zhǎng)滿疙瘩腫瘤,樹身內(nèi)外滿是烏窩蟲穴。叢林中有樹怪出沒閃爍,山野里有鬼魅游蕩作祟。</p><p><br></p><p><br></p> <p> 更何況像我這樣機(jī)運(yùn)不佳,生逢國(guó)難,出使不歸,羈旅異朝的人。身居陋巷,荒草掩門??吹讲菽镜牡蛑x自然會(huì)傷心,看到草木的衰老枯死更要哀嘆不已?!痘茨献印氛f(shuō):“樹葉落了說(shuō)明一年又要過(guò)去了,這是使老年人最感傷心的事?!边@些話所說(shuō)的意思正和我現(xiàn)在的心情是一樣的啊。于是我作歌唱道:“建章宮的棟梁毀于大火,黃河里的木筏爛在水中。如果不像金谷園中的柏樹那樣人去園空,也會(huì)像河陽(yáng)縣里的桃花那樣枯萎不存?!被复笏抉R聽了我的歌恐怕還會(huì)大發(fā)感慨:“當(dāng)年栽種的柳樹,繁茂可愛?,F(xiàn)在看到它們枯敗凋零,不能不令人凄傷。在短短的時(shí)間里樹都老得不成樣子了,人又怎么能經(jīng)受得了年齡的催迫!”</p> <p><b>注釋</b></p><p>1.殷仲文:字仲文,陳郡(今河南淮陽(yáng))人。東晉大臣、詩(shī)人。少有才藻,美容貌。為新安太守。東晉元興元年(402年),桓玄入建康(今江蘇南京),仲文棄郡投玄,被用為咨議參軍。二年(403年),桓玄廢晉安帝,立國(guó)號(hào)楚,仲文以佐命(輔政)親貴。三年(404年),桓玄敗,仲文隨玄西走,至巴陵(今湖南岳陽(yáng)),叛玄,因奉二后(永安皇后何氏、皇后王氏)投義軍,而為鎮(zhèn)軍長(zhǎng)史,轉(zhuǎn)尚書。東晉義熙三年(407年),與桓胤、駱球等謀反,被劉裕所殺?!稌x書》卷九十九有傳。風(fēng)流:英俊。儒雅:風(fēng)度溫文爾雅。</p><p><br></p><p>2.世異時(shí)移:桓玄稱帝,以殷仲文為咨議將軍。后桓玄為劉裕所敗,晉安帝復(fù)位,仲文上表請(qǐng)罪。此句指此事。</p><p><br></p><p>3.東陽(yáng):郡名,在今浙江金華。</p><p><br></p><p>4.忽忽:恍惚,失意的樣子。殷仲文復(fù)歸晉朝,自認(rèn)為素有名望,必當(dāng)朝政,結(jié)果只做到大司馬咨議,而且和他平日所看不起的謝混等人比肩同列,所以常感到怏怏不得志。后來(lái)又出為東陽(yáng)太守,就更加怨憤。見《晉書》本傳。</p><p><br></p><p>5.庭:院子。</p><p><br></p><p>6.婆娑(suō):本指舞蹈時(shí)婉轉(zhuǎn)傾側(cè)的樣子,引申為人的偃息縱弛之貌,這里用來(lái)形容槐樹枝干分散剝落?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·黜免》:”桓玄敗后,殷仲文還為大司馬咨議,意似二三(反復(fù)無(wú)定),非復(fù)往日。大司馬府聽(廳)前有一老槐,甚扶疏(繁茂分披)。殷因月朔,與眾在聽(廳),視槐良久,嘆曰:‘槐樹婆娑,無(wú)復(fù)生意!’”</p><p><br></p><p>7.生意:生機(jī)。</p><p><br></p><p>8.至如:發(fā)語(yǔ)詞。下文“乃有”、“若夫”、“若乃”同此。白鹿:指白鹿塞,在今甘肅敦煌。貞松:松歷寒不凋,故喻其品格為堅(jiān)貞。貞,堅(jiān)。晉黃義仲《十三州記》載:“甘肅敦煌有白鹿塞,多古松,白鹿棲息于下?!?lt;/p><p><br></p><p>9.青牛文梓:唐徐堅(jiān)等輯《初學(xué)記》引《錄異傳》載,春秋時(shí)秦文公砍伐雍州南山文梓樹,斷樹,有一青牛從中出來(lái),走入泮(pàn)水中。又古人以為樹萬(wàn)歲化為青牛。</p><p><br></p><p>10.柢(dǐ):樹木的本根。盤魄:同“磅(páng)礴(bó)”,盛大。</p><p><br></p><p>11.山崖表里:以山崖為表里,形容上句所說(shuō)根柢的牢固。</p><p><br></p><p>12.桂:桂樹。銷亡:枯死?!稘h書·外戚傳》載:“李夫人死后,漢武帝思念不已,作《悼李夫人賦》說(shuō):‘秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡’?!?lt;/p><p><br></p><p>13.桐:梧桐。半死:凋殘。漢枚乘《七發(fā)》:“龍門之桐,高百尺而無(wú)枝……其根半生半死,冬則烈風(fēng)、漂霰、飛雪之所激也,夏則雷霆、霹靂之所感也。”</p><p><br></p><p>14.三河:漢時(shí)稱河?xùn)|、河內(nèi)、河南三郡為三河,相當(dāng)于今河南西北部、山西南部地區(qū)。徙植:遷徙移植。</p><p><br></p><p>15.九:虛數(shù),泛指多。畹(wǎn):古代三十畝為一畹。九畹,指大面積移植?!冻o·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝?!?lt;/p><p><br></p><p>16.建始:洛陽(yáng)宮殿名,于建安二十五年(220年)為曹操所建。</p><p><br></p><p>17.睢(suī)陽(yáng)之園:指漢梁孝王劉武所建的梁園,方三百里,在今河南商丘。</p><p><br></p><p>18.聲:指樹木在風(fēng)雨中發(fā)出的聲音。嶰(jiè)谷:傳說(shuō)在昆侖山北,黃帝曾派伶綸至此地取竹制作樂器。這里指樂曲。見《漢書·律歷志》。</p><p><br></p><p>19.