<p class="ql-block"><b>【漁洋絕法七】:此法為漁洋匠心所在,一二句就題直起,亦直賦眼前景、心中情,第三句以敘寫人事轉(zhuǎn)接,而結(jié)句則必由實返虛,所謂不著一字盡得風流,讀漁洋最須注意此等處,以其有神韻也。 </b></p><p class="ql-block"><b>清流關(清)王士禎</b></p><p class="ql-block"><b> 瀟瀟寒雨渡清流,苦竹云陰特地愁。</b></p><p class="ql-block"><b>回首南唐風景盡,青山無數(shù)繞滁州。</b> 【注釋】: 清流關:在安徽省滁州市西郊關山中段。為古代重要關隘。始建于南唐。宋以后陸續(xù)有所擴建。因隋、唐、南唐時此地屬清流縣,又處于清流河上游,故名。 </p><p class="ql-block">清流:清流河。亦稱烏衣河,是長江一級支流滁河的左岸支流,大部分在滁州市境內(nèi)。 </p><p class="ql-block">苦竹:又名傘柄竹。該植物的嫩葉、嫩苗、根莖等均可供藥用,夏、秋季采摘,鮮用或曬干。分布浙江、江蘇、江西等長江流域及西南各地。</p><p class="ql-block"> 南唐:(937年-975年),屬于五代十國的十國之一,定都金陵,歷時39年,有先主李昪、中主李璟和后主李煜三位帝王。</p><p class="ql-block"> 南唐一朝,最盛時幅員35州,大約地跨今江西全省及安徽、江蘇、福建和湖北、湖南等省的一部分。人口約500萬。南唐三世,經(jīng)濟發(fā)達,文化繁榮,使得江淮地區(qū)在五代亂世中“比年豐稔,兵食有余”,為中國南方的經(jīng)濟開發(fā)作出了重大貢獻。南唐也因此成為中國歷史上重要的政權(quán)之一。 </p><p class="ql-block">政治上毫無建樹的李煜在南唐滅亡后被北宋俘虜,但是卻成為了中國歷史上首屈一指的詞人,被譽為詞中之帝,作品千古流傳。 </p><p class="ql-block">滁州:中國古代行政區(qū)劃名,清初屬江南省,康熙六年(1667年)屬安徽省,1912年改本州為縣。州西南有亭,北宋歐陽修任滁州知府時曾來此飲酒,自號醉翁,因以名亭,作《醉翁亭記》?,F(xiàn)在的滁州市,是安徽省下轄的一個地級市。 </p><p class="ql-block">【艦長試譯】: </p><p class="ql-block">在瀟瀟寒雨之中橫渡清流河,</p><p class="ql-block">苦竹被陰云籠罩令人特煩愁。</p><p class="ql-block">回頭看南唐的繁華已經(jīng)盡去,</p><p class="ql-block">只剩無數(shù)的青山環(huán)繞著滁州。 </p><p class="ql-block">【手法】: </p><p class="ql-block"><b>一、全詩脈絡: </b></p><p class="ql-block"><b>《清流關》 </b></p><p class="ql-block"><b>瀟瀟寒雨渡清流,</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">(事件環(huán)境,眼前景色)</b></p><p class="ql-block"><b>苦竹云陰特地愁。</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">(細部描寫,心中情感)</b></p><p class="ql-block"><b>回首南唐風景盡,(</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">引起聯(lián)想,人事活動)</b></p><p class="ql-block"><b>青山無數(shù)繞滁州。</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">(以景興情,由實返虛) </b></p><p class="ql-block"> 起句直接點題,說明渡過清流河的天氣環(huán)境是寒雨瀟瀟。 </p><p class="ql-block"> 承句直陳渡江所見景色:苦竹叢叢,低云陰陰,讓人感到特別地愁。</p><p class="ql-block"> 起承兩句,直接扣題,以“實”筆直描眼前景物,直抒心中情感。這就是“一二句就題直起”。 </p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)句用“回首”把筆端引向詩人的聯(lián)想,即轉(zhuǎn)入人的思維活動—--“人事”活動之中,因眼前的寒雨蕭蕭,不由的讓人聯(lián)想起這里曾是歌舞升平的南唐故土,當初的風光已經(jīng)再也看不到了。</p><p class="ql-block"> 合句更借重重青山環(huán)繞著滁州城這一景象,寄托自己的情感:過去的繁榮已成歷史,唯有青山依舊在。</p><p class="ql-block"> 由此可見,詩人的“愁”,是一種思維活動,所以 是“虛”寫。而這個愁,并非純粹因景而愁,更有懷古之愁。其神韻即在此。 </p><p class="ql-block">這就是第四句必“由實返虛”的意思。 <b>二、選材及句法:</b></p><p class="ql-block">選材,即選擇最能反映作者心境和立意的物象。 </p><p class="ql-block">此詩選擇了“雨”、“竹”、“云”、“山”四個物象,并通過四個形容詞,“寒”、“苦”、“陰”、“青”,把“雨”、“竹”、“云”、“山”這四個很普遍的很平常的物象,塑造成感情色彩濃烈的意象。 </p><p class="ql-block">前三個意象,“寒雨”、“苦竹”、“云陰”,用于為“愁”造境,以引起讀者的共鳴。想象著瀟瀟寒雨,苦竹被陰云籠罩,這樣的畫面,自然令人壓抑,愁緒油然而生。