亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

通臨《千字文》并插入原文及譯文(共32頁)

隸書學(xué)友會

<p class="ql-block">《千字文》簡介及譯文</p><p class="ql-block">《千字文》為南朝周興嗣撰,它的撰作,相傳還有一段故事;原來是當(dāng)年梁武帝令殷鐵石在王羲之書寫的碑文中拓下不重復(fù)的一千個字,供皇子們學(xué)書用的。但由于字字孤立,互不聯(lián)屬,所以他又召來周興嗣囑道:“卿有才思,為我韻之?!敝芘d嗣只用了一個晚上就編好進呈武帝。這便是傳至今日的《千字文》。</p><p class="ql-block">本人經(jīng)過半個月的臨摹與整理,將(千字文)全部內(nèi)容書寫完成、并添加了原文及譯文共32頁一并發(fā)到《書畫之旅》欄目,與初學(xué)者共享交流,書寫和整理過程中有不少不當(dāng)之處,敬請書友批評指正,并請專家老師指教!</p><p class="ql-block"> 隸書學(xué)友會 遠(yuǎn)方</p><p class="ql-block"> 辛丑初秋</p> <p class="ql-block">【原文】天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列張。</p><p class="ql-block">【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。日出日落,月圓月缺,星辰分布在無邊的太空中。</p> <p class="ql-block">【原文】寒來暑往,秋收冬藏。閏余成歲,律呂調(diào)陽。</p><p class="ql-block">【譯文】寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個月,放在閏年里;古人用六律六呂來調(diào)節(jié)陰陽。</p><p class="ql-block">【原文】云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水,玉出昆岡。</p><p class="ql-block">【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山。</p> <p class="ql-block">【原文】劍號巨闕,珠稱夜光。果珍李柰,菜重芥姜。</p><p class="ql-block">【譯文】最有名的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。</p><p class="ql-block">【原文】海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師火帝,鳥官人皇。</p><p class="ql-block">【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時代的帝王官員。</p> <p class="ql-block">【原文】始制文字,乃服衣裳。推位讓國,有虞陶唐。</p><p class="ql-block">【譯文】蒼頡創(chuàng)制了文字,嫘祖制作了衣裳。主動把君位禪讓給功臣賢人,是堯和舜。</p><p class="ql-block">【原文】吊民伐罪,周發(fā)殷湯。坐朝問道,垂拱平章。</p><p class="ql-block">【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主端坐朝廷,向大臣們詢問治國之道,垂衣拱手,毫不費力就能使天下太平,功績彰著。</p> <p class="ql-block">【原文】愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。</p><p class="ql-block">【譯文】他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人都來歸附。普天之下都統(tǒng)一成了一個整體,四方諸侯率領(lǐng)子民,歸順于他的統(tǒng)治。</p><p class="ql-block">【原文】鳴鳳在竹,白駒食場。化被草木,賴及萬方</p><p class="ql-block">【譯文】鳳凰在竹林中歡樂地鳴叫,小白馬在草場上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。</p> <p class="ql-block">【原文】蓋此身發(fā),四大五常。恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷。</p><p class="ql-block">【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于地、水、風(fēng)、火這“四大”,一言一動都要符合仁、義、禮、智、信這“五?!?。誠敬地想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。</p><p class="ql-block">【原文】女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。</p><p class="ql-block">【譯文】女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過錯,一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。</p> <p class="ql-block">【原文】罔談彼短,靡恃己長。信使可復(fù),器欲難量。</p><p class="ql-block">【譯文】不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長處就不思進取。誠實的話要經(jīng)得起考驗,器度要大,讓人難以估量。</p><p class="ql-block">【原文】墨悲絲染,詩贊羔羊。景行維賢,克念作圣。</p><p class="ql-block">【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。要仰慕圣賢的德行,克制私欲,努力仿效圣人。</p> <p class="ql-block">【原文】德建名齊,形端表正??展葌髀暎撎昧?xí)聽。</p><p class="ql-block">【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表自然端莊了一樣??諘绲纳焦戎泻艉奥晜鞯煤苓h(yuǎn),寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。</p><p class="ql-block">【原文】禍因惡積,福緣善慶。尺璧非寶,寸陰是競。</p><p class="ql-block">【譯文】災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂善好施的回報。一尺長的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時光也值得珍惜。</p> <p class="ql-block">【原文】資父事君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。</p><p class="ql-block">【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻出生命。</p><p class="ql-block">【原文】臨深履薄,夙興溫凊。似蘭斯馨,如松之盛。</p><p class="ql-block">【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎侍奉君主;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼、無微不至。有高尚品德的人,德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。</p> <p class="ql-block">【原文】川流不息,淵澄相映。容止若思,言辭安定。</p><p class="ql-block">【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。</p><p class="ql-block">【原文】篤初誠美,慎終宜令。榮業(yè)所基,籍甚無竟。</p><p class="ql-block">【譯文】無論修身、求學(xué)、重視開頭固然不錯,認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。事業(yè)的顯耀發(fā)達,決定于他的根基,有此根基,發(fā)展就沒有止境。