曲:指似樂曲的樹中風(fēng)聲。抱:懷有?!对崎T》:黃帝時(shí)的舞曲。見《周禮·大司樂》。</p><p><br></p><p>20.將:帶領(lǐng)。集:群鳥停落在樹上。這句是說(shuō)鳳凰攜幼鳥停落在樹上。《禮瑞命記》云:“黃帝時(shí),鳳蔽日而來(lái),止帝園,食常竹實(shí),棲常梧桐,終不去。”樂府古辭《隴西行》:“鳳凰鳴啾啾,一母將九雛?!?lt;/p><p><br></p> <p>21.巢:筑巢。鴛:鴛鴦。這句是說(shuō)鴛鴦在樹上筑巢雙飛?!读挟悅鳌份d:“宋康王欲奪韓憑妻,逼死韓憑,妻跳臺(tái)自殺,分別埋之,兩冢各生梓樹,根交枝錯(cuò),合為一體,有鴛鴦雌雄各一棲其上,晨夕不去。”</p><p><br></p><p>22.風(fēng)亭:指風(fēng)。唳(lì)鶴:鶴叫。這句是說(shuō)鶴常立樹上對(duì)風(fēng)鳴叫。陸機(jī)、陸云兄弟被成都王司馬穎殺害,遇害前陸機(jī)嘆道:“華亭鶴唳(lì),有可復(fù)聞乎!”</p><p><br></p><p>23.月峽:明月峽,巴郡三峽(明月峽、廣德峽、東突峽)之一,在今重慶市東北八十里,峽壁有圓孔,形如滿月。這里指月。見《華陽(yáng)國(guó)志》、《益州記》。吟猿:巴東三峽(廣溪峽、巫峽、西陵峽)水路艱險(xiǎn),行人至此往往起懷鄉(xiāng)之感,有漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿嗚三聲淚沾裳。”見《水經(jīng)注·江水》。這里合二事而用之,是說(shuō)猿猴常立樹上對(duì)月長(zhǎng)鳴。</p><p><br></p><p>24.拳曲:即彎曲。擁腫:同“臃(yōng)腫(zhǒng)”,樹木癭(yǐng)節(jié)多而不平。《莊子·逍遙游》:“吾有大樹,人謂之樗(chū),其大本擁腫而不中繩墨,其小枝拳曲而不中規(guī)矩。立之途,匠者不顧?!?lt;/p><p><br></p><p>25.盤坳(ào):盤曲扭結(jié)的樣子。反覆:指纏繞交錯(cuò)。</p><p><br></p><p>26.彪:小虎。以上兩句形容樹木的曲腫盤繞之狀。</p><p><br></p><p>27.節(jié):樹的枝干交接處。這句是說(shuō)樹節(jié)豎立多如山山相連。</p><p><br></p><p>28.文:花紋。蹙(cù):皺。這句是說(shuō)樹木的花紋橫生,有如水面波紋。</p><p><br></p><p>29.匠石:古代有名的木匠,名石。《莊子·人間世》載,有個(gè)叫石的木匠到齊國(guó)去,路上見到一棵被奉為神樹的大櫟樹,連看也不看,因?yàn)樗罊禈淠举|(zhì)極差,沒有大用途。這里反用其意。</p><p><br></p><p>30.公輸:春秋時(shí)魯國(guó)的能工巧匠,姓公輸名班,也稱魯班。眩目:眼光惑亂。</p><p><br></p><p>31.雕鐫:雕刻。就:成。</p><p><br></p><p>32.剞(jī)劂(jué):雕刻用的刀子。</p><p><br></p><p>33.平鱗鏟甲,落角摧牙:平、鏟、落、摧,義同,指砍掉,鏟平。鱗、甲,指樹皮。角、牙,指樹干的疙瘩節(jié)杈。</p><p><br></p><p>34.紛披:散亂的樣子。</p><p><br></p><p>35.以上八句是形容能工巧匠在木頭上雕刻的生動(dòng)圖案。</p><p><br></p><p>36.松子:指松樹,子可食。一說(shuō)作“松梓”,松樹與梓樹。古度:樹名,不華而實(shí),子從皮中出,大如石榴。平仲:樹名,實(shí)白如銀。君遷:樹名,實(shí)如瓠(hù)形。晉左思《吳都賦》:“木則楓柙(xiá)、豫樟,栟(bīng)櫚(lǘ)、枸(gǒu)桹(láng),綿杬(yuán)、杶(chūn)櫨(lú),文欀(xiāng)、楨(zhēn)橿(jiāng),平仲、桾(jūn)櫏(qiān),松梓、古度?!?lt;/p><p><br></p><p>37.森梢:指枝葉繁盛茂密。</p><p><br></p><p>38.槎(chá)枿(niè):樹木砍后重生的枝條。斜砍為槎,砍而復(fù)生為枿。這句是說(shuō)這些新芽也會(huì)生長(zhǎng)千年。</p><p><br></p><p>39.大夫受職:受封大夫之職?!妒酚洝で厥蓟时炯o(jì)》載,秦始皇到泰山封禪時(shí),避雨于松樹下,于是封其松為“五大夫”。后以“五大夫”為松樹的別名。這里指松。</p><p><br></p><p>40.將軍坐焉:《后漢書·馮異傳》載,東漢將領(lǐng)馮異輔佐劉秀興漢有功。諸將并坐立功,他常獨(dú)坐樹下,軍中稱其為“大樹將軍”。此句指樹。</p><p><br></p> <p>41.苔埋菌壓,鳥剝蟲穿:指枯樹埋沒于青苔,上面寄生菌類,被飛鳥剝啄、蛀蟲蠹(dù)穿。</p><p><br></p><p>42.撼頓:搖撼倒地。</p><p><br></p><p>43.東海:指東部沿海地區(qū)。白木之廟:相傳為黃帝葬女處的天仙官,在今河南密縣。此地有白皮松,稱“白木之廟”。白木,指白皮松。</p><p><br></p><p>44.西河:西方黃河上游地區(qū)。社:古代祭祀土地神的地方。應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》載,東漢汝南南頓(今河南項(xiàng)城西南)人張助在干枯的空桑中種李,有患目疾者在樹蔭下休息,其目自愈,于是在此處設(shè)廟祭祀。</p><p><br></p><p>45.