這就是造境的作用。 </p><p class="ql-block">同時,面對著這樣的情境,也最容易引起對此地曾經(jīng)擁有輝煌的回憶。這樣,也就為轉(zhuǎn)句的懷古做好鋪墊。 </p><p class="ql-block">而“青山”,在人們的心目中,是代表著生機和希望的意象,與前三個意象形成對照,使得讀者可以在這樣的對比中,體會作者的感悟:歷史是短暫的,青山是永存的。</p><p class="ql-block"><b> 三、漁洋法七特點: </b></p><p class="ql-block"><b>【漁洋絕法七】:此法為漁洋匠心所在,一二句就題直起,亦直賦眼前景、心中情,第三句以敘寫人事轉(zhuǎn)接,而結(jié)句則必由實返虛,所謂不著一字盡得風流,讀漁洋最須注意此等處,以其有神韻也。</b> </p><p class="ql-block">值得注意的是,此法的第四句,表面上看是景語,其實是以景語暗喻情語,也就是我們常說的“比興結(jié)”。這就是王士禎“不著一字,盡顯風流”的神韻。 </p><p class="ql-block">王士禎鼓吹“妙悟”、“興趣”,以“不著一字,盡得風流”為詩的最高境界。強調(diào)淡遠的意境和含蓄的語言。這就是所謂“神韻”的具體表現(xiàn)。</p><p class="ql-block"> 徐晉如說:“絕句要詩絕意不絕,漁洋的處理方式就是結(jié)句大都宕開一筆,僅就情景加以渲染勾勒,絕不直接說出主題,而把聯(lián)想的空間留給讀者。即所謂神韻之法。” </p><p class="ql-block">學習法七,有三個要點: </p><p class="ql-block">1、前二句要么是描述眼前景,要么是訴說心中情。</p><p class="ql-block"> 2、第三句寫人的行為、活動,多以賦法。 </p><p class="ql-block">3、第四句用景語比興結(jié),所謂“由實返虛”,其實就是從第三句對人事活動的實寫轉(zhuǎn)入到第四句情感描寫,即把情感寄寓于景語之中,留下余味讓讀者去體會。這是法七和法六的最大區(qū)別。 </p><p class="ql-block"> <b>江上(清)王士禎 </b></p><p class="ql-block"><b>吳頭楚尾路如何,煙雨秋深暗白波。</b></p><p class="ql-block"><b>晚趁寒潮渡江去,滿林黃葉雁聲多。</b> 【注釋】: 吳頭楚尾:吳國的頭,楚國的尾。今江西北部,春秋時是吳、楚兩國交界的地方,它處于吳地長江的上游,楚國長江的下游,好像首尾互相銜接。 </p><p class="ql-block">如何:怎么樣?</p><p class="ql-block"> 暗:形容詞使動為動詞:使。。。變得暗淡。 </p><p class="ql-block">白波:白色的波浪。</p><p class="ql-block"> 趁:搭乘:趁車,趁船。 </p><p class="ql-block">黃葉:深秋凋黃的樹葉。 </p><p class="ql-block">【艦長試譯】: </p><p class="ql-block">吳國之頭楚國之尾的水路竟是如何?</p><p class="ql-block">被深秋煙雨籠罩遮暗了白色的江波。</p><p class="ql-block">傍晚冒著寒潮搭乘渡船過長江而去,</p><p class="ql-block">只看見滿山黃葉聽到大雁悲鳴聲多。 【手法】: </p> <p class="ql-block">首句以設問句起,點出地點是在被稱為吳頭楚尾的江西地域。</p><p class="ql-block"> 承句是對第一句提出的問題“路如何”的回答。點明時間、天氣和長江深秋的實景:深秋,下著雨,江上泛起白色的波浪。但煙雨朦朧,天色陰暗,使得白波也暗了。 </p><p class="ql-block">一個“暗”字,既是眼前的江景,更是作者此時的心境。這是以景興情。寫深秋江波,用一“暗”字,堪稱“詩眼”,也體現(xiàn)了詩人錘煉詞語的極深的功夫。 </p><p class="ql-block">與前例一樣,起承兩句同樣是造境,造出一個深秋令人惆悵的意境。用設問加回答的方式造境,使兩句關聯(lián)緊密,也是吸引讀者的一種很好的布局方法。</p><p class="ql-block"> 轉(zhuǎn)句把描景轉(zhuǎn)為詩人的活動(人事):傍晚還冒著寒流乘渡船過江。這正是漁洋絕句法七的特點。</p><p class="ql-block"> 合句又轉(zhuǎn)回過江所見所聞:滿山凋零的黃葉、空中南飛大雁的叫聲,把深秋的蕭颯氛圍渲染得更加濃重,充溢著悲涼之意。同樣是以景語寄寓作者情感?!岸唷币彩堑诙洹鞍怠钡淖⑨尅?lt;/p><p class="ql-block"> 同時,尾句也是對起句設問的另一個回答。像這樣對于起句的設問,分別用兩句共同回答,一句是從岸上望江景,一句是從江上望岸景,使得回答更全面。詩的首尾回環(huán)更緊密。 </p><p class="ql-block"><b>寄陳伯璣金陵(清)王士禎 </b></p><p class="ql-block"><b>東風作意吹楊柳,綠到蕪城第幾橋。</b></p><p class="ql-block"><b>欲折一枝寄相憶,隔江殘笛雨瀟瀟。 </b></p><p class="ql-block">蕪城:古城名。即廣陵城,今江蘇省揚州市江都區(qū)。估計王士禎是在這里寫詩寄給在金陵的友人陳伯璣。</p><p class="ql-block"> 西漢吳王劉濞建都于此,筑廣陵城。宋文帝元嘉二十七年(450),北魏太武帝拓跋燾舉戈南侵,廣陵被焚。宋孝武帝大明三年(459)竟陵王劉誕據(jù)廣陵叛變,孝武帝派兵討平,并下令屠殺城中全部男丁,僅留五尺以下小童。十年之間,廣陵兩遭兵禍,繁富鬧市變成一座荒城。南朝文學家鮑照作《蕪城賦》以諷之,因得名蕪城。