<p class="ql-block"><b>劉艷軍(中國(guó))</b></p><p class="ql-block">Liu Yanjun (China)</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉艷軍,<b>世界文化名人,世界文化交流偉大貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、世界文壇獎(jiǎng)得主,世界文化大使勛章獲得者,中國(guó)著名詩(shī)人,作家,醫(yī)生</b>,男,現(xiàn)任世界文藝界杰出文藝家聯(lián)合會(huì)副主席,世界圣火藝術(shù)研究院副院長(zhǎng)。中國(guó)執(zhí)業(yè)醫(yī)師,中國(guó)山東省曹縣優(yōu)秀人大代表,中共山東省菏澤市黨代表,菏澤市青年作家協(xié)會(huì)理事,菏澤市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,山東省青年作家協(xié)會(huì)會(huì)員,山東省散文學(xué)會(huì)會(huì)員,山東省民間文藝家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)鄉(xiāng)土詩(shī)人協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)散文詩(shī)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)作家協(xié)會(huì)理事,中國(guó)現(xiàn)代作家協(xié)會(huì)山東省分會(huì)主席,中國(guó)現(xiàn)代作家協(xié)會(huì)副秘書長(zhǎng),《魯西南文藝》總編。作品散見于《青年文學(xué)家》《中國(guó)文藝家》《鴨綠江》《參花》《花溪》等雜志。2019年9月在“蘭亭杯”全國(guó)詩(shī)詞書畫大賽中榮獲“十佳詩(shī)人獎(jiǎng)”、2020年6月榮獲東方文學(xué)精英2020年“百佳詩(shī)人”榮譽(yù)稱號(hào)、2020年8月榮獲青年文學(xué)家愛情詩(shī)大賽牡丹獎(jiǎng)、2020年10月被文學(xué)家雜志社評(píng)為“文學(xué)作品一等獎(jiǎng)”、2020年11月榮獲最具人氣詩(shī)人全國(guó)網(wǎng)絡(luò)大獎(jiǎng)賽優(yōu)秀獎(jiǎng)、2020年11月榮獲“陽(yáng)光英豪杯”中國(guó)文壇精英作品大獎(jiǎng)賽金獎(jiǎng)、2020年12月榮獲首屆青年文學(xué)家文學(xué)大獎(jiǎng)賽優(yōu)秀獎(jiǎng)、2021年榮獲全國(guó)最佳詩(shī)歌獎(jiǎng)。詩(shī)觀:<b>詩(shī)是真情的流淌,靈魂的歌唱,生命的花香。</b>2021年3月18日榮獲第四屆世界文化交流偉大貢獻(xiàn)獎(jiǎng),世界文化大使勛章,同時(shí), 世界文壇獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)決定頒給他(劉艷軍先生)第四屆世界文壇獎(jiǎng)·世界杰出詩(shī)人獎(jiǎng),獎(jiǎng)勵(lì)他“<b>用浸潤(rùn)著真性情的詩(shī)歌作品,禮贊了人類對(duì)愛情的渴望!</b>(獲獎(jiǎng)理由)”,其個(gè)人近照,藝術(shù)傳略,代表名作入編2021中英雙語(yǔ)版《世界名人錄》(綜合卷·文學(xué)卷)。</p> <p class="ql-block"> Liu Yanjun, world cultural celebrity, winner of world cultural exchange great contribution award, world literary world award, winner of World Cultural Ambassador medal, famous Chinese poet, writer, doctor, male, is currently vice chairman of the World Federation of outstanding writers and artists and vice president of the world flame Art Research Institute. He is a Chinese medical practitioner, an outstanding deputy to the National People's Congress of Cao County, Shandong Province, China, a party representative of Heze City, Shandong Province, a director of Heze Young Writers Association, a member of Heze Young Writers Association, a member of Shandong Young Writers Association, a member of Shandong prose society, a member of Shandong Folk Artists Association, a member of China local Poets Association, a member of China prose poetry writers association, china.com.cn He is the director of Shandong Modern Writers Association, the chairman of Shandong Branch of China Modern Writers Association, the Deputy Secretary General of China Modern Writers Association, and the editor in chief of Southwest Shandong literature and art. His works are scattered in the magazines of young writer, Chinese writer, Yalu River, Shenhua and Huaxi. In September 2019, he won the "top ten poets Award" in the "Lanting Cup" National Poetry, calligraphy and painting competition, in June 2020, he won the honorary title of "top 100 poets" of the Oriental Literature elite in 2020, in August 2020, he won the peony award of the young writers' love poetry competition, in October 2020, he was awarded the "first prize of literary works" by the writers' magazine, and in November 2020, he won the best prize of the most popular poets in the national network competition In November 2020, he won the gold award of "sunshine hero Cup" Chinese literary elite works grand prize, in December 2020, he won the excellent award of the first young writers literature grand prize, and in 2021, he won the national best poetry award. Poetry view: poetry is the flow of true feelings, the singing of soul and the fragrance of life. On March 18, 2021, he won the great contribution award of the fourth world cultural exchange and the world cultural ambassador medal. At the same time, the jury of the world literary award decided to award him the fourth world literary award · world outstanding poet award, which awarded him "praising human's desire for love with his poems with real temperament! His recent photo, art biography and representative works are included in the 2021 Bilingual edition of the world's celebrities (comprehensive volume · literature volume).