<p><br></p><p> <b style="font-size: 20px;">漢字是中文的基礎(chǔ),也是五千年文化的載體。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 無論是溝通、學(xué)習(xí),還是傳承,認(rèn)字都是必要的步驟 。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 但是,很多字你都認(rèn)識了,連在一起就未必能讀懂了,不信?來看看吧 !</b></p><p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;"><span class="ql-cursor">?</span></b></p> <p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">0 1</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">舌頭打結(jié)的 字</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 聽說你語文好,請來讀讀試試 :</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> </b></p> <p><br></p><p> <b style="font-size: 20px;">1:這幾天天天天氣不好。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 2:我有一個小本本本來很干凈 。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 3:用毒毒毒蛇,毒蛇會不會被毒毒死 。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 4:你去班上數(shù)數(shù)數(shù)數(shù)數(shù)不好的有多少 ?</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 5: 多虧跑了兩步,差點沒上上上上海的車。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 6:明明明明明白白白喜歡他,可她就是不說。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 7:今日下雨,我騎車差點摔倒,好在我一把把把把住了 。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 8:來到楊過曾經(jīng)生活過的地方,小龍女動情地說:我也想過過過兒,過過的生活 。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 9:校長說:校服上除了?;談e別別的,讓你們別別別的,別別別的,你們非別別的。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 10:人要是行,干一行行一行,一行行行行行,行行行干哪兒行都行;</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行,行行不行干哪行都不行。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"> 讀一讀,會讀不?每天讀一遍,防老年癡呆 !</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> </b></p> <p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">0 2</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">內(nèi)涵豐富的漢字</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> </b><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);">有些字詞放在不同的情景下,往往有著不同的意思,下面的一句多義,你讀懂了嗎 ?</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 1:冬天,能穿多少穿多少; 夏天,能穿多少穿多少。</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 2:剩女產(chǎn)生的原因有兩個:一是誰都看不上,二是誰都看不上。</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 3:女孩給男朋友打電話:如果你到了,我還沒到,你就等著吧;如果我到了,你還沒到,你就等著吧 。</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 4: 中國有兩個體育項目,大家根本不用看,也不用擔(dān)心。一個是乒乓球,誰都贏不了;一個是男足,誰也贏不了。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 如果單單一句話還繞不暈?zāi)?,那再來讀讀故事吧:</b></p> <p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">0 3</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> </b><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);">在民間留傳多年的“下雨天 留客我不留”,不同的斷句,有不同的意思,來感受一下:</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 一是: 下雨,天留客,天留,我不留;</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 二是: 下雨天,留客?天留,我不留;</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 三是: 下雨天,留客天,留我不留?</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 四是: 下雨天,留客天,留?我不留;</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 五是: 下雨天,留客天,留我不?留。</b></p> <p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">巜 買 票 》</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 小明去火車站買票。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 客服小姐:你是要買幾等座?</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 小明:你們一共有幾等?</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 客服小姐:特等、一等、二籌、等等,二等要多等一等。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 小明:我看一下,等一等。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 客服小姐:別等了,再等一等也沒了。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 小明:那不等了就這個吧。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"> </b><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">請問:小明最終買了幾等座?</b></p> <p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">巜 意 思 》</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 某老外苦學(xué)漢語十年,來中國參加漢語考試。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 試題之一:請解釋一下下文中每個“意思”的意思。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 阿呆給老板送紅包時,兩個人的對話頗有意思:</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 老板:“你這是什么意思?”</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 阿呆:“沒什么意思,意思意思而已?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 老板:“你這就不夠意思了?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 阿呆:“小意思,小意思 。”</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 老板:“你這人真有意思 ?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 阿呆:“其實也沒有別的意思?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 老板:“那我就不好意思了?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 阿呆:“是我不好意思 ?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> </b><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">老外一頭霧水。這么多的“意思”,到底是幾個“意思”呢?</b></p> <p><br></p><p style="text-align: right;"><b style="font-size: 20px;">?</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">《 豆 腐 》</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 顧客:“豆腐多少錢?”</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 老板:“兩塊?!?lt;/b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 顧客:“兩塊一塊???”</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 老板:“一塊?!?lt;/b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 顧客:“一塊兩塊?。俊?lt;/b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 老板:“兩塊?!?lt;/b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 顧客:“到底是兩塊一塊,還是一塊兩塊?”</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 老板:“是兩塊一塊?!?lt;/b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 顧客:“那就是五毛一塊唄!”</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> 老板:去你的,不賣你了,都把老子整糊涂了!</b></p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(1, 1, 1);"> </b><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">那么,問題來了,豆腐到底是怎么賣呢?</b></p> <p style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">巜 方 便 》</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 一位剛學(xué)過一點中文的美國人來到中國,中國朋友請他吃飯 。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 到了飯店落座,中國朋友說:</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> “對不起,我去方便一下?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 那老外沒明白,“方便”是哪里 ?</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 在座的另一位中國朋友告知:</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> “方便”就是上廁所的意思 ?!?lt;/b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 哦,老外意會了。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 席間,中國朋友對老外說:</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> “我下次到美國,希望你能幫忙提供些方便。”</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> “老外納悶了,他去美國,讓我提供些廁所干嘛?”</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 道別時,另一位在座的中國朋友對老外說:</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> “我想在你方便的時候,請你吃飯 。”</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 見老外吃驚發(fā)愣,中國朋友接著說:</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 如果你最近不方便的話,咱們改日………”</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 老 外 無 語 。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> “咱找個你我都方便的時候,一起吃飯吧。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> 老外隨即暈倒。</b></p><p><b style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 20px;"> </b><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">“方便”的各種用法,你學(xué)會了嗎?</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;"><span class="ql-cursor">?</span></b></p> <p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"> 中國文化博大精深,中國漢字窩意深長, 我豈能獨享, 轉(zhuǎn)發(fā)分享了 。</b></p>