亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

難說再見

陽光燦爛

<p>兒子畢業(yè)之際,同級家長為孩子們詞曲了一首新歌;畢業(yè)典禮上,年級組長傾情演唱,配以孩子們在學校里無數(shù)美好的瞬間(照片),讓孩子們淚目,讓家長們動容......今天找到歌詞,并做了中文翻譯,是以為念。</p><p><br></p><p>Upon their graduation from Knox Grammar School, a year 12 mom, Katie Hardyman, wrote this beautiful song for the boys. The song was performed full of emotion by Ms. Beth Goddard, the year 12 team leader. With the sound of music, numerous moments were being recalled by the pictures-slides, which brought the boys, and their moms and dads into tears of all sorts of feelings.&nbsp;</p><p>I hereby translated the lyrics into Chinese, for the memory of Sam’s happy time iin Knox Grammer School.</p><p><br></p><p><br></p><p>IT'S NOT GOODBYE'</p><p>難說再見</p><p><br></p><p>Written by Katie Hardyman, arr. Peter Stevenson</p><p>詞曲:Katie Hardyman, arr. Peter Stevenson</p><p>Performed by Beth Goddard, Ethan Wood and Ian Cooper</p><p>演唱: Beth Goddard, Ethan Wood and Ian Cooper</p><p>Audio production Bob Wheatley</p><p>制作:Bob Wheatley</p><p><br></p><p><br></p><p>Did you ever think you’d get to here</p><p>Looking back over 13 years</p><p>Wide open eyes, a little fear inside</p><p>Feels like yesterday</p><p>You were only five</p><p>你可曾會想到你畢業(yè)的這一天,</p><p>回首13年前,</p><p>你睜大的雙眸,映襯著內心小小的恐慌,</p><p>這一切好像就在昨天,</p><p>你5歲的昨天</p><p><br></p><p><br></p><p>Remember you standing at the door</p><p>Shorts so long, nearly touched the floor</p><p>A blazer in black ‘n’ blue,</p><p>A school bag as big as you</p><p>Cried a few tears, but you never knew</p><p>回想你站在門邊,</p><p>長長的短褲 幾乎拖到地板,</p><p>你身穿藏藍色的外套,</p><p>背著大大的書包 和你等高,</p><p>我的眼淚曾為你輕垂眼角,</p><p>但你 從不知道。</p><p><br></p><p><br></p><p>So, it’s not goodbye</p><p>It’s just farewell</p><p>The final ring of the Knox school bell</p><p>Reach for the stars</p><p>Don’t forget who you are</p><p>Cause I know you’ll find your way</p><p>When you leave school today</p><p>這只是告別,</p><p>所以難說再見</p><p>學校的鈴聲最后一次響起,</p><p>為你觸摸星辰在天邊,</p><p>不要忘記你是誰</p><p>你終將找到你的路,我深信不疑</p><p>在你離開學校的這一天</p><p><br></p><p><br></p><p>Remember you learnt to tie your shoes</p><p>brought your favourite things for news</p><p>Loved the way you grabbed my hand,</p><p>Tipped your hat, a gentleman</p><p>I blinked and you were 10</p><p>還記得你剛學會系上鞋帶,</p><p>帶著你最珍愛的東西去學校報信兒,</p><p>我那么喜歡你抓著我的手,</p><p>小小的紳士脫下你的帽子行禮,</p><p>我向你眨著眼睛,10歲的你</p><p><br></p><p><br></p><p>Highs and lows that came in waves</p><p>Formal suits and aftershave</p><p>L plates and P plates, a million dreams</p><p>Brotherhood, friendships, how much that means</p><p>You’re almost eighteen</p><p>你的生活也如海浪起伏波蕩,</p><p>舞會的禮服和剃須后香水的味道</p><p>L牌,P牌,和你無數(shù)的夢想</p><p>兄弟 友情,沉甸甸的分量</p><p>你就要18歲了</p><p><br></p><p><br></p><p>So, it’s not goodbye</p><p>It’s just Farewell</p><p>The final ring of the Knox school bell</p><p>Reach for the stars</p><p>Don’t forget who you are</p><p>Cause we’re with you all the way</p><p>When you leave school today</p><p>告別之際</p><p>卻難說再見</p><p>學校的鈴聲最后一次為你響起</p><p>點亮你的星辰</p><p>不要忘記你是誰,</p><p>因為我們一直在你身邊</p><p>在你離開學校的這一天。</p><p><br></p><p><br></p><p>Now you’ve all grown up, the years seem to fly</p><p>Don’t look back, keep your dreams alive</p><p>Fine young men you’ve become</p><p>Futures bright for everyone</p><p>A great big world to see</p><p>Be the best you can be</p><p>時光飛逝,你已長大成人,</p><p>你無需回首,去追逐夢想成真</p><p>你終將成為優(yōu)秀的男人。</p><p>每個人的前途無限</p><p>更加遼闊的世界正在等待你的探索,</p><p>竭盡全力 做最好的自己</p><p><br></p><p><br></p><p>2020 was a year like none,</p><p>So very proud of you my son</p><p>It didn’t go the way we thought it would</p><p>We’d like to change some days if only we could</p><p>But you took in your stride,</p><p>Together side by side</p><p>So, it’s not goodbye</p><p>It’s just farewell</p><p>2020非比尋常,</p><p>兒子,我們?yōu)槟泸湴翢o比</p><p>世事無常 難以預料,</p><p>我曾多想為你置換時光</p><p>但是,你們繼續(xù)大步前行</p><p>一起肩并著肩。</p><p>終到離別日</p><p>卻難說再見……</p><p><br></p><p><br></p><p>The final ring of the Knox school bell</p><p>Reach for the stars</p><p>Don’t forget who you are</p><p>Cause we’re with you all the way</p><p>學校的鈴聲再次為你響起,</p><p>為你點亮星辰,</p><p>不要忘記你是誰</p><p>因為我們一直在你身邊……</p><p><br></p><p><br></p>