</p> <p class="ql-block"><b>代表名作</b></p><p class="ql-block">Representative masterpieces</p> <p class="ql-block"> <b>思念如花開</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 劉艷軍(中國(guó))</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夜很黑,路不好走</p><p class="ql-block">我想起,那一天</p><p class="ql-block">淚水悄無(wú)聲息滑落</p><p class="ql-block">滴進(jìn)我的心底</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">花朵靜悄悄地開著</p><p class="ql-block">一地相思被月光驚醒</p><p class="ql-block">綻放悲傷的凄迷</p><p class="ql-block">向不自知的人們?cè)V說(shuō)悲戚</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">海水對(duì)面的漁火</p><p class="ql-block">思念不曾是生命空瓶</p><p class="ql-block">沉靜的海水滴在我心里</p><p class="ql-block">又生長(zhǎng)出了思念之花</p><p class="ql-block">變成人心的哀景</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">石灘嚙水,伸出繡裳</p><p class="ql-block">可人啊,不敢</p><p class="ql-block">敲陌生的門扉</p><p class="ql-block">夜沉沉已入夢(mèng)的時(shí)候</p><p class="ql-block">尋一絲熟悉的聲響</p><p class="ql-block">晨光深蘊(yùn)著失意的人</p><p class="ql-block">當(dāng)雙手,翻開生命之書</p><p class="ql-block">早已是淚盈目眶</p> <p class="ql-block"> <b>Missing like a flower</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Liu Yanjun (China)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">It's dark at night. It's hard to walk</p><p class="ql-block">I remember that day</p><p class="ql-block">Tears fall quietly</p><p class="ql-block">Drop into my heart.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The flowers are quietly blooming</p><p class="ql-block">Acacia awakened by moonlight</p><p class="ql-block">Full of sadness</p><p class="ql-block">Tell sorrow to people who don't know it.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Fishing fire across the sea</p><p class="ql-block">Missing has never been an empty bottle of life</p><p class="ql-block">The quiet sea drops in my heart</p><p class="ql-block">The flower of missing grows again</p><p class="ql-block">Become a sad scene of human heart.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Stone beach gnaws water, stretch out embroidered clothes</p><p class="ql-block">But I dare not</p><p class="ql-block">Knock on a strange door</p><p class="ql-block">When the night has fallen into a dream</p><p class="ql-block">Looking for a familiar sound</p><p class="ql-block">The morning light is full of frustrated people</p><p class="ql-block">When hands open the book of life</p><p class="ql-block">It's already full of tears.</p> <p class="ql-block"><b> 暗戀你,是我的小秘密</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 劉艷軍(中國(guó))</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">好想看著你</p><p class="ql-block">在陽(yáng)光下微笑</p><p class="ql-block">不多不少</p><p class="ql-block">一秒就好</p><p class="ql-block">好想看著你</p><p class="ql-block">在春風(fēng)中舞蹈</p><p class="ql-block">不敢注視</p><p class="ql-block">一瞥就好</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">好想看著你</p><p class="ql-block">在夜晚歌唱</p><p class="ql-block">用心聆聽</p><p class="ql-block">天荒地老</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不敢向你</p><p class="ql-block">說(shuō)肉麻的情調(diào)</p><p class="ql-block">不敢望著你超過(guò)一秒</p><p class="ql-block">用不經(jīng)意掩蓋心跳</p><p class="ql-block">對(duì)你的愛</p><p class="ql-block">總是這么靜悄悄</p><p class="ql-block">一個(gè)人想著你的好</p><p class="ql-block">靜靜地,總會(huì)露出</p><p class="ql-block">不經(jīng)意間的傻笑</p><p class="ql-block">或許愛戀讓我膽小</p><p class="ql-block">卻撩撥我澎湃的心潮</p><p class="ql-block">如果在未來(lái)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">能夠遇見你</p><p class="ql-block">我會(huì)勇敢的告白</p><p class="ql-block">牽著你的手</p><p class="ql-block">帶你品嘗愛情的味道。</p> <p class="ql-block"> <b>Falling in love with you secretly is my little secret</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Liu Yanjun (China)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I really want to see you</p><p class="ql-block">Smile in the sun</p><p class="ql-block">No more, no less</p><p class="ql-block">Just a second</p><p class="ql-block">I really want to see you</p><p class="ql-block">Dancing in the spring breeze</p><p class="ql-block">Dare not watch</p><p class="ql-block">Just a glance.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I really want to see you</p><p class="ql-block">Singing at night</p><p class="ql-block">Listen attentively</p><p class="ql-block">It's a waste of time.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I dare not tell you</p><p class="ql-block">On the sentiment of numbness</p><p class="ql-block">I dare not look at you for more than a second</p><p class="ql-block">Cover your heart with carelessness</p><p class="ql-block">Love for you</p><p class="ql-block">It's always so quiet</p><p class="ql-block">A person thinking of your good</p><p class="ql-block">Quietly, always show</p><p class="ql-block">Casual giggle</p><p class="ql-block">Maybe love scares me</p><p class="ql-block">But stir up my surging heart</p><p class="ql-block">If in the future.