北陸:泛指北方地區(qū)。以楊葉為關(guān):以“楊葉”為關(guān)卡之名。</p><p><br></p><p>46.南陵:泛指南方地區(qū)。梅根作冶:以梅樹根作冶煉金屬時(shí)用的燃料。以上四句統(tǒng)言東西南四方,有廟、社、關(guān)、冶,都是以木得名的。</p><p><br></p><p>47.小山:即淮南小山,漢淮南王劉安的門客,姓名不詳,今存辭賦《招隱士》。叢桂留人:淮南小山《招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽,……攀援桂枝兮聊淹留?!?lt;/p><p><br></p><p>48.扶風(fēng):指《扶風(fēng)歌》,樂府詩(shī)篇名。長(zhǎng)松系馬:晉劉琨《扶風(fēng)歌》:“據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉。系馬長(zhǎng)松下,發(fā)鞍高岳頭?!遍L(zhǎng)松,高松。</p><p><br></p><p>49.豈獨(dú):難道只有。臨:看。細(xì)柳:即細(xì)柳城,在今陜西咸陽(yáng)市西南渭河北岸,西漢周亞夫屯軍于此,稱細(xì)柳營(yíng)。城臨細(xì)柳,即臨細(xì)柳城。</p><p><br></p><p>50.桃林:即桃林塞,約當(dāng)今河南靈寶以西、陜西潼關(guān)以東地區(qū),其地有函谷關(guān)古道。春秋時(shí)晉文公命詹嘉守桃林之塞,即指此地。塞落桃林,即落桃林塞。</p><p><br></p><p>51.若乃:至于。阻絕:阻斷。</p><p><br></p><p>52.飄零:漂泊,流落。</p><p><br></p><p>53.拔本垂淚,傷根瀝血:拔本、傷根,指拔掉樹根,損傷樹根。垂淚、泣血,指大樹因受到損傷而痛哭流涕。《三國(guó)志·魏志·武帝紀(jì)》注引《世說(shuō)》及《曹瞞傳》:曹操命花匠移植梨樹,“掘之,根傷盡出血。”</p><p>!54.火入空心:即空心入火,把干空心的樹放入火中。入,放入??招模瑯淇菪嘈目?。</p><p><br></p><p>55.膏流斷節(jié):指樹脂從斷節(jié)處流出來(lái)。膏,樹脂。</p><p><br></p><p>56.橫:橫放。敧(qī):傾斜。</p><p><br></p><p>57.頓:倒下。</p><p><br></p><p>58.文:同“紋”,指樹紋。百圍:形容樹干粗大。圍,兩臂合抱的長(zhǎng)度。冰碎:像冰一樣被敲碎。</p><p>:59.理:樹的紋理。千尋:形容樹木高大。尋,古代八尺為一尋。瓦裂:像瓦一樣被吉裂。</p><p><br></p><p>60.癭(yǐng)、瘤(liú):樹木枝干上隆起似腫瘤的部分。</p><p><br></p> <p>61.藏:指在樹上的蟲子。穿:咬穿。抱:環(huán)繞。代指整天環(huán)繞樹木飛行的飛鳥。穴:作窩。藏穿,指蟲穴。抱穴,指鳥窩。</p><p><br></p><p>62.木魅:樹妖。《抱樸子·登涉》:“山中有大樹,有能語(yǔ)者,非樹能語(yǔ)也,其精名曰云陽(yáng),呼之則吉?!北槪╯hǎn)睗(shì):目光閃爍的樣子。</p><p><br></p><p>63.山精:山妖?!缎杏洝罚骸吧骄缛耍^長(zhǎng)三四尺,食山蟹,夜出晝藏?!毖酰簞?dòng)詞,為妖作孽,</p><p><br></p><p>64.風(fēng)云:比喻社會(huì)局勢(shì)。感:振奮。</p><p><br></p><p>65.羈(jī)旅:寄居作客。</p><p><br></p><p>66.采葛:完成使命?!对?shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》本是男女的愛情詩(shī),漢代鄭玄解作“以采葛喻臣以小事使出”。庾信是出使北朝時(shí)被迫留下的,以此典喻自己未能完成使命。</p><p><br></p><p>67.食薇:周武王滅殷,伯夷、叔齊不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(野草)而食,有人告訴他們薇也屬周朝所有,他們便寧肯餓死。見《史記·伯夷傳》。這里指在北朝做官。</p><p><br></p><p>68.沉淪、蕪沒:指淪落潦倒。窮巷、荊扉:指平民百姓的住處。</p><p><br></p><p>69.搖落:喻衰老?!冻o》宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!?lt;/p><p><br></p><p>70.彌:更加。嗟(jiē):嘆息</p><p><br></p><p>71.《淮南子》:又稱《淮南鴻烈》,是西漢淮南王劉安及其門客蘇非、李尚等所寫的雜家著作,主要闡述道家思想,間糅陰陽(yáng)、儒、法諸家思想?!澳救~落,長(zhǎng)年悲“引自《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》,今本作”見一葉落,而知?dú)q之將暮……故桑葉落而長(zhǎng)年悲也“。長(zhǎng)年,指老年人。</p><p><br></p><p>72.建章:西漢宮殿名,漢武帝時(shí)修建。三月火:指東漢建武二年(26)建章宮被焚之事。語(yǔ)用《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:項(xiàng)羽引兵“燒秦宮室,火三月不滅”。</p><p><br></p><p>73.