《左傳》全稱《春秋左氏傳》,儒家十三經(jīng)之一?!蹲髠鳌芳仁枪糯鷿h族史學(xué)名著,也是文學(xué)名著?!蹲髠鳌肥俏覈谝徊繑⑹略敿毜木幠晔分?,相傳是春秋末年魯國史官左丘明根據(jù)魯國國史《春秋》編成。<br> <p class="ql-block">《左傳》原名《左氏春秋》,是我國第一部編年史。全書共35卷,18萬多字,記述了從公元前722(魯隱公元年)至公元前468(魯哀公二十七年)時期發(fā)生的事件。全書語言簡練,文字優(yōu)美,堪稱古代文學(xué)與史學(xué)完美結(jié)合的典范。</p> 《左傳》作者左丘明,魯國之附庸小邾國人,姓丘,名明,(約公元前502年~約公元前422年)是世代相傳的史官之家出生,家學(xué)淵源,他自幼博覽群書,學(xué)識淵博,官拜魯國太史官,掌握了魯國第一手的史事資料,他記載的史實更加具體完整,貼近事實真相。<br> 請欣賞儒家十三經(jīng)《左傳》名言50句<br>1、多行不義必自斃。(《左傳·隱公元年》)<br>譯文:多干壞事,一定會自取滅亡。<br> 2、人誰無過?過而能改,善莫大焉。(《左傳·宣公二年》)<br>譯文:誰能沒有過失呢?有了過失而能夠改正,那就沒有比這再好的了。<br>3、民生在勤,勤則不匱。(《左傳·宣公十二年》)<br>譯文:百姓的生計全在于勤勞,只要勤勞生計就不會困乏。<br> 4、《書》曰:“居安思危?!彼紕t有備,有備無患。(《左傳·襄公十一年》)<br>譯文:《書經(jīng)》上說:“處于安樂的環(huán)境之中時,要想到可能出現(xiàn)的危難。”想到危難就有所提防,有所提防就沒有了禍患。<br> 5、太上有立德,其次有立功,其次有立言。雖久不廢,此之謂不朽。(《左傳·襄公二十四年》)<br>譯文:最上等的是樹立德行,其次是建立功業(yè),再其次是創(chuàng)立學(xué)說。即使過了很久也不會被廢棄,這就叫做不朽。<br> 6、我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。(《左傳·襄公三十一年》)<br>譯文:我聽說過用忠心善行來減少怨恨,沒聽說過用擺出權(quán)威來防止怨恨。<br> 7、臨患不忘國,忠也。(《左傳·昭公元年》)<br>譯文:面臨禍患仍不忘國家,這是忠誠的表現(xiàn)。<br><div>8、宴安鴆毒,不可懷也。(《左傳·閔公元年》)<br>譯文:貪圖安逸享樂等于飲毒酒自殺,不可懷戀。<br></div> 9、末大必折,尾大不掉。(《左傳·昭公十一年》)<br>譯文:樹冠大了必然折斷,尾巴大了必然不能擺動。(舊時常以“尾大不掉”比喻部下勢力強大,不聽從上級的指揮調(diào)遣。)<br> 10、為政者不賞私勞,不罰私怨。(《左傳·陽公五年》)<br>譯文:當(dāng)權(quán)執(zhí)政者不能無故獎賞對自己有恩惠的人,不能借故懲罰與自己有私仇的人。<br> 11、無德而祿,殃也。(《左傳·閔公二年》)<br>譯文:沒有道德而享受俸祿,就是禍害。(說明享受國家俸祿的人必須在品格上作人的表率。)<br>12、我無爾詐,爾無我虞。(《左傳·宣公十五年》)<br>譯文:我不詐騙你,你不欺騙我。真誠相待,互不欺詐。<br> 13、弈者舉棋不定,不勝其耦(ǒu)。(《左傳·襄公二十五年》)<br>譯文:下棋的人拿著棋子而決定不了下在什么地方,這樣的人必定勝不了對手。<br> 14、眾怒難犯,專欲難成。(《左傳·襄公十年》)<br>譯文:眾人的憤怒不可以觸犯,個人專權(quán)的欲望難以成功。