幼兒期是社會發(fā)展的關(guān)鍵期,孩子們對周圍的一切都有著濃厚的興趣,他們喜歡親自去體驗社會、感受社會、從而適應(yīng)社會,因此,社會實踐活動蘊含了廣闊的教育契機!<div>Early childhood is the key period of social development, during which children have a strong interest in everything around them. They like to experience and learn everything from the society so as to adapt to the society. Therefore, social practice provides lots of educational opportunities!<br></div> 為此我們首屆夏令營特地帶領(lǐng)孩子們走出園門,體驗作為蘇外學(xué)子的同時一起親身感受馬文化!<div>For this reason, we took the children out of the campus to know more about horses thanks to the summer camp.<br></div> <h3 style="text-align: center">“我們出發(fā)啦~”</h3><div style="text-align: center;">"Here we go."<br></div> <h3 style="text-align: center">系好安全帶的同時想到出園研學(xué)就按耐不住喜悅的心情!</h3><h3 style="text-align: center">As they fasten their seat belts, we can see the joy of starting this journey!</h3> <h3 style="text-align: center">安全抵達!小眼睛們對周圍充滿了好奇。</h3><div style="text-align: center;">Safe arrival! They were so curious about everything surrounding them.<br></div> <h1><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>美術(shù)館</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>Art Museum</b></span></div></h1> <h3 style="text-align: left;"> 第一站,我們抵達海瀾美術(shù)館。海瀾美術(shù)館總建筑面積約12萬平方米,是飛馬水城內(nèi)最大的單體建筑,也是目前中國最大的企業(yè)美術(shù)館。海瀾美術(shù)館共有書畫展覽廳6 個,多功能展覽廳2個,金色大廳1個,不定期舉辦一系列展覽,展示當(dāng)代頂尖藝術(shù)家的作品。</h3><div>The first stop, we arrived at the Hailan Art Gallery. The total building area of it is about 120000 square meters, which is the largest single building in Pegasus Watertown and the largest enterprise Art Museum in China. There are 6 exhibition halls in Hailan Art Museum, 2 multi-functional exhibition halls and 1 Golden Hall. A series of exhibitions are held irregularly to show the works of the top contemporary artists.<br></div> <h3 style="text-align: center">到達館內(nèi),第一時間就為孩子們做好了防蚊蟲叮咬的措施。</h3><div style="text-align: center;">Arriving at the museum, the principal took measures to prevent mosquito bites for the children on their arrival.<br></div> <h3 style="text-align: center">在琳瑯滿目的美術(shù)作品中孩子們四處尋找馬的影子。</h3><div style="text-align: center;">In all kinds of art works, children look for the figures of horses everywhere.<br></div> <h3 style="text-align: center">同時亦被震撼的美術(shù)作品給吸引紛紛合影。</h3><div style="text-align: center;">At the same time, they were also attracted by the shocking art works and took group photos one after another.<br></div> <h1><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>馬術(shù)訓(xùn)練場</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>Equestrian Training Ground</b></span></div></h1> 第二站,我們抵達馬術(shù)訓(xùn)練場。騎乘體驗館占地面積1.2萬平方米,可滿足各種馬術(shù)項目的訓(xùn)練及比賽要求。偌大的訓(xùn)練場引起孩子一陣陣的驚嘆。<div>The second stop, we arrived at the equestrian training ground. Covering an area of 12000 square meters, the ride experience hall can meet the training and competition requirements of various equestrian events. The children were amazed by the huge training ground.<br></div> <h3 style="text-align: center">“快看~是老師”</h3><h3 style="text-align: center">孩子們紛紛投出羨慕的目光</h3><div><div style="text-align: center;">"Look, it's our teacher"</div><div style="text-align: center;">The children were very eager to try.