</p><p class="ql-block"> 起承二句是情語:東風著意吹著楊柳,這是作者的主觀判斷。綠色已染到了蕪城的第幾座橋?這個問句,也是情語,其實是反問,因為作者是在蕪城寫此詩,而陳伯璣則在金陵,沒有理由這樣問的。其實是告訴陳伯璣,蕪城已經(jīng)都綠遍了。以此來興發(fā)作者的離愁。</p><p class="ql-block"> 轉(zhuǎn)句化作作者的心理行為:想折一枝柳枝寄給記憶中的朋友。 </p><p class="ql-block">合句以景興情:河對岸傳來的笛聲時斷時續(xù)夾雜著雨絲瀟瀟。意為想寄柳枝也難以成愿。</p><p class="ql-block"> 這首詩與上一首《江上》對比,可見設問句在不同位置,其作用不同。 </p><p class="ql-block">《江上》是首句設問,是真實的提問。而第二句有回答的篇幅。</p><p class="ql-block"> 而《寄陳伯璣金陵》則是在第二句設問,作為起承這個環(huán)節(jié),沒有篇幅作回答。所以這首詩的設問,其實是反問,即不需要回答的提問。 </p><p class="ql-block"><b>《金陵道上》 </b></p><p class="ql-block"><b>乍疏乍密秧針雨,時去時來舶趠風。</b></p><p class="ql-block"><b>五月行人秣陵去,一江風雨晝蒙蒙。</b></p><p class="ql-block"> 秧針雨:江南春末夏初的雨,多發(fā)于水稻育秧之時。秧針,初生的稻秧。 宋?趙師俠 《小重山》詞:“積水滿春塍,緑波翻鬱鬱,露秧針?!?</p><p class="ql-block">舶趠(bò zhùo)風:指梅雨結(jié)束夏季開始之際強盛的季候風。吳中梅雨旣過,淸風彌旬,謂之舶趠風。蘇軾有《舶趠風》詩:“三時已斷黃梅雨,萬里初來舶趠風?!痹娗坝凶ⅲ骸笆菚r海舶初回,云此風自海上與舶俱至云爾?!?</p><p class="ql-block">秣陵鎮(zhèn),位于南京市東南21公里處,,是具有兩千多年歷史的江蘇名鎮(zhèn),秦始皇統(tǒng)一六國后置秣陵區(qū),區(qū)城就在秣陵鎮(zhèn)。秦漢以后秣陵一直是江南政治、經(jīng)濟和文化中心,直至三國初年孫權(quán)才把這個中心移向金陵(今南京市),素有“先有秣陵后有金陵”之稱。</p><p class="ql-block"> 一二句以對仗句雙起實寫去金陵的路上之晚春景色:針秧雨一下疏一下密,舶趠風一時去一時來。這是比興起,以興發(fā)作者無所適從的惆悵。 </p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)句轉(zhuǎn)寫人的行為:五月天行人往秣陵走去。 </p><p class="ql-block">合句以行人目中的長江晚春景色作結(jié):長江上又風又雨,大白天也是灰蒙蒙一片。寓意行路難,暗喻生活的艱辛。</p><p class="ql-block"> <b style="color: rgb(1, 1, 1);">金陵道上 </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">乍疏乍密秧針雨,</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">┓ </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);"> ┣ 眼前景,比興起心中情</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">時去時來舶趠風。</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">┛ </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">五月行人秣陵去,</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">━ 人事行為 </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">一江風雨晝蒙蒙。</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">━ 比興結(jié) </b></p><p class="ql-block">這四首的一二句有所區(qū)別,但都是用賦法寫眼前景和心中情,只是使用的景語與情語不一樣: </p><p class="ql-block"><b>瀟瀟</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">寒</b><b>雨渡清流,苦竹云陰特地愁?!肚辶麝P》 </b></p><p class="ql-block"><b> </b><b style="color: rgb(57, 181, 74);">(景語) (情語) </b></p><p class="ql-block"><b>吳頭楚尾路</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">如何</b><b>,煙雨秋深</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">暗</b><b>白波?!督稀? </b></p><p class="ql-block"><b> </b><b style="color: rgb(57, 181, 74);">(情語) (景語) </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">東風</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">作意</b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">吹楊柳,綠到蕪城第幾橋?!