<br><div>15、過而不悛(quān),亡之本也。(《左傳·襄公七年》)<br>譯文:有過錯而不改正,這是敗亡的根源。<br></div> 16、川澤納污,山藪(sǒu)藏疾,瑾瑜匿瑕。(《左傳·宣公十八年》)<br>譯文:河流大澤中也容納污水,深山草野中也會藏瘴癘之氣,美玉中也會微有瑕疵。<br> 17、華而不實,怨之所聚也。(《左傳·文公五年》)<br>譯文:空有虛名而無其實,言過其行的人。必然會招來人們的怨恨。<br>18、驕奢淫逸,所自邪也。(《左傳·隱公三年》)<br>譯文:驕橫、奢侈、荒淫、放蕩,是邪惡發(fā)源的處所。<br> 19、善不可失,惡不可長。(《左傳·隱公六年》)<br>譯文:好事不能放棄,壞事不可任其發(fā)展。<br>20、儉,德之共也;侈,惡之大也。(《左傳·莊公二十四年》)<br>譯文:節(jié)儉是有德之人共有的品質(zhì),奢侈是邪惡中的大惡。<br> 21、兄弟雖有小忿,不廢讎親。(《左傳·僖公二十四年》)<br>譯文:兄弟之間即使有小小的怨恨,也不妨礙他們的至親關(guān)系。<br>22、禍福無門,唯人所召。(《左傳·襄公二十三年》)<br>譯文:災(zāi)禍或福分沒有別的來路,全由人們自己感召來的。<br> 23、量力而動,其過鮮矣。(《左傳·僖公二十年》)<br>譯文:根據(jù)自己的實際能力去辦事,過失就會少些了。<br><div>24、言之無文,行而不遠。(《左傳·襄公二十五年》)<br>譯文:言辭沒有文采,流行得不會很遠。<br></div> 25、輔車相依,唇亡齒寒。(《左傳·僖公五年》)<br>譯文:面頰骨和牙床互相依靠,緊密相連;嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會感到寒冷。兩個鄰近國家(或政黨、團體)利害相關(guān)、互相依存的關(guān)系。<br> 26、樹德莫如滋,擊疾莫如盡。(《左傳·哀公元年》)<br>譯文:修養(yǎng)道德的最好方法就是促使它不斷增長,消除疾病的最好方法治得徹底干凈。<br> 27、不以一眚(shěng)掩大德。(《左傳·僖公三十三年》)<br>譯文:不能因為一次過失而掩蓋了平素的高尚品德和過去的功績。<br>28、從善如流。(《左傳·成公八年》)<br><div>譯文:聽從正確的意見象流水一樣快。比喻能很快地接受別人好的意見,虛心聽取他人的批評和建議。<br></div> 29、民生在勤,勤則不匱。(《左傳·宣公十二年》)<br>譯文:人民的生計貴在勤勞,勤勞就不會貧乏。<br><div>30、欲加其罪,其無辭乎。——《左傳.僖公十年》<br>釋義:別人如果真心想陷害你,總會找到理由和借口,防不勝防。<br></div> 31、國之興也,視民如傷,是其福也;其亡也,以民為土芥,是其禍也。(《左傳·哀公元年》)<br>譯文:國家興盛時,當(dāng)政者看待平民百姓如對受傷的人一樣關(guān)心愛護,這是它的洪福;國家衰亡時,當(dāng)政者看待平民百姓如糞土草芥一樣微不足道,這是它的禍根。<br> 32、非我族類,其心必異。——《左傳.成公四年》<br>釋義:不是一個民族、不是一個國家的人,因為立場不同,站的角度不同,心里的想法和目標(biāo)就不會相同。<br> 33、國之興也,視民如傷,是其福也;其亡也,以民為土芥,是其禍也。——《左傳.哀公元年》<br>釋義:國家在興盛的時候,國君把人民當(dāng)做傷員一般的關(guān)愛,這是他的洪福;國家將要滅亡的時候,國君把百姓的生命當(dāng)作草芥,這就為他埋下了禍根。