</div></div> 由于年齡限制和安全考慮,我們的老師代替孩子們進行了騎馬,并在之后分享了奇妙的騎馬體驗~<div>Due to age restriction and safety considerations, our teacher rode horses instead of the children, and later shared a wonderful riding experience~<br><div style="text-align: center;">“我長大了也要來騎馬!”小朋友之間說著悄悄話。</div></div><div style="text-align: center;">"I want to ride a horse when I grow up!" , whispering the children.<br></div> <h1><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>馬文化博物館</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>The Museum of Horses</b></span></div></h1> 第三站,馬文化博物館。在時代發(fā)展的今天,很少能有人如此近距離看到來自世界各地的名貴馬種,這里堪稱世界馬文化百科全書。世界獨有的活體化馬文化博物館,特讓孩子期待的自然是位于一層的名馬館,這里收藏了超過30個國家的40余個名貴馬種的活體馬。<div>The third stop is the Museum of horse culture. Today, with the development of the times, few people can see the valuable horse breeds from all over the world so close. It can be called the Encyclopedia of horse culture in the world. The world's unique museum of living horse culture is located on the first floor, which collects more than 40 valuable horses from more than 30 countries.<br></div> <div style="text-align: center;">“哇~是真的馬!”</div><div style="text-align: center;">"Wow, it's a real horse!"<br></div> <h3 style="text-align: center">“哇!不同的馬也能成為好朋友~”</h3><div style="text-align: center;">"Wow! Different horses can be good friends ~ "<br></div> <h3 style="text-align: left;"> 園長媽媽抱我站得那么高我都看到小馬的腳了,“1、2、3、4,園長媽媽我看到馬有四只腳的?!?lt;/h3><div>The principal held me so high that I could see the pony's feet. "1, 2, 3, 4, I saw that the horse had four feet."<br></div> <h3 style="text-align: center">“我看到真的斑馬啦,我一定要回去告訴爸爸媽媽。”</h3><div style="text-align: center;">"I see a real zebra. I must go back and tell mom and dad."<br></div> <h3 style="text-align: center"><br></h3> <h3 style="text-align: center">“媽媽說過,白馬說唐僧騎的。我才不要騎,我是孫悟空!”</h3><div style="text-align: center;">"Mother said that the white horse said that Tang Monk rode it. I don't want to ride. I'm the Monkey King!”<br></div> <h3 style="text-align: center">“好像奶牛哦!”</h3><div style="text-align: center;">"It's like a cow!"<br></div> <p class="ql-block"><br></p> <h3 style="text-align: center">“我知道,它叫小馬寶莉,是彩虹色的!Rainbow!”</h3><div style="text-align: center;">"I know. It's called Little Pony. It's colorful! Rainbow!?!?lt;br></div> 它們體型優(yōu)美、體格健碩、高貴且有靈性,同時造型、動作各異吸引著孩子的注意,驍騰萬里的馬文化精髓悄然在孩子們心中萌芽。<div>They are graceful, strong, noble and spiritual. At the same time, their different shapes and movements attracted children's attention. The essence of speed and stamina is quietly sprouting in children's hearts.<br></div> <h3 style="text-align: left;"><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;">朋克風(fēng)的馬可是很酷的!</span></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;">Punk style is so cool!</span></div></h3> <p class="ql-block" style="text-align: center;">"老師,快看,那里有個獨角獸!"</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">‘Teacher, there is a unicorn!’</p> <h3 style="text-align: center">“老師,馬的頭上長羽毛了,是紫色的,purple!”</h3><div style="text-align: center;">"teacher, there are feathers on horse's head, it's purple!".<br></div> <h3 style="text-align: center">從馬之間的互相觸碰讓孩子們感受到了別樣的情感。</h3><div style="text-align: center;">The touch between horses made the children feel different emotions.