<p class="ql-block" style="text-align: center;">文/百合</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">圖片/網(wǎng)絡(luò)</p> <p class="ql-block"> 多少次徘徊在你家門前的桃樹下/你悄悄走來站在花中/深深地凝望著我的眼睛/你還沒有說一句話/眼里就涌滿了淚水/我為你擦拭著淚水/誰承想我說的/一語成譫:/沒有你的世界 愛 無處容身/我的心只有愛才不孤寂/——倉央嘉措</p> <p class="ql-block"> 一直迷戀于網(wǎng)絡(luò)和民間流傳的“倉央嘉措情歌”,雖是三百年前的詩歌,但卻具有現(xiàn)代民歌的風(fēng)格。</p><p class="ql-block"> 對倉央嘉措并不是很了解,只能從網(wǎng)上、民間流傳的詩歌或故事中知道一、二,淺表的認(rèn)知倉央嘉措作為六世達(dá)賴?yán)锛诮毯驼斡谝簧淼牟孛褡褰y(tǒng)治者,擁有至高無上的權(quán)利,卻是一個(gè)政治傀儡。但他忠于愛情,寫下許多膾炙人口的愛情詩歌,在民間和國內(nèi)外廣泛流傳。</p><p class="ql-block"> 雖然迷戀他的詩歌,卻還沒有真正的擁有一本關(guān)于他的書或詩歌。這次帶孩子到口腔醫(yī)院看牙齒,順便又去了一趟書店,看見了《倉央嘉措詩傳》,欣喜的買下,回到家便迫不及待的打開,進(jìn)入到三百年前那個(gè)風(fēng)云時(shí)代。</p> <p class="ql-block"> <span style="color:rgb(47, 47, 47);">這本書分為兩部分,第一部分是:詩傳,主要寫了詩人的一生;第二部分是:詩歌賞析,詩人的三十一首,一一做了賞析。此</span>書出版是當(dāng)代中國出版社出版,權(quán)威性姑且不說,對于正史記載較少野史風(fēng)流不斷的迷一般的倉央嘉措,學(xué)術(shù)界還在探索和研究中。</p><p class="ql-block"> 詩歌綜述:倉央嘉措 1706.11.1,門巴族,六世達(dá)賴?yán)?,法名羅桑仁欽倉央嘉措,西藏歷史上著名的詩人、政治人物??滴跞辏?697年)被當(dāng)時(shí)的西藏?cái)z政王第巴·桑結(jié)嘉措認(rèn)定為五世達(dá)賴的轉(zhuǎn)世靈童,同年在桑結(jié)嘉措的主持下在布達(dá)拉宮舉行了坐床典禮。康熙四十四年(1705年)被廢,據(jù)傳在康熙四十五年(1706年)的押解途中圓寂。倉央嘉措是西藏最具代表的民歌詩人,寫了很多細(xì)膩真摯的詩歌,其中最為經(jīng)典的是拉薩藏文木刻版《倉央嘉措情歌》。</p><p class="ql-block"> 1682年,是我國西藏一個(gè)具有標(biāo)志意義的年份,藏傳佛教格魯派第五世達(dá)賴?yán)锪_桑嘉措去世,西藏最高政務(wù)執(zhí)行官第巴桑杰嘉措對外封鎖了羅桑嘉措去世的消息,并長達(dá)15年。而這15年期間,第巴桑杰嘉措秘密尋訪羅桑嘉措的轉(zhuǎn)世靈童,并秘密的培養(yǎng)了10年。</p><p class="ql-block"> 轉(zhuǎn)世靈童15歲時(shí),桑杰嘉措迫于多方壓力才公開羅桑嘉措已去世15年的消息,并向清政府匯報(bào)了相關(guān)情況,清政府為了西藏的穩(wěn)定,冊封了轉(zhuǎn)世靈童為西藏第六世達(dá)賴?yán)?,五世班禪大師給其法名倉央嘉措。</p> <p class="ql-block"> 第巴桑杰嘉措為什么要隱瞞第五世達(dá)賴?yán)锪_桑嘉措去世的消息和秘密尋訪轉(zhuǎn)世靈童并秘密培養(yǎng)10年呢?野史流傳桑杰嘉措利欲熏心、獨(dú)攬大權(quán)、把持朝政,而《倉央嘉措詩傳》又是另一種說法,這還得回到那段風(fēng)云歲月。