槎(chá):木筏。傳說(shuō)黃河與天河相通,有人乘浮槎上犯牽牛、織女星。晉張華《博物志》:”年年八月,有浮槎往來(lái)不失期。“此句是說(shuō),建章宮被焚燒時(shí),灰燼在萬(wàn)里黃河中漂流,有如浮槎。</p><p><br></p><p>74.金谷:即金谷園。在今河南洛陽(yáng)市東北,為晉石崇所筑。石崇《思?xì)w引序》稱園內(nèi)有”柏木幾于萬(wàn)株“。</p><p><br></p><p>75.河陽(yáng):晉河南孟州市西北。晉潘岳為河陽(yáng)令,命滿城栽桃樹。</p><p><br></p><p>76.桓大司馬:指東晉桓溫,字元子,晉簡(jiǎn)文帝時(shí)任大司馬。《晉書》卷九十八有傳。按,桓溫為桓玄父,死于寧康元年(373年),早在桓玄篡晉之前,與殷仲文顧槐而嘆并非同時(shí),庾信在這里對(duì)舉殷、桓的話不過(guò)是假設(shè)之詞。</p><p><br></p><p>77.依依:繁盛貌,又指楊柳隨風(fēng)飄揚(yáng),似有眷戀之意。漢南:漢水之南。</p><p><br></p><p>78.凄愴:凄慘悲傷。江潭:江水深處,此指江漢一帶。</p><p><br></p><p>79.堪:忍受?!稌x書·桓溫傳》載,桓溫自江陵北伐,行經(jīng)金城,見年輕時(shí)“所種柳皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執(zhí)條,泫然流涕?!庇忠姟妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》。</p><p><br></p> <p><b>賞析</b></p><p>《枯樹賦》是一篇駢賦,通篇駢四儷六,抽黃對(duì)白,詞藻絡(luò)繹奔會(huì),語(yǔ)言清新流麗,聲律婉諧,雖多次換韻,讀之仍然音韻鏗鏘,瑯瑯上口。全賦以人喻樹,以樹喻人,借樹木由榮到枯,喻自己由少壯到風(fēng)燭殘年的生活體驗(yàn)和心理感受,蒼涼深婉,老練渾成。從而使得“枯樹”這一形象成為庾信人北之后內(nèi)心最為生動(dòng)的表述。</p><p><br></p><p> 《枯樹賦》開頭一段,借殷仲文之事以發(fā)端,兼切賦題,并有兩重用意。首先,殷仲文的身世經(jīng)歷與庾信有相似之處,所以雖是歷史人物,卻是以作者代言人的身份出場(chǎng)。其次,殷仲文對(duì)枯樹的慨嘆,沉痛而雋永,是早已載入《世說(shuō)新語(yǔ)》的佳話。以此發(fā)端,既顯得自然平易,又為全篇奠定了悲涼的抒情基調(diào)。第一段在全賦起了序文的作用。</p><p><br></p><p><br></p> <p> 從“至如白鹿貞松”至“散亂煙霞”為第二段。此段寫了各種各樣的樹木,其中有《十三州志》所記的白鹿塞的古松,有《搜神記》所寫的“青牛大梓樹”等。盡管它們盤根廣大,結(jié)體山崖,到頭來(lái)有的消亡了,有的半死不活。本段緊要之處在于“桂何事而銷亡,桐何為而半死”這一疑問。這里既有同類的反襯,更有今昔的對(duì)比,而關(guān)鍵在于后者。通過(guò)北方貞松、文梓的郁勃生機(jī),自然引發(fā)出對(duì)桂樹、梧桐的蕭瑟枯萎的惋惜和疑問。當(dāng)桂樹、梧桐從原產(chǎn)地移植到帝王之鄉(xiāng),皇宮苑囿時(shí),可謂備極尊寵:“開花建始之殿,落實(shí)睢陽(yáng)之園”,但它們又是不幸的,因?yàn)樗x開了故土。它們發(fā)出的聲音如上古樂曲,引來(lái)鳳凰鴛鴦等象征吉祥的禽鳥。盡管備極榮華,在它們的意識(shí)中,始終不能忘卻故鄉(xiāng),風(fēng)朝月夕,不免悲吟。心靈的折磨,使嘉樹失去了生機(jī)。這幾句隱寓作者本是梁朝之臣,而今流落北朝,飄零異地,不覺年老,像枯樹一樣,已失去生意。下文轉(zhuǎn)筆寫各種不材之木,其中有彎曲臃腫的,也有節(jié)疤橫生的,加工這種樹木,使能工巧匠也望而生畏;但經(jīng)過(guò)一番雕刻砍削之后,居然能雕出諸如“重重碎錦,片片真花;紛披草樹,散亂煙霞”之類的美麗圖案。無(wú)材之木偏偏有用,與此相反,便出現(xiàn)了“材大難為用”的反常現(xiàn)象。</p><p> “若夫松子古度”以下至“塞落桃林之下”為第三段。此段寫了名目繁多的樹木,如松子、古度,平仲、君遷,還有在人事上,秦始皇曾封松樹為五大夫,后漢馮異有“大樹將軍”之號(hào);傳說(shuō)中,有白木之廟,枯桑之社;地理圖標(biāo)出了楊葉、梅根的字樣;文學(xué)領(lǐng)域更有淮南小山叢桂留人的深情、兩晉之交劉琨長(zhǎng)松系馬的豪邁,以及由于戰(zhàn)爭(zhēng)而著稱的細(xì)柳營(yíng)、桃林塞。但它們的最終結(jié)局,終不免“苔埋菌壓,鳥剝蟲穿”,枯萎于霜露與風(fēng)煙之中。惟有以樹命名的廟、社、關(guān)、冶、塞、營(yíng),卻能名存后世。這里隱寓著人的年壽有時(shí)而盡,榮華止乎其身,惟有名存青史,才可永垂不朽。在洞悉了嘉樹與惡木都必然朽落的命運(yùn)之后,庾信將眼光投向更遼遠(yuǎn)廣闊之處,去書寫樹木的歷史與空間。樹木蔭蔽著人類,所以人類的歷史也留下了樹的印痕。</p><p> </p> <p> “若乃山河阻絕”至“山精妖孽”為第四段。此段較明顯地引入己身的遭遇。世間萬(wàn)般悲苦,莫過(guò)于生離和死別;死別則死者長(zhǎng)已矣,生離卻是漫延剝蝕,一生無(wú)法痊愈的傷口。所以“山河阻絕”一段,血淚縱橫,火殛膏流,殘毀碎裂,妖孽舞蹈,是庾信筆下最驚心動(dòng)魄的景象。