<br></div> <h1><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">點心時刻</b></div><b><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">Snack time</b></div></b></h1> 戶外研學(xué)能量不能少,幼兒園特地給孩子們準備了上午和中午的餐點,為孩子們的研學(xué)活動助力~孩子們帶著開心激動地心情吃得格外的香。<div>The kindergarten prepared snacks and sandwiches for children in the morning and at noon to help children get refreshed for different activities. Children all ate with a happy and excited mood.<br></div> <h3 style="text-align: center"><br></h3> <h3 style="text-align: center"><br></h3> <h1><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>馬車游園</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;"><b>Carriage Tour</b></span></div></h1> 馬車是西方國家貴族所使用的一種專用交通工具,而飛馬水城的馬車既承襲了古典馬車的制作工藝又融合了新世紀的現(xiàn)代元素。孩子們在飛馬水城園區(qū)內(nèi)乘坐馬車游園,舒適的馬車,帥氣的世界名馬,體驗西方貴族高貴典雅的精致生活。<br>Carriage is a kind of special transportation used by the aristocrats in western countries, and the carriage of Pegasus Watertown not only inherits the production technology of classical carriage, but also integrates the modern elements of the new century. Children had a try in the carriage with excitement. Taking a tour in the carriage, visiting many world-famous horses, children did experience the noble and elegant life of Western nobles~ <p class="ql-block"> 坐上馬車,聽著馬兒“叮咚”響,環(huán)游整個馬場,仿佛世界就在我們小騎士們的腳下,直至心里,別有一番滋味。</p><p class="ql-block">Got on the carriage, children could hear the horses marching around the Pegasus Watertown, as if the world was at the feet of our little knights, endowing them with a special experience.<br></p> 與馬兒們依依不舍揮手告別后,小學(xué)者在路上也進入了夢鄉(xiāng)。滿滿的安全感,寶貝睡得特別香甜,說不定還在夢里與馬兒馳騁呢~<div>After waving goodbye to the horses, the kids also fell asleep on the road. Full of security, they slept soundly. Maybe he was still racing with the horse in his dream~<br></div> 正所謂讀萬卷書,不如行萬里路。此次飛馬水城研學(xué)活動,孩子們既開闊了視野,觀察力、想象力、語言交往能力也在研學(xué)活動中悄然發(fā)展,今后我們將為孩子們提供更多有意義的研學(xué)活動,讓其逐漸成長為根植中華,胸懷世界的國際小公民!<div>It is better to travel thousands of miles than to read thousands of books. This research and study activity of Pegasus Watertown not only broadens children's vision, but also develops their ability of observation, imagination and language communication. In the future, we will provide more meaningful researches and study activities for children, so that they can gradually grow into small international citizens rooted in China and with the world in mind!<br></div> <h1></h1><h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ff8a00">2021年秋季招生<br></font><font color="#ff8a00">正在火熱進行中</font></b></h1> 具體招生計劃如下:<br><br>(一)入學(xué)條件<br><br>1、不限父母房產(chǎn)、地段及戶籍區(qū)域要求; <br><br>2、招收適齡兒童:具體年齡要求(以戶口本或護照為準)<br><br>托班 :2018年9月1日-2019年8月31日<br><br>小班 :2017年9月1日-2018年8月31日<br><br>中班 :2016年9月1日-2017年8月31日<br><br>大班 :2015年9月1日-2016年8月31日<br><br>3、品行優(yōu)良,綜合素質(zhì)全面。<br><br>(二)報名方式<br><br>1、在線報名:<br><br>官微公眾號:“jfls2018(蘇州外國語學(xué)校江陰校區(qū))”中“2021年招生”欄目選擇“利港分園招生”報名。<br><br>2、電話報名:<br><br>可致電江陰市羅華幼兒園招生辦:18921288957(微信同步)<br><br>3、現(xiàn)場報名:<br><br>攜帶學(xué)生本人戶口簿或護照,到江陰市羅華幼兒園招生辦登記(江陰市利港利南街232號)<br><br>4、報名時間:<br><br>即日起可進行預(yù)約報名登記。<br><br>(三)招生計劃<br><br>2021年秋季招生計劃<br><br>注:最終班級規(guī)模依據(jù)實際報名人數(shù)及錄取人數(shù)確定。<br> (四)咨詢方式<br><br>咨詢可添加學(xué)校官方微信<br>