<p class="ql-block">我在2008年出版過三部著作,一直想再出一本《攝影詩詞集》,拖延至今。正逢去年初春新冠疫情,三月份開始整理,本來以為比較簡單,只要分類編排即可,但進(jìn)入編輯,也很煩雜,先要在數(shù)萬張照片中挑選,編號、重命名,有些照片要調(diào)整對比度、色彩、色調(diào),又要將相應(yīng)的詩詞錄入,有些要修改潤色,有些要重寫與補(bǔ)寫,有些還要考證花卉與禽鳥的正確名字名字,由于編排的關(guān)系,有些照片需要裁剪。</p><p class="ql-block">第二冊國外部分,到目前為止,已去過近60個國家與地區(qū),數(shù)百個城市,當(dāng)時拍攝的時候,沒有詳細(xì)標(biāo)地點,還要翻查日記與行程表,或上網(wǎng)比對,有些實在查不清楚,只能籠統(tǒng)地寫上國家或某巿,總之,資料雖多,要出版一部比較完美的書籍,還是很不容易的。</p><p class="ql-block">幾十年的拍攝,積累了很多照片,雖然不是非常精彩,但敝帚自珍,決定出一本影集,也算對得起自己這項愛好。集中的詩詞絕大部份為本人撰寫,少部分為詩友唱和與題照,一并刊發(fā),特此感謝!</p><p class="ql-block"><br></p>