意象詭怪可怖,寫法富于象征性,而一韻到底的文字,也分外予人以激烈卻又無(wú)比壓抑的感受。</p><p> 最后一段,由象征回到自身,代言變?yōu)樽匝?,是更明顯的自身遭際的感嘆。這里有羈旅不歸的悲哀,有屈節(jié)仕北的慚恥。激烈之后漸歸于平靜,但平靜并非淡泊,而是對(duì)命運(yùn)的承受,或者更確切地說(shuō),是忍受?!帮L(fēng)云不感”以下六句,對(duì)個(gè)人經(jīng)歷做了簡(jiǎn)短的概括后,以“既傷搖落,彌嗟變衰”八字總結(jié)了自己的心境,可以看作是全賦的提要?!痘茨献印飞纤f(shuō)的“木葉落,長(zhǎng)年悲”,引起作者的共鳴,引文意有未盡,作者又自作歌四句:“建章三月火,黃河千里槎。若非金谷滿園樹,即是河陽(yáng)一縣花?!边@四句歌雖句句用典,卻句句暗落己身,昔日的繁華已成過(guò)眼云煙,剩下的只有飄泊羈旅的孤獨(dú)與凄涼和無(wú)窮無(wú)盡的哀傷而已。最后在桓溫的幾句哀嘆中結(jié)束了全篇?!皹洫q如此,人何以堪”,既與賦首的“此樹婆娑,生意盡矣”相呼應(yīng),又是全篇以樹形人的致意之點(diǎn),讀之令人輒喚“奈何”。</p><p> </p> <p> 全篇的“文眼”,即陸機(jī)所說(shuō)的“一篇之警策”,是“生意盡矣”四字。人至暮年,死亡的陰影無(wú)時(shí)不在,而早年國(guó)破身辱,生活流離的經(jīng)歷,更會(huì)加劇心靈的折磨,無(wú)材補(bǔ)天而只能淪為玩物的惡木,正是庾信的自我寫照。所以賦中流露出悲傷到絕望的的情調(diào),不是偶然的。我們可以說(shuō)這種情調(diào)是不理智甚至偏執(zhí)的,但若設(shè)身處地,就能理解,并進(jìn)而同情、欣賞這種無(wú)理而有情的文字境界。傳說(shuō),天鵝臨終時(shí)發(fā)出的鳴聲最美也最凄厲,《枯樹賦》就是庾信的天鵝之歌。</p><p> 《枯樹賦》名為詠樹,實(shí)為詠懷,賦中的許多藝術(shù)描寫,與他后半生的經(jīng)歷密不可分。賦末由樹及人,將寫樹與喻己有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。該賦將簡(jiǎn)單的嘆喟變成豐富具體的形象,并用了很多藝術(shù)手段來(lái)寫樹,寫各種各樣的樹,其中有環(huán)境的烘托,也有氣氛的渲染,寫樹的遭遇,也寫它們拔本傷根的悲哀,語(yǔ)言形象鮮明。作者使用了很多典故,他的典故匯彼多方,屢變屢新,有些用典使人不覺,多數(shù)典故,運(yùn)用得靈活自如,似出己口。</p><p><br></p> <p> 從《枯樹賦》可以看出,這時(shí)的庾信,眼界寬廣、思路開闊,把宮廷、山野、水邊、山上的樹,名貴的、普通的樹都寫到了,又把和樹有關(guān)的典故、以樹命名的地方,也都寫了出來(lái)。庾信善用形象、夸張的語(yǔ)言,鮮明的對(duì)比,成功地描寫出了各種樹木原有的勃勃生機(jī)與繁茂雄奇的姿態(tài),以及樹木受到的種種摧殘和因?yàn)榇輾埗鴵u落變衰的慘狀,使人讀后很自然地對(duì)樹木所受到的摧殘產(chǎn)生不平,感到惋惜。</p><p> 庾信由南入北,在與北朝文化的沖突抵牾中,在江南風(fēng)氣漸去漸遠(yuǎn)的羈旅之恨中,心中出現(xiàn)了強(qiáng)烈的文化失根之感,而江陵焚書更是一次空前的文化浩劫,在庾信心中留下巨大創(chuàng)痛。“樹猶如此,人何以堪”,庾信暮年發(fā)出的這一聲哀號(hào),也正是其“拔根”、“傷根”之痛的自然反應(yīng)。</p> <p class="ql-block"><b>創(chuàng)作背景</b></p><p class="ql-block"><b> </b>元帝承圣三年(554年)他奉命出使西魏,抵達(dá)長(zhǎng)安不久,西魏攻克江陵,殺蕭繹;他被留在長(zhǎng)安。北周武成二年(560年),周、陳南北通好,但是別人都陸續(xù)遣歸了,只有王褒、庾信羈留不遣。在此期間,庾信時(shí)常感懷自己的身世,于是就寫作了一篇蕩氣回腸名流千古的駢賦《枯樹賦》。</p> <p class="ql-block"><b>作者簡(jiǎn)介</b></p><p class="ql-block"> 庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時(shí)期人。南陽(yáng)新野(今屬河南)人。他自幼隨父親庾肩吾出入于蕭綱的宮廷,后來(lái)又與徐陵一起任蕭綱的東宮學(xué)士,成為宮體文學(xué)的代表作家;他們的文學(xué)風(fēng)格,也被稱為“徐庾體”。侯景叛亂時(shí),庾信逃往江陵,輔佐梁元帝。后奉命出使西魏,在此期間,梁為西魏所滅。北朝君臣一向傾慕南方文學(xué),庾信又久負(fù)盛名,因而他既是被強(qiáng)迫,又是很受器重地留在了北方,官至車騎大將軍、開府儀同三司;北周代魏后,更遷為驃騎大將軍、開府儀同三司,封侯。時(shí)陳朝與北周通好,流寓人士,并許歸還故國(guó),唯有庾信與王褒不得回南方。所以,庾信一方面身居顯貴,被尊為文壇宗師,受皇帝禮遇,與諸王結(jié)布衣之交,一方面又深切思念故國(guó)鄉(xiāng)土,為自己身仕敵國(guó)而羞愧,因不得自由而怨憤。如此至老,死于隋文帝開皇元年。有《庾子山集》。