<p class="ql-block">《廣東民間故事全書(廣寧卷)》征稿啟事</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 在中共廣東省委宣傳部和省財廳的指導(dǎo)支持下,由省文聯(lián)、省民間文藝家協(xié)會主持的《廣東民間故事全書》縣卷本搜集出版工作早已正式啟動.旨在全面整理出版我省各縣民間口頭創(chuàng)作的神話、傳說、故事等,對我省各地民間文學(xué)的發(fā)展有著重要意義。現(xiàn)特向廣大群眾征集流傳于我縣范圍內(nèi)的相關(guān)民間故事。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">一.目的要求</p><p class="ql-block"> 《廣東民間故事全書》系科學(xué)版本。它與一般民間故事讀物不同,其目的不只是為文化市場提供讀物,更重要的是為國家、為民族、為地方、為后人保存一份全面、真實、有價值的口頭文學(xué)遺產(chǎn)——人類記憶遺產(chǎn)?!稄V東民間故事全書》所收作品,第一求“全”,即全面性;第二求“真”,即科學(xué)性;第三求“精”,即代表性。具體要求:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">(一)要忠實保持口述文學(xué)的特點、地方特色和民族特色。</p><p class="ql-block">(二)要保持原口頭作品的原汁原味和鮮活性;盡量保留方言土語,不得用普通話和書面語言進行修改;</p><p class="ql-block">(三)所收作品一定要在本地區(qū)本民族中流傳(流傳性),并能講述(口頭性);代表性作品不能遺漏;</p><p class="ql-block">(四)杜絕贗品。假造的民間故事不收,再創(chuàng)作或整理幅度較大的亦不選;</p><p class="ql-block">(五)要實事求是,要尊重歷史,忠于原作,不拔高,不貶低,尤其不要用“封建迷信”、“低級趣味”等“帽子”加以限制,使一些應(yīng)入選的有價值的作品落選,或者即使入選卻被改得面目全非;</p><p class="ql-block">(六)與故事相關(guān)的資料,應(yīng)一并編入。同一作品的不同記錄或版本,差別較大的可作為附錄收入;如大同小異,各篇的不同之處可用注釋加以說明;</p><p class="ql-block">(七)新故事暫不入圍;</p><p class="ql-block">(八)《廣東民間故事全書》的編纂出版采取“縣級編纂,市級初審,省級復(fù)審、終審”的運行機制。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">二. 編選范圍</p><p class="ql-block"> 自二十世紀(jì)以來迄今搜集的我省各地各民族的各類民間故事,如神話、傳說、故事、笑話等均可入選,所收作品以現(xiàn)有資料為主,特別是未收入《廣東民間故事集成》和未公開發(fā)表的作品應(yīng)盡量多收,已公開發(fā)表和出版的作品擇優(yōu)入選。編選中應(yīng)特別注意當(dāng)時因思想局限沒有選入的一些具有科學(xué)研究價值的作品,如被認(rèn)為含有封建迷信色彩的故事和葷故事等。所收作品以本土故事為主,外地流傳來的故事(舶來品)為輔。除現(xiàn)有資料外,如條件許可,望各地再從民間搜集一些作品,使之成為名符其實的最全面最豐富和最有價值的縣卷本。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">三. 作品分類</p><p class="ql-block"> 每卷按體裁分類編排??煞譃椋阂?、神話;二、傳說;三、故事(狹義);四、笑話(本屬故事范疇,但因其量大,故單獨分類)。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">四、關(guān)于標(biāo)題、注釋和異文</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 標(biāo)題:以一個詞或詞組為佳,最好不用一個字或八九個字以上長標(biāo)題;少數(shù)民族故事不單獨分類,入選的少數(shù)民族故事,只在標(biāo)題右下標(biāo)明所屬民族,并加括號,如(××族)。漢族不標(biāo)。</p><p class="ql-block">注釋:?入選作品除正文外,應(yīng)作必要的注釋。如不常見的人名、地名、風(fēng)俗、方言土語、特殊事物等,應(yīng)盡量加注。</p><p class="ql-block">?作品中盡量保留方言、土語,不易懂的必須用注釋闡明。方言中有音無字的字、詞,應(yīng)造字。新造字、冷字、難字、難詞、外地人看不懂的習(xí)俗用語及專用術(shù)語,必須加注釋(包括讀音)。注文要注意科學(xué)性、準(zhǔn)確性和簡明性。</p><p class="ql-block">注釋力求準(zhǔn)確。釋文使用規(guī)范化的現(xiàn)代漢語,不用文言文,不用方言。注文均在本頁腳注。注號一律在所注詞之后,多次出現(xiàn)者,只在首次出現(xiàn)時加注。注文中的序數(shù)只用一級:如1234</p><p class="ql-block"> 字號:標(biāo)題用小4黑,正文5宋,異文5楷,注文6宋,注號6號楷,署名用小5黑。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">五、關(guān)于流傳地區(qū)、搜集時間、講述、搜集整理</p><p class="ql-block"> 故事的有關(guān)信息,十分重要,應(yīng)盡量詳細(xì)。每篇故事需署講述者、記錄整理者姓名(如有年齡、文化程度、職業(yè)等信息,亦可以填入),采錄時間、地點等。有的故事因為采集時間較早,當(dāng)時沒有記下講述者的姓名,文化程度、職業(yè)等,現(xiàn)又一時找不到的,可闕如或填寫為“社會流傳”、“轉(zhuǎn)載于《××》(書)?!钡龋灰抛?。</p><p class="ql-block">以上信息,統(tǒng)一用四行來表示:</p><p class="ql-block">第一行 流傳地區(qū):×鎮(zhèn)×村或×街道</p><p class="ql-block">第二行 采集時間:×年×月×日</p><p class="ql-block">第三行 講述:張× (如已無法查清講述者姓名,可統(tǒng)寫為:社會流傳,或轉(zhuǎn)載于《××》(書)。)</p><p class="ql-block">第四行 搜集整理:李×</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">六、關(guān)于語言</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 語言是民間故事的載體。記錄民間故事就是記錄語言。一個民族有一個民族的語言,一個地區(qū)有一個地區(qū)的語言,甚至每個民間故事講述者都有各自的個性化語言。民間故事語言的特點是通俗、易懂、生動、準(zhǔn)確。有鑒于此,從《故事全書》所收作品,除按照“三性”(全面性、科學(xué)性、代表性)進行編選外,還應(yīng)注意民間故事的口頭性,即民間故事語言。具體要求是:</p><p class="ql-block">1、在記錄和編選民間故事時,要充分尊重故事講述者的講述,尊重原創(chuàng)故事,不要添枝加葉,不要任意加工、改動,不得把鮮活生動的群眾語言改成知識分子語言和書面語言;</p><p class="ql-block">2、少數(shù)民族民間故事的翻譯必須忠實原文,譯文(語言)可用當(dāng)?shù)毓僭?,盡量保持地方、民族特色。</p><p class="ql-block">3、要保持民間故事“短小精悍”的特點,不要人為地把故事(語言)拉長。編選時盡量多選三、五百字,二、三千字的中、短故事,少選上萬字的長篇故事(內(nèi)容特別重要語言又生動的除外)。</p><p class="ql-block">七.截稿時間:2021年9月15日。</p><p class="ql-block">八.收稿郵箱:306179285@qq.com</p><p class="ql-block"> 歡迎廣大群眾踴躍投稿。</p><p class="ql-block"> 廣寧縣文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會</p><p class="ql-block"> 廣寧縣文學(xué)協(xié)會</p>