</p> <p class="ql-block">【原文】學(xué)優(yōu)登仕,攝職從政。存以甘棠,去而益詠。</p><p class="ql-block">【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國政。周人懷念召伯的德政,召公活著時曾在甘棠樹下理政,他過世后,老百姓連那棵甘棠也不肯砍掉,對他更加懷念歌詠。</p><p class="ql-block">【原文】樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。</p><p class="ql-block">【譯文】音樂要根據(jù)人們身份的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。</p> <p class="ql-block">【原文】外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  【譯文】在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對待姑姑、伯伯、叔叔等長輩,要像是他們的親生子女一樣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  【原文】孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  【譯文】兄弟之間要相互關(guān)心,因為同受父母血氣,如同樹枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。</p> <p class="ql-block">【原文】仁慈隱惻,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛匪虧。</p><p class="ql-block">【譯文】仁義、慈愛,對人的惻隱之心,在任何時候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時候也不可虧缺。</p><p class="ql-block">【原文】性靜情逸,心動神疲。守真志滿,逐物意移。</p><p class="ql-block">【譯文】保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會安逸舒適,內(nèi)心為外物所動,精神就會疲憊困倦。保持自己的天性,就可以得到滿足,追求物欲享受,天性就會轉(zhuǎn)移改變。</p> <p class="ql-block">【原文】堅持雅操,好爵自縻。都邑華夏,東西二京。</p><p class="ql-block">【譯文】堅定地保持著高雅情操,好的職位自然就會屬于你。中國古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長安。</p><p class="ql-block">【原文】背邙面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。</p><p class="ql-block">【譯文】洛陽北靠邙山,面臨洛水;長安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺宮闕凌空欲飛,使人心驚。</p> <p class="ql-block">【原文】圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍傍啟,甲帳對楹。</p><p class="ql-block">【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開啟,豪華的帳幕對著高高的楹柱。</p><p class="ql-block">【原文】肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。</p><p class="ql-block">【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動,像滿天的星斗。</p> <p class="ql-block">【原文】右通廣內(nèi),左達承明。既集墳典,亦聚群英。</p><p class="ql-block">【譯文】右面通向用以藏書的廣內(nèi)殿,左面到達朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也聚集著成群的文武英才。</p><p class="ql-block">【原文】杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng)。府羅將相,路俠槐卿。</p><p class="ql-block">【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡,有從汲縣魏安厘王冢中發(fā)現(xiàn)掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書。宮廷內(nèi)將相依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。</p> <p class="ql-block">【原文】戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦,驅(qū)轂振纓。</p><p class="ql-block">【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。</p><p class="ql-block">【原文】世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實,勒碑刻銘。</p><p class="ql-block">【譯文】他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時輕車肥馬,春風(fēng)得意。朝廷還詳盡地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。</p> <p class="ql-block">【原文】磻溪伊尹,佐時阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營。</p><p class="ql-block">【譯文】呂尚和伊尹是輔佐賢君有功于當(dāng)世的名相。奪取曲阜古奄國的地方居住下來,要是沒有周公又有誰能經(jīng)營得起這片魯國的封地?</p><p class="ql-block">【原文】桓公匡合,濟弱扶傾。綺回漢惠,說感武丁。</p><p class="ql-block">【譯文】齊桓公扶持周王室,九合諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號。漢惠帝做太子時靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢而得賢相傅說。</p> <p class="ql-block">【原文】俊乂密勿,多士實寧。晉楚更霸,趙魏困橫。</p><p class="ql-block">【譯文】賢才的勤奮謹(jǐn)慎,才換來了國家的富強安寧。晉文公、楚莊王先后稱霸,趙國、魏國受困于張儀的“連橫”政策。</p><p class="ql-block">【原文】假途滅虢,踐土?xí)恕:巫窦s法,韓弊煩刑。</p><p class="ql-block">【譯文】晉國向虞國借路去消滅虢國,回來又消滅了虞國,晉文公在踐土召集諸侯歃血會盟。蕭何遵奉漢高祖簡約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。</p> <p class="ql-block">【原文】起翦頗牧,用軍最精。宣威沙漠,馳譽丹青。</p><p class="ql-block">【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊之中。</p><p class="ql-block">【原文】九州禹跡,百郡秦并。岳宗泰岱,禪主云亭。</p><p class="ql-block">【譯文】九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國各郡在秦并六國后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。</p> <p class="ql-block">【原文】雁門紫塞,雞田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。</p><p class="ql-block">【譯文】名關(guān)有北疆雁門,要塞有萬里長城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。</p><p class="ql-block">【原文】曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。