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b>作品簡(jiǎn)介</b></p><p class="ql-block"> 作者借《續(xù)晉陽(yáng)秋》和《世說(shuō)新語(yǔ)》所記兩則晉人殷仲文、桓溫對(duì)樹興嘆故事,演繹敷衍,借闡說(shuō)樹的榮枯,抒寫自己的鄉(xiāng)關(guān)之思。唐張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:“庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,于后無(wú)敢言者?!逼鋵?shí)庾信入北以前,他的文名已經(jīng)震動(dòng)大江南北,不可能出現(xiàn)文中所說(shuō)的被輕視的情況。所以這個(gè)故事我們只能當(dāng)小說(shuō)家言來(lái)看。但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時(shí),奢麗宏衍,恣肆夸炫,且極力征事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風(fēng)格中,帶有齊梁文學(xué)的華麗面貌,是庾信文風(fēng)集南北大成的體現(xiàn)。這篇賦寫作時(shí)期不能確定,或根據(jù)上引《朝野僉載》,以為成于庾信羈滯北方的初期。但從本文看,其情調(diào)之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態(tài)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b>附 :《黨史博采》</b></p><p class="ql-block"> 雜志官方賬號(hào)文/董曉彤(2022年1月24日)</p><p class="ql-block"> <b>深受毛澤東喜愛并伴隨他走向生命終點(diǎn)的《枯樹賦》,與他有著怎樣的情感共鳴,“樹猶如此,人何以堪”</b></p> <p class="ql-block"> 《枯樹賦》是南北朝時(shí)期文學(xué)家庾信的作品。唐代詩(shī)人杜甫曾評(píng)價(jià)庾信:“庾信平生最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。”《枯樹賦》正是庾信暮年之作。庾信一生雖然高官厚祿,但從嚴(yán)格意義上說(shuō),他并非一位政治家,而是一位情感豐富的文人。作為羈留北朝之后的代表作品,《枯樹賦》深得毛澤東的喜愛。這篇賦不僅受到毛澤東的高度評(píng)價(jià),還伴隨著毛澤東走到生命的最后。</p><p class="ql-block"><b> 高度評(píng)價(jià)《枯樹賦》的文學(xué)成就</b></p><p class="ql-block">庾信(513—581),字子山,南陽(yáng)新野(今屬河南)人。其少時(shí)便隨父親庾肩吾出入梁朝宮廷,曾任昭明太子蕭統(tǒng)伴讀、東宮學(xué)士。西魏破梁時(shí),他正出使西魏,被迫留居。北周代魏后,任驃騎大將軍、開府儀同三司、洛州刺史等。隋文帝開皇元年(581年)去世,年69歲。</p><p class="ql-block"> 庾信詩(shī)文存在前后期兩種不同風(fēng)格。前期仕梁時(shí),善作宮體詩(shī),風(fēng)格綺麗華艷。后期因親歷侯景之亂和國(guó)破家亡的巨變,背井離鄉(xiāng),承受“失節(jié)”的沉重精神負(fù)擔(dān),詩(shī)文風(fēng)格發(fā)生轉(zhuǎn)變,多抒發(fā)羈旅之恨、亡國(guó)之痛,風(fēng)格蒼勁沉郁。</p><p class="ql-block"> 《枯樹賦》就是其后期作品。這篇賦是庾信的自喻,名為寫枯樹,實(shí)為寫自己。他以經(jīng)受種種摧殘、生意已盡的枯木自喻,抒發(fā)了身世之慨、故鄉(xiāng)之思與羈旅之恨。開篇借殷仲文失意時(shí)對(duì)庭中槐樹的慨嘆,抒發(fā)“此樹婆娑,生意盡矣”的人生消沉之感,接著描繪了諸多樹木因受摧殘發(fā)出的種種哀鳴慘象,其中“若乃山河阻絕,飄零離別;拔本垂淚,傷根瀝血”,寓國(guó)破家亡、異國(guó)漂泊之慨。末尾引桓溫“昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪”之語(yǔ),表達(dá)難以自遣的哀痛之情。毛澤東曾經(jīng)手書過(guò)“昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪”句。</p><p class="ql-block"><b> 毛澤東喜愛《枯樹賦》,并將其視為庾信“妙筆生花”之作。</b></p><p class="ql-block"> 毛澤東晚年曾對(duì)身邊的工作人員蘆荻表示:南北朝作家,妙筆生花的,遠(yuǎn)不只江淹一人,庾信就是一位。他高度評(píng)價(jià)了《枯樹賦》的文學(xué)成就,認(rèn)為這篇賦有這樣幾個(gè)特點(diǎn):</p><p class="ql-block"> 其一,這篇賦描寫生動(dòng),聯(lián)想力豐富。把宮廷、山野、水邊、山上的樹,名貴的、普通的樹都寫到了,又把和樹有關(guān)的典故、以樹命名的地方,也都寫了進(jìn)來(lái),眼界寬廣,思路開闊。</p><p class="ql-block"> 其二,庾信用形象、夸張的語(yǔ)言,描寫出各種樹木原有的勃勃生機(jī)、繁茂雄奇的姿態(tài),以及樹木受到的種種摧殘和因之而衰敗搖落的慘狀,這是很成功的寫法。