<br> 34、人心之不同,如其面焉。——《左傳.襄公三十一年》<br>釋義:人的心思各不相同,就好像天底下沒有完全一模一樣的人一樣。<br> 35、量力而動,其過鮮矣?!蹲髠?僖公二十年》<br>釋義:做人要有自知之明,凡事量力而行,留有余地,就不容易出現(xiàn)過錯。<br> 36、臨禍忘憂,憂必及之。——《左傳.莊公二十年》<br>釋義:人無遠慮,必有近憂。如果災(zāi)禍馬上就要臨頭了,還盲目樂觀,不知道引起警惕和提前預(yù)防,那么災(zāi)難就很難避免了。<br> 37、吃一塹,長一智?!蹲髠?昭公二十九年》<br>釋義:人只有在逆境的時候,才能得到迅速的成長。自古英雄多磨難,從來紈绔少偉男。經(jīng)歷的磨難、坎坷越多,人生經(jīng)驗就越豐富,心智成熟的也就越快。<br> 38、眾叛親離,難以濟矣。——《左傳.隱公四年》<br>釋義:人活在這個世界上,不可能離開與別人的互助合作,如果弄到眾叛親離的地步,那這個人也就無法挽救了。<br> 39、言之無文,行而不遠?!蹲髠?襄公二十五年》<br>釋義:一篇毫無文采、沒有內(nèi)涵的文章,別人看一遍就不想再看第二遍了,肯定就不會長久流傳下去了。<br> 40、輔車相依,唇亡齒寒?!蹲髠?僖公五年》<br>釋義:頰骨和齒床互相依靠;失去嘴唇的保護,牙齒就會感到寒冷。用來形容關(guān)系非常密切,互相依存。<br> 41、儉,德之共也;侈,惡之大也?!蹲髠?莊公二十四年》<br>釋義:儉樸,是所有美德共有的品質(zhì);奢侈是所有惡行里面危害最大的。<br> 42、一鼓作氣,再而衰,三而竭?!蹲髠?莊公十年》<br>釋義:打仗就是靠軍隊的士氣,第一次擊鼓最能激起大家的士氣;第二次擊鼓,士氣就會衰弱一點;第三次擊鼓,大家的士氣就已經(jīng)發(fā)泄完了。<br> 43、外舉不棄仇,內(nèi)舉不失親。——《左傳.襄公二十一年》<br>釋義:比喻為官正直無私。選賢任能的時候,對于外人,不會因為是仇人就不舉薦他;對于家人,也不會因為怕別人說閑話就不推薦。<br> 44、居安思危,思則有備,有備無患?!蹲髠?襄公十一年》<br>釋義:世事難料,人生無常。越是在順利優(yōu)越的環(huán)境下,越是要提高警惕,考慮可能會發(fā)生的危險,只要思想和行為上有所準(zhǔn)備,就不會出現(xiàn)太大的過患了。<br> 45、肉食者鄙,未能遠謀?!蹲髠?莊公十年》<br>釋義:形容位高權(quán)重者目光短淺,沒有深謀遠慮。 46、為政者不賞私勞,不罰私怨?!蹲髠?陽公五年》<br>釋義:意思是執(zhí)政的人不能以公徇私。不能因為個人功勞而獎勵他,也不能因為個人私仇而懲罰他,要公事公辦,公私分明。<br> 47、無德而祿,殃也?!蹲髠?閔公二年》<br>釋義:享受國家俸祿的人,就要有一定的道德品行,為人民作出榜樣。如果沒有道德修養(yǎng),卻拿著國家的俸祿,那就要大禍臨頭了。<br> 48、一日縱敵,數(shù)世之患也。——《左傳.僖公三十三年》<br>釋義:一旦放走了敵人,就可能給后面幾代人留下隱患。<br><div>49、皮之不存,毛將安傅?——《左傳·僖公·僖公十四年》<br></div><div>譯文:皮已經(jīng)不存在,毛又依附在哪里?</div><div>50、凡有血氣,皆有爭心——《左傳·昭公·昭公十年》<br></div><div>譯文:凡是有血氣的人,都有爭奪之心。