</p><p class="ql-block">【譯文】中國的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。把農(nóng)業(yè)作為治國的根本,一定要做好播種與收獲。</p> <p class="ql-block">【原文】俶載南畝,我藝黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  【譯文】一年的農(nóng)活該開始干起來了,種上小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的得到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  【原文】孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點,懂得規(guī)誡自己。</p> <p class="ql-block">【原文】聆音察理,鑒貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祗植。</p><p class="ql-block">【譯文】聽人說話要審察其中的事理是否合情理,與人交往要看人的臉色。要給子孫留下正確高明的忠告或建議,勉勵別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。</p><p class="ql-block">【原文】省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋幸即。</p><p class="ql-block">【譯文】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形、對抗權(quán)尊。如果意識到有危險恥辱的事快要發(fā)生,就退隱山林,還可以幸免于禍。</p> <p class="ql-block">【原文】兩疏見機,解組誰逼。索居閑處,沉默寂寥。</p><p class="ql-block">【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機歸隱,有誰逼迫他們辭去官職呢?離君獨居,悠閑度日,整天不用多費唇舌,清靜無為豈不是好事。</p><p class="ql-block">【原文】求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。</p><p class="ql-block">【譯文】探求古人古事,讀點至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。</p> <p class="ql-block">【原文】渠荷的歷,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。</p><p class="ql-block">【譯文】池塘中的荷花開得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天,枇杷葉子還是綠的,一到秋天,梧桐葉子就凋了。</p><p class="ql-block">【原文】陳根委翳,落葉飄搖。游鹍獨運,凌摩絳霄。</p><p class="ql-block">【譯文】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。</p> <p class="ql-block">【原文】耽讀玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,屬耳垣墻。</p><p class="ql-block">【譯文】漢代王充酷愛讀書,在洛陽書市上,眼睛注視的全是書袋和書籍。換了輕便的車子要提防危險,說話要防止隔墻有耳。</p><p class="ql-block">【原文】具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。</p><p class="ql-block">【譯文】一日三餐,要適合口味,吃飽就好。有吃的時候,遇到大魚大肉也不想吃,沒得吃的時候,即使酒糟糠皮也會飽餐一頓。</p> <p class="ql-block">【原文】親戚故舊,老少異糧。妾御績紡,待巾帷房。</p><p class="ql-block">【譯文】親屬、朋友會面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)有所不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服侍好主人。</p><p class="ql-block">【原文】紈扇圓絜,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。</p><p class="ql-block">【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。</p> <p class="ql-block">【原文】弦歌酒宴,接杯舉觴。矯手頓足,悅豫且康。</p><p class="ql-block">【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。</p><p class="ql-block">【原文】嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗?;嬙侔?,悚懼恐惶。</p><p class="ql-block">【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜,要戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、誠惶誠恐。</p> <p class="ql-block">【原文】箋牒簡要,顧答審詳。骸垢想浴,執(zhí)熱愿涼。</p><p class="ql-block">【譯文】給人的書信要簡明扼要,回答別人的問題時要審慎周詳。身上臟了就想洗個澡,捧著熱東西就希望有風(fēng)把它吹涼。</p><p class="ql-block">【原文】驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。</p><p class="ql-block">【譯文】家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。</p> <p class="ql-block">【原文】布射僚丸,嵇琴阮嘯。恬筆倫紙,鈞巧任釣。</p><p class="ql-block">【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于嘯喊。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車,任公子善于釣魚。</p><p class="ql-block">【原文】釋紛利俗,并皆佳妙。毛施淑姿,工顰妍笑。</p><p class="ql-block">【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者發(fā)明創(chuàng)造有利于社會,這些都非常巧妙。毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也同樣艷麗動人。</p> <p class="ql-block">【原文】年矢每催,曦暉朗曜。璇璣懸斡,晦魄環(huán)照。</p><p class="ql-block">【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠(yuǎn)朗照。高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動,明亮的月光,灑遍人間每個角落。</p><p class="ql-block">【原文】指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。</p><p class="ql-block">【譯文】順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動都象在神圣的廟宇中一樣莊重。</p> <p class="ql-block">【原文】束帶矜莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚。</p><p class="ql-block">【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。我深知自己孤陋寡聞,難復(fù)王命,自有等著圣上的責(zé)備。</p><p class="ql-block">【原文】謂語助詞,焉哉乎也。</p><p class="ql-block">【譯文】我的學(xué)問不過是知道這幾個“焉”、“哉”、“乎”、“也”罷了。</p>