這樣寫,對(duì)比鮮明,讀來(lái)自然使人對(duì)樹木受到的摧殘產(chǎn)生不平,感到惋惜。</p><p class="ql-block"> 其三,這篇賦的結(jié)構(gòu)獨(dú)特,毛澤東特別是對(duì)全賦以殷仲文“顧庭槐而嘆曰:此樹婆娑,生意盡矣”起興,以桓溫的“昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪”的浩嘆作結(jié)的結(jié)構(gòu)激賞不已。毛澤東認(rèn)為,這兩段話不僅是全賦的“綱”,是畫龍點(diǎn)睛之筆,而且起結(jié)呼應(yīng),使全賦有一氣呵成之勢(shì),突出了立意,又余韻不盡。</p><p class="ql-block"> 對(duì)于庾信的文學(xué)作品,毛澤東不僅僅熟悉《枯樹賦》,也熟悉其不為人所知的一些詩(shī)賦。1949年冬,毛澤東在中南海頤年堂約見章士釗、劉斐、符定一等民主人士時(shí),在談到魏晉南北朝文學(xué)時(shí),毛澤東就順口把庾信《謝滕王賚馬啟》中的一段背誦了出來(lái):“柳谷未開,翻逢紫燕;陵源猶遠(yuǎn),忽見桃花。流電爭(zhēng)光,浮云連影?!薄吨x滕王賚馬啟》并不是庾信廣為流傳的作品,而毛澤東卻能隨意背出,可見他對(duì)庾信作品的熟悉與喜愛。</p><p class="ql-block"> 毛澤東熟悉和喜愛庾信的作品,也許與毛澤東熟讀《昭明文選》有一定關(guān)系。《昭明文選》中收錄了許多庾信的作品。毛澤東在青年時(shí)代,就能夠熟練地背誦《昭明文選》中的許多篇章。建國(guó)后直到七十年代,他又多次索要過(guò)《昭明文選》,有時(shí)外出視察工作,也必帶此書,他還在一部李善注解本的封面上,寫了“好文宜讀”四個(gè)剛勁有力的大字。</p><p class="ql-block"><b> 關(guān)心《枯樹賦》的注解</b></p><p class="ql-block"> 毛澤東不僅認(rèn)可《枯樹賦》的文學(xué)成就,還從一個(gè)文學(xué)研究者的角度關(guān)心著《枯樹賦》的注解,并給出自己的意見。</p><p class="ql-block"> 1975年,毛澤東布置注釋《枯樹賦》。注本沿襲了傳統(tǒng)的“移植”說(shuō),認(rèn)為枯樹之所以枯萎凋零,是因?yàn)闃淠驹谝浦策^(guò)程中傷了根本。庾信借枯樹的騰挪移植比喻自己身仕數(shù)朝、飄零異地。但是,毛澤東卻不同意這種看法。他認(rèn)為樹木之所以枯萎并非由于在移植過(guò)程中受到傷害,而是受到了外界的種種摧殘所致。</p><p class="ql-block"> 為此,他特別針對(duì)《枯樹賦》的注釋提出過(guò)幾點(diǎn)意見。比如,賦中的“桐何為而半死”,是指枚乘《七發(fā)》里的“其根半死半生”和被人“斫斬以為琴”的能出美音的龍門之桐。桐的半死和凋枯,緣于受到了急流逆波的沖蕩和被人砍伐等摧殘所造成的,不是移植問題?!叭舴蛩勺庸哦取本洌木驼f(shuō)得很清楚,這些枝干繁茂,根柢龐大、生命力極強(qiáng)的大樹,乃是因?yàn)槭芰颂穆駢?、鳥蟲的剝穿、霜露風(fēng)煙的侵撼,才變衰枯死的,和移植毫無(wú)關(guān)系。“臨風(fēng)亭而唳鶴,對(duì)月峽而吟猿”一句,說(shuō)的就是受到了種種摧殘的樹木,發(fā)出的聲音凄傷悲哀,又如,賦中的“比翼巢鴛”中的“鴛”,不是“鴛鴦”,可能是鹓(音鴛),一種鳳類。他還用從未見到過(guò)鴛鴦在樹上筑巢的生活常識(shí)對(duì)此加以說(shuō)明。</p><p class="ql-block"> 毛澤東對(duì)于《枯樹賦》以及其他幾篇賦文注釋的意見,還被印成《主席對(duì)幾條注文的意見》,供注釋組成員參考。后來(lái),注釋組寫了一份題為《關(guān)于〈枯樹賦〉、〈別賦〉、〈恨賦〉注文的問題》的材料,認(rèn)為《枯樹賦》和《恨賦》的注文確有與原意不合之處。1975年8月,毛澤東對(duì)這一材料作了批示:此注較好。我早已不同意移植之說(shuō),上月曾告蘆荻。關(guān)于注釋問題,請(qǐng)你們過(guò)細(xì)的研究。</p><p class="ql-block"> 毛澤東 一九七五年八月</p><p class="ql-block"> 毛澤東以高度的鉆研精神關(guān)心《枯樹賦》的注解,不僅是反映出他對(duì)《枯樹賦》的喜愛,也反映出他對(duì)于古詩(shī)文注釋方法的研究與關(guān)注。他曾指出:注釋古文古詩(shī),自然要有雄厚的基本功,同時(shí)也要細(xì)察全文,綜觀總體的認(rèn)真精神。搞注釋最忌諱以偏概全和根據(jù)一言半語(yǔ)就妄下結(jié)論的做法。</p><p class="ql-block"> 也許正是這種以專業(yè)研究者的態(tài)度研讀古詩(shī)文的探索精神,才造就了毛澤東精深的古文造詣,以致于這種復(fù)雜的賦體寫作在他日常的書信往來(lái)中也可以信手拈來(lái)。1935年12月5日,毛澤東曾致信楊虎城:<b>蓋日本帝國(guó)主義實(shí)我民族國(guó)家之世仇,而蔣介石則通國(guó)人民之公敵。是以抗日反蔣,勢(shì)無(wú)偏廢。建義旗于國(guó)中,申天討于禹域,驅(qū)除強(qiáng)寇;四萬(wàn)萬(wàn)具有同心,誅戮神奸,千百年同茲快舉。