都年惒^金陵》 </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);"> </b><b style="color: rgb(57, 181, 74);">(情語) (情語)</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);"> </b><b style="color: rgb(57, 181, 74);">乍疏乍密</b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">秧針雨,</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">時去時來</b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">舶趠風?!督鹆甑郎稀? </b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);"> </b><b style="color: rgb(57, 181, 74);">(景語) (景語)</b></p><p class="ql-block"> 紅字所示是表達心情的關鍵詞。從作者所用詞語可見,四首詩的一二句都是表達愁情,但程度有所不同: </p><p class="ql-block">《清流關》表達心情最直接,從“寒”和“愁”就可以比較直觀地反映出作者的心情。 </p><p class="ql-block">《寄陳伯璣金陵》表達心情的程度次之,從“作意”就帶著作者的主觀判斷成分。而“綠到第幾橋”的設問,則是暗示離愁。 </p><p class="ql-block">《金陵道上》表達心情的程度再次之,“乍疏乍密”和“時去時來”,使人無所適從,也就是惆悵。 </p><p class="ql-block">《江上》表達心情最隱晦,是以“白波”的“暗”來興發(fā)愁情。</p><p class="ql-block"> 而這四首詩的轉(zhuǎn)句也有區(qū)別: </p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">晚趁寒潮渡江去(《江上》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">五月行人秣陵去(《金陵道上》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">都是實實在在的人的行為。是實寫。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;"> 回首南唐風景盡(《清流關》)欲折一枝寄相憶(《寄陳伯璣金陵》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">則都是人的心理活動。是虛寫。 由此可見,所謂的“第三句以敘寫人事轉(zhuǎn)接”,并不限于實寫人的活動。心理活動也包括在內(nèi)。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">王士禎用此法的七絕還有: </span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">再過露筋祠 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">翠羽明珰尚儼然,湖云祠樹碧于煙。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">行人</b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">系纜</b><b style="font-size: 18px;">月初墮,門外野風開白蓮。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">秦淮雜詩十四首之十二</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">玉牕清曉拂多羅,處處憑欄更踏歌。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">盡日</b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">凝妝</b><b style="font-size: 18px;">明鏡里,水晶簾影映橫波。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;"> 廣元舟中聞棹歌</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">江上渝歌幾處聞,孤舟日暮雨紛紛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">歌聲</b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">漸過</b><b style="font-size: 18px;">烏奴去,九十九峰多白云。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;"> 詢白公東坡不得二首之一 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">巴歌渝唱總紛紛,長慶新詩久不聞。