<br></div> <div>51、禮,經(jīng)國家,定社稷,序民人,利后嗣——《左傳·隱公·隱公十一年》<br></div><div>譯文:遵守禮制,可時國家長久,使社稷安定,讓人們尊卑有別,上下有序,對后代是有益處的。</div>52、君子務(wù)知大者、遠者,小人務(wù)知小者、近者?!蹲髠鳌は骞は骞荒辍?lt;div>譯文:只看眼前的利益,忽視長遠的結(jié)果,最終必然導(dǎo)致極大損失。因此,唯著眼長遠,才能成就未來。</div> <p class="ql-block">53、夫?qū)櫠或湥湺芙?,降而不憾,憾而能珍者鮮矣?!蹲髠鳌る[公·隱公三年》</p><p class="ql-block">譯文:那種受寵而不驕傲,驕傲而能安于地位下降,地位下降而不怨恨,怨恨而能克制的人,是很少見的。</p><p class="ql-block">54、信,國之寶也,民之所庇也,得原失信,何以庇之?所亡滋多。——《左傳·僖公·僖公二十五年》</p><p class="ql-block">譯文:信用,是國家的寶貝,百姓靠它庇護。得到原國而失去信用,用什么庇護百姓?所損失的東西更多。</p><p class="ql-block">儒家十三經(jīng)《左傳》54句經(jīng)典名言閱讀完畢。</p> 左丘明是中國傳統(tǒng)史學(xué)的創(chuàng)始人。史學(xué)界推左丘明為中國史學(xué)的開山鼻祖。被譽為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。 歷代帝王對左丘明多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。山東肥城建有丘明中學(xué)以紀(jì)念左丘明。左丘明的思想是儒家思想,在當(dāng)時較多地反映了人民的利益和要求。<br> 《春秋左氏傳》是毛澤東一生很喜歡讀的國學(xué)經(jīng)典之一。據(jù)記載,1906年,毛澤東在韶山井灣里私塾,跟毛宇居學(xué)習(xí)《春秋左氏傳》,并因受該書影響,從小就對歷史產(chǎn)生了非常濃厚的興趣。毛澤東從《左傳》一書中汲取了豐富的營養(yǎng),對其中的典故、事件熟悉到信手拈來、出神入化的境地。據(jù)統(tǒng)計,《毛澤東選集》一至四卷中引用的成語典故和史事,有40條出于《左傳》,是毛澤東引用最多的經(jīng)典。<br> <p class="ql-block">以上只是列舉了一部分喜歡讀《左傳》的歷史人物,還遠遠不是全部。有好多著名的歷史人物,現(xiàn)代巨匠都喜歡看《左傳》。</p><p class="ql-block">這么多厲害的歷史人物都喜歡讀《左傳》,究竟是因為喜歡讀《左傳》后才厲害的呢?還是因為厲害了更加喜歡讀《左傳》的呢?</p><p class="ql-block">這就需要從《左傳》說起了??戳诉€想再看。</p><p class="ql-block">就像本美篇開頭所言:“全書共35卷,18萬多字,記述了從公元前722(魯隱公元年)至公元前468(魯哀公二十七年)時期發(fā)生的事件?!?lt;/p><p class="ql-block">公元前722年距今2700多年了,看完《左傳》真是感覺左丘明不愧是中國史學(xué)開山鼻祖。</p><p class="ql-block">照片拍自于三亞灣和小東海,每年都要去小東海游玩,拍了許多美麗的海邊景色。大部分都裝進了美篇之內(nèi)。</p><p class="ql-block">截稿于2020年9月19日</p>