<h3> 水,急流潺潺未停歇。<br> 鷺銜光,白霜三千丈。<br> 水,萬里長空碧波瀾。<br> 菩提下,佛誦梵語聲。<br> 水,入喉挽歌破驚鴻。<br> 歌聲催,誓諾刻骨間。<br><br><br>解讀:<br> 水,無邊無際。所流過的每一地都很快速,從不停下來歇息。白鷺飛在空中就像一束光,也像霜,好似與天連接在了一處。<br> 水,像萬里之余的碧天長空,掀起了波瀾壯闊。在菩提樹下,傳來佛陀為眾生誦經(jīng)唱梵語的聲音。<br> 水,甘甜解渴入喉清肺,與歌挽手驚破了天地。歌聲催促提醒著人們,銘記誓言承諾,一定要刻骨銘心存留心間。<br> <br><br><br>大家好,這是我首次仿照毛爺爺?shù)脑娫~,文筆不恰之處,望諸位指點批評,感恩大家!??????<br><br><br> 十六字令三首<br> 毛澤東<br> 山,快馬加鞭未下鞍。<br> 驚回首,離天三尺三。<br> 山,倒海翻江卷巨瀾。<br> 奔騰急,萬馬戰(zhàn)猶酣。<br> 山,刺破青天鍔未殘。<br> 天欲墮,賴以拄其間。<br><br><br><br>解讀:<br> 山,高聳入云端??祚R加鞭向前趕路,不做絲毫停留。驀然回首,驚嘆身后的山峰與遠處的天邊快接上了!<br><br> 山,起伏如波濤,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨瀾。山勢奔騰迅猛如奔馬,好似萬馬廝殺正酣戰(zhàn)。<br><br> 山,傲立蒼穹如長劍,刺破青天鋒刃未殘。山之利劍好似要刺塌青天,但青天不會垮下,因為高山之大柱正支撐中天。</h3>