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">欲訪</b><b style="font-size: 18px;">東坡但搔首,浪花高卷入蠻云。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;"> 詢白公東坡不得二首之二</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">東坡東澗綠成陰,刺史當年思愛深。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">想見</b><b style="font-size: 18px;">竹枝歌舞處,木蓮花映水林檎。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 都是第三句寫人的活動,第四句比興結(jié),以景語寓情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 唐人用此法也很常見。 </span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(1, 1, 1);">齊安郡后池絕句(唐·杜牧) </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(1, 1, 1);">菱透浮萍綠錦池, </b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">景起 ↘</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(1, 1, 1);">夏鶯千囀弄薔薇。</b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);"> 景承 → 眼前景</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(1, 1, 1);">盡日無人看微雨, </b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">事轉(zhuǎn) 人事轉(zhuǎn)接</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(1, 1, 1);">鴛鴦相對浴紅衣。 </b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">景結(jié) 比興結(jié) </b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">此詩寫于唐武宗李炎會昌二年-三年(842年-843年)期間,此時期杜牧因涉牛李黨爭被外放為黃州刺史。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">齊安郡:指齊安郡府衙。南齊設立該郡,治齊安縣(今湖北麻城市西南)陳屬郢州。隋文帝楊堅開皇三年(583年)廢。唐玄宗天寶元年(742年)改黃州置,治黃岡縣。唐肅宗李亨乾元元年(758年)復為黃州。轄境相當今湖北省武漢市北部,紅安、麻城、黃岡等縣市地。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">菱:一年生水生草本,果實為菱角。花期5-7月。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">盡日:整天。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">此詩的起句就題目的“池”而起,寫水面景,菱葉、浮萍、綠池,充滿初夏的勃勃生機。承句寫岸邊景,承句這種寫法有雙重效果:以鶯聲襯池塘的幽靜,以鶯和薔薇之色點綴綠色。都是眼前景。而從景語中可領會到作者的悠閑喜悅心情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 轉(zhuǎn)句用否定式轉(zhuǎn)入人事描述:這么幽美的景色,竟整天都沒人欣賞。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">合句以景語比興結(jié),鏡頭重新回到池中,聚焦于池上的一對鴛鴦。夏天的水池上,按理說會有其他水鳥,杜牧為何獨選鴛鴦? </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">據(jù)時任教于襄樊學院中文系的王輝斌教授在《杜牧婚姻辯說》(煙臺師范學院學報(哲學社會科學版)2002年第04期刊載)中論證,杜牧原配裴氏(時任郎州刺史裴偃之女)在杜牧外放黃州的當年末病死于黃州。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">據(jù)此考證,則此詩中的“鴛鴦”,帶有回憶杜牧與原配婚姻生活的因素。以“鴛鴦”比興喪妻之痛。原來“盡日無人看微雨”的原因,就是怕看到鴛鴦相親相愛的情景。這就是徐晉如教授所說的“而結(jié)句則必由實返虛”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 讀完第四句,我們才得知,這首詩的前二句,其實是以樂景寫悲。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">從前二句看到的景色來說,貌似作者很欣賞這種初夏景色。其實是在為第四句的抒發(fā)喪妻之痛作反面鋪墊。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 而第四句同樣是樂景寫悲。請大家自己去體會。 </span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">傷愚溪三首 其一(唐·劉禹錫) </b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">并引:故人柳子厚之謫永州,得勝地,結(jié)茅樹蔬,為沼沚,為臺榭,自曰愚溪。柳子沒三年,有僧游零陵,告余曰:“愚溪無復曩時矣。”一聞僧言,悲不能自勝,遂以所聞為七言以寄恨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> </span><b style="font-size: 18px;">溪水悠悠春自來,草堂無主燕飛回。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">隔簾惟見中庭草,一樹山榴依舊開。 </b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">愚溪:湖南省永州市的一條溪名。原名冉溪,注入瀟水。柳宗元被貶任永州司馬時,改溪名為“愚溪”。柳宗元曾作《八愚詩》一組,并為《八愚詩》作序,序文名《愚溪詩序》,第一段便是改溪名的緣由。可參閱http://baike.so.com/doc/6282427-6495886.html </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 柳子厚:柳宗元(公元773年—公元819年),唐宋八大家之一,唐代文學家、書法家、哲學家、散文家和思想家,與劉禹錫并稱“劉柳”。 793年,20歲的柳宗元進士及第。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 唐順宗李誦永貞年(805年),柳宗元參與王叔文等人發(fā)起的“永貞革新”,但只當了八個月皇帝的李誦因病重被迫退位,唐憲宗李純即位,“永貞革新”失敗,柳宗元先被貶為邵州刺史,在外放途中,又被加貶為永州司馬,轉(zhuǎn)赴永州。 直到815年2月,被貶十年的柳宗元才奉召回到長安,但不被重用。3月又被貶為柳州刺史,直到819年,病逝于柳州。 山榴:柳宗元在永州期間,于住所旁廣栽石榴等花木,并寫下了一批詩作。如: </span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">新植海石榴(唐·柳宗元) </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">弱植不盈尺,遠意駐蓬瀛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">月寒空階曙,幽夢彩云生。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">糞壤擢珠樹,莓苔插瓊英。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">芳根悶顏色,徂歲為誰榮。 </b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">柳宗元這首五律,其實是借新栽石榴的柔弱,以及石榴的高雅被栽在惡劣環(huán)境下,抒發(fā)自己變法不成反被貶的愁悶。其中,“糞壤擢珠樹”就是“鮮花插在牛糞上”。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">劉禹錫在詩中用“山榴”,應該是借柳宗元的這首五律詩意,表達對柳宗元的慰籍和思念。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 零陵:永州別稱。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">劉禹錫此詩,如其在詩題的“并引”所敘,是在柳宗元死后三年,一位僧人自永州到長安,告知劉禹錫,柳宗元在永州的草堂已經(jīng)荒蕪(“愚溪無復曩時矣?!保?,悲痛之下,劉禹錫寫下這首七絕。 </span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">傷愚溪三首 其一(唐·劉禹錫)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">溪水悠悠春自來,草堂無主燕飛回。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">隔簾惟見中庭草,一樹山榴依舊開。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 前二句“溪水悠悠春自來,草堂無主燕飛回?!笔莿⒂礤a聯(lián)想柳宗元在愚溪住所的現(xiàn)狀。雖不是眼前景,也可視為今景。其中的“悠悠”,是起興,既有“長遠”之意,表物在人非,又有形容憂傷之意。 轉(zhuǎn)句“隔簾惟見中庭草”,轉(zhuǎn)入人事,指劉禹錫自己想象在愚溪草堂會采取的行為。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 合句“一樹山榴依舊開”,同樣是想象之言,想象在愚溪,柳宗元所栽的石榴花還在怒放。比興結(jié),借石榴花興起柳宗元的《新植海石榴》之志,以表達對柳宗元的懷念。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">因為這首七絕,全是想象,本都是虛寫,并非實景。但所述之景之事,又可很合理地視為實景實事。所以也符合徐晉如概括的漁洋法七的寫法。 </span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">凝煉苑絕句練習: </b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">仿漁洋十二法之七,創(chuàng)作七絕一首。主題自定。</span></p>