<p class="ql-block">才思敏捷熱情奔放:大洋先生對(duì)《〈潼關(guān)懷古〉讀后》的七律詩(shī)評(píng)</p><p class="ql-block"> (2020.12.28)</p><p class="ql-block"> 今天上午,大洋先生看了我的美篇《一個(gè)關(guān)心民間疾苦的青官:《張養(yǎng)浩〈山坡羊潼關(guān)懷古〉讀后》,率先發(fā)布七律詩(shī)評(píng):</p><p class="ql-block">又見(jiàn)程兄好文采,</p><p class="ql-block">說(shuō)古論今揍房開(kāi)。</p><p class="ql-block">古朝清官尚惜民,</p><p class="ql-block">當(dāng)今庸吏只斂財(cái)。</p><p class="ql-block">文化底蘊(yùn)拋一邊,</p><p class="ql-block">廉臣遺冢掘出來(lái)。</p><p class="ql-block">敢問(wèn)先賢作何想,</p><p class="ql-block">答曰九泉感悲哀。</p><p class="ql-block">????????????</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">??????</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 大洋先生的這首七律,韻腳分明,對(duì)仗工整。直抒胸臆,情思靈動(dòng)。才思敏捷,熱情奔放。</p><p class="ql-block"> 人們常說(shuō)文人相輕。我和大洋先生素不相識(shí),卻惺惺相惜。文人相敬、相助、相學(xué)、相贊。他說(shuō)我水平高,我說(shuō)我與他差之千里。不過(guò),美友對(duì)比一下,我的散曲的淺陋,他的七律的精美,誰(shuí)高誰(shuí)低的結(jié)論,不難作出。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p>