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">To meet you</p><p class="ql-block">I will be brave enough to confess</p><p class="ql-block">Holding your hand</p><p class="ql-block">Take you to taste the taste of love.</p> <p class="ql-block"><b> 你永遠(yuǎn)在最美的時(shí)光里</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 劉艷軍(中國(guó))</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">心窗被打開</p><p class="ql-block">靜靜的站在橋邊</p><p class="ql-block">看著不遠(yuǎn)處的你</p><p class="ql-block">斜倚軒欄</p><p class="ql-block">晚霞映照著你的臉</p><p class="ql-block">你,注定是我今生</p><p class="ql-block">傾心駐足的風(fēng)景</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那短暫的絢麗</p><p class="ql-block">是我心中永恒的多彩</p><p class="ql-block">天開始黑了</p><p class="ql-block">還出現(xiàn)了繁星</p><p class="ql-block">燈光下</p><p class="ql-block">依舊是你孑孓的身影</p><p class="ql-block">專注的眼神看不見悲喜</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我摸著自己的心</p><p class="ql-block">你永遠(yuǎn)在最美的時(shí)光里</p><p class="ql-block">橋邊的風(fēng)</p><p class="ql-block">吹拂著我的情思</p><p class="ql-block">他是否又能傳遞</p><p class="ql-block">我一世真摯不舍眷戀</p><p class="ql-block">長(zhǎng)夜,獨(dú)奏出心酸的回響</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">誰(shuí)是誰(shuí)無(wú)望的守候</p><p class="ql-block">誰(shuí)又將誰(shuí)拋之腦后</p><p class="ql-block">我瞧見十二歲的你</p><p class="ql-block">泥巴滿臉露出白牙的孩子</p><p class="ql-block">太陽(yáng)是一位可愛的老人</p><p class="ql-block">零亂的人們渴望一個(gè)神</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">被相思浸染的時(shí)光</p><p class="ql-block">清淺了隔岸相望的天涯</p><p class="ql-block">綠水長(zhǎng)岸的風(fēng)兒</p><p class="ql-block">似乎失去生命的色彩</p><p class="ql-block">流年的腳步</p><p class="ql-block">踩碎了無(wú)言的滄桑</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">煩亂的心潮,黃昏時(shí)</p><p class="ql-block">鮮活心底過(guò)往</p><p class="ql-block">眼里永遠(yuǎn)抹不去惆悵</p><p class="ql-block">冷月總是灑下凄清幽光</p><p class="ql-block">面頰上的淚珠</p><p class="ql-block">寂寥了午夜的漫長(zhǎng)</p><p class="ql-block">深蘊(yùn)的人生啊</p><p class="ql-block">獨(dú)奏出心酸的回響</p><p class="ql-block">音律繚繞</p><p class="ql-block">回蕩的是悠悠的思念</p> <p class="ql-block"> <b>You are always in the most beautiful time</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Liu Yanjun (China)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The heart was opened</p><p class="ql-block">Standing by the bridge quietly</p><p class="ql-block">Looking at you not far away</p><p class="ql-block">Leaning against the porch</p><p class="ql-block">The sunset shines on your face</p><p class="ql-block">You are destined to be my life</p><p class="ql-block">The scenery of stopping.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The brief splendor</p><p class="ql-block">It's the eternal color in my heart</p><p class="ql-block">It's getting dark</p><p class="ql-block">And there are stars</p><p class="ql-block">Under the light</p><p class="ql-block">It's still you</p><p class="ql-block">I can't see sadness and happiness in my eyes.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I feel my heart</p><p class="ql-block">You are always in the most beautiful time</p><p class="ql-block">The wind by the bridge</p><p class="ql-block">Blowing my thoughts</p><p class="ql-block">Can he deliver</p><p class="ql-block">I am not attached to you</p><p class="ql-block">The long night, the soloist gives a sad echo.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Who is the hopeless waiting</p><p class="ql-block">Who will forget who</p><p class="ql-block">I saw you 12 years old</p><p class="ql-block">A child with white teeth and mud on his face</p><p class="ql-block">The sun is a lovely old man</p><p class="ql-block">Disordered people yearn for a God.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The time soaked by Acacia</p><p class="ql-block">Shallow across the shore of the world</p><p class="ql-block">The wind of green water</p><p class="ql-block">Seems to lose the color of life</p><p class="ql-block">The pace of fleeting time</p><p class="ql-block">Trample on the wordless vicissitudes.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Upset mood, at dusk</p><p class="ql-block">Live the past in my heart</p><p class="ql-block">Melancholy can never be erased from my eyes</p><p class="ql-block">The cold moon always sheds a sad light</p><p class="ql-block">Tears on the cheek</p><p class="ql-block">Lonely midnight long</p><p class="ql-block">Deep life</p><p class="ql-block">The soloist echoed bitterly</p><p class="ql-block">Rhythm</p><p class="ql-block">Echo is the long miss.</p>