</b></p><p class="ql-block"><b> 鄙人等衛(wèi)國(guó)有心,劍履俱奮,行程二萬(wàn),所為何來(lái),既達(dá)三秦,愿求同志。倘得閣下一軍,聯(lián)鑣并進(jìn),則河山有幸,氣勢(shì)更雄,減少后顧之憂,增加前軍之力。鄙人等更愿聯(lián)合一切反蔣抗日之人,不問其黨派及過(guò)去之行為如何,只問今日在民族危機(jī)關(guān)頭是否有抗日討蔣之誠(chéng)意,凡愿加入抗日討蔣之聯(lián)合戰(zhàn)線者,鄙人等無(wú)不樂于提攜,共組抗日聯(lián)軍,并設(shè)國(guó)防政府主持抗日討蔣大計(jì)。</b></p><p class="ql-block"><b> 如荷同意,即祈派代表,前來(lái)蘇區(qū),洽商一切。重關(guān)百二,誰(shuí)云秦塞無(wú)人;故國(guó)三千,慘矣燕云在望。亡國(guó)奴之境遇,人朽不甘;階下囚之前途,避之為上。冰霜遍地,勉致片言,風(fēng)雨同舟,望聞明教。</b></p><p class="ql-block"> 這封信主體為賦體形式,毛澤東用光昌流麗、撼人心扉的語(yǔ)言,表達(dá)了中國(guó)共產(chǎn)黨愿與楊虎城共同抗日的誠(chéng)心。這種繼承創(chuàng)新、融古于今的寫作方式,足見毛澤東深厚的古文功底。</p><p class="ql-block"><b> 生命最后的賦</b></p><p class="ql-block"> 也許是《枯樹賦》中流露出的生機(jī)已盡的人生失落之感,牽動(dòng)了晚年毛澤東的心,讓這首賦伴隨他到生命的最后,成為他“誦讀的最后一首賦”。</p><p class="ql-block"> 毛澤東晚年身邊的工作人員張玉鳳曾經(jīng)回憶過(guò)毛澤東逝世前閱讀《枯樹賦》的情景:有一天,主席讓我找來(lái)古人庾信的一首賦《枯樹賦》,這首賦主席是早已熟讀過(guò)的,前些年他還囑印過(guò)大字本,全賦大部分章節(jié)他都能背誦下來(lái),即使是在這病魔纏身的晚年仍能背出。今天他特意指名讓我找這首賦讀給他聽。這是一首以樹喻人,曲折動(dòng)人,讀來(lái)令人感慨萬(wàn)分的賦。在他的病床邊,我讀著這首賦,讀得很慢,主席微閉著雙目體味那賦中描述的情景,回顧著自己一生經(jīng)歷……主席讓我連續(xù)讀了兩遍,他邊聽著,邊默記著。后來(lái)他說(shuō)自己背誦。此時(shí),他雖不能像過(guò)去那樣聲音洪亮地吟詩(shī),但他仍以那微弱而又費(fèi)力的發(fā)音,一字一句地富有感情地背出:“此樹婆娑,生意盡矣!至如白鹿貞松,青牛文梓,根柢盤魄,山崖表里。桂何事而銷亡?桐何為而半死?……昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪!”稍許,主席又讓我看著書,他慢慢地背第二遍。老人家的記憶力真是驚人,他背得很好,除少數(shù)幾處需偶爾提示一下句首外,均全部背誦自如了。他的聲音,他背誦時(shí)的表情,至今歷歷在目,令我終生難忘,感慨萬(wàn)千。……后來(lái)主席常常想起來(lái)就吟誦著這首賦,直到他不能講話為止。這是他誦讀的最后一首賦,也是我為他最后一次讀詩(shī)讀賦。</p><p class="ql-block"> 毛澤東晚年常讀《枯樹賦》,也許與他感受到自己已日漸衰老有關(guān)。從1971年開始,毛澤東的體質(zhì)明顯下降,不僅患有白內(nèi)障,腿腳也不再靈便,發(fā)聲也日漸含糊,衰老不可抑制地襲來(lái)。他有時(shí)會(huì)摸著自己的雙腿,黯然神傷地說(shuō):我的腿病很久了,不能走路,要不斷地鍛煉它,戰(zhàn)勝它,可是很困難啊。再加上他的親密戰(zhàn)友董必武、周恩來(lái)、朱德等人先后離世,以及傾注了他晚年大量心血的政治理想一次次的失敗,這些匯聚起的年老體衰、壯志未酬、無(wú)力回天的感受,與《枯樹賦》中“木葉落,長(zhǎng)年悲”“生意盡矣”“樹猶如此,人何以堪”的情感難免有相通之處。這是即將走向生命盡頭的偉人無(wú)奈的告白。</p><p class="ql-block"> 毛澤東在生命的最后,將自己看作一棵“枯樹”,這對(duì)于一代偉人來(lái)說(shuō),是意味深長(zhǎng)的。</p><p class="ql-block"> 實(shí)際上,這篇伴隨毛澤東走向生命終點(diǎn)的《枯樹賦》始終與毛澤東的情感緊密相連。早在1951年,毛澤東便因極度悲傷而吟誦過(guò)其中的句子。他在得知愛子毛岸英在朝鮮戰(zhàn)場(chǎng)犧牲的消息后,曾久久凝視庭院里那蕭疏的垂柳,低吟了其中的名句:“昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪?!?lt;/p><p class="ql-block"> 毛澤東究竟是因與《枯樹賦》擁有情感上的共鳴而用心研讀,還是因?yàn)橛眯难凶x而加深了情感上的共鳴?對(duì)此,我們無(wú)法給出一個(gè)確切的結(jié)論。也許,二者本就是共通共融的。</p><p class="ql-block"> 本文為《黨史博采》原創(chuàng)</p><p class="ql-block"><br></p> <p><br></p><p> (本文內(nèi)容均摘錄于網(wǎng)絡(luò),為方便學(xué)習(xí)編輯成美篇,請(qǐng)?jiān)瓌?chuàng)者、原文集鑒諒。)</p>