</p><p class="ql-block"> 桑杰嘉措是第五世達(dá)賴?yán)锪_桑嘉措從小培養(yǎng)在自己身邊的政務(wù)執(zhí)行者,對其極其信任。羅桑嘉措去世時(shí)對桑杰嘉措作了秘密的囑托:不能讓蒙古人插手格魯派的事,清除其在西藏的政治勢力,盡快秘密尋找轉(zhuǎn)世靈童,避免孩子太小因過早與外界接觸受到別人控制,并將他秘密培養(yǎng)成一位佛學(xué)精湛、意志堅(jiān)剛的活佛。羅桑嘉措的囑托實(shí)際上就是政治遺囑。</p><p class="ql-block"> 早在五世達(dá)賴?yán)镞€年輕的時(shí)候,格魯派遇到了一次生死存亡的危機(jī),當(dāng)時(shí),蒙古喀爾喀部的卻圖汗、噶瑪噶舉政權(quán)的藏巴汗和康區(qū)的白利土司結(jié)成同盟,立誓要消滅格魯派。五世達(dá)賴?yán)镎垇砹嗣晒藕痛T特部的固始汗用武力鏟除了敵對勢力。他原想與和碩特部結(jié)成同盟,但和索特蒙古人來到西藏后便羈留在此,雖然幫助格魯派建立了政權(quán),但卻處處把持著大權(quán),并長達(dá)五十年。</p> <p class="ql-block"> 五世達(dá)賴?yán)镄睦锴宄@是一顆定時(shí)炸彈,如果和碩特蒙古人與格魯派有一天失和,格魯派的命運(yùn)還是操縱在蒙古人手里,因此他扶持噶爾丹,并希望其成為更遠(yuǎn)更強(qiáng)大的同盟軍。在固始汗死后,他成功的將和碩特部分為兩部,一部在西藏是需要提防的,一部在青海線是同盟,當(dāng)這兩股勢力無法繼續(xù)合作的時(shí)候就是格魯派安全的時(shí)候。</p><p class="ql-block"> 五世達(dá)賴?yán)锇堰@重要的政治遺囑交給了桑杰嘉措,桑杰嘉措因轉(zhuǎn)世靈童還太小,而羅桑嘉措對自己的信任和栽培,想完成他的遺愿,給倉央嘉措一個(gè)太平的政治環(huán)境,一心一意的按照桑杰嘉措的政治思路去完成他的遺愿。然而桑杰嘉措沒有看清形式已發(fā)生變化,一味的按照羅桑嘉措的思路走下去是根本行不通的,也把自己帶上了不歸路。</p><p class="ql-block"> 蒙古大汗旺扎勒去世后,新一任的拉藏汗以為鏟除了桑杰嘉措,就能控制整個(gè)西藏,沒想到已成年起來的倉央嘉措是他面前的一座大山。他想殺掉他,但除掉活佛只能引禍上身,于是多次向康熙皇帝匯報(bào),說倉央嘉措是個(gè)假喇嘛,整天沉湎于酒色,不守清規(guī),請大清皇帝廢了他。</p> <p class="ql-block"> 拉藏汗以為康熙帝會處決倉央嘉措,而康熙帝的旨意卻是既然倉央嘉措是假的,就把他帶回京城。拉藏汗無奈之下只能與格魯派大動干戈搶來了倉央嘉措,并把他押送京城。而在去京城的路上,又接到康熙帝的圣旨,圣旨里問了好多問題,其中一條是“你們此時(shí)將達(dá)賴?yán)锝o我送來,這讓我怎么辦?”此時(shí),拉藏汗進(jìn)也不是退也不是,只得派人去求倉央嘉措。</p><p class="ql-block"> 倉央嘉措權(quán)衡再三,只有他的消失才不會再徒增傷亡,才能保住兩派的和平,第二天他神奇的消失了。如他所愿,兩派十多年相安無事;如康熙帝所愿,倉央嘉措的“病逝”換來了大清朝十多年的西藏穩(wěn)定。</p> <p class="ql-block"> 關(guān)于倉央嘉措在布達(dá)拉宮絕版的愛情,是值得慎重推敲的。倉央嘉措五歲時(shí)被桑杰嘉措確認(rèn)為第五世達(dá)賴?yán)锏霓D(zhuǎn)世靈童,并被秘密培養(yǎng)十年。根據(jù)西藏佛教的相關(guān)規(guī)定,被確認(rèn)為活佛的轉(zhuǎn)世靈童要與外界隔離,就連親生父母都不得靠近,五歲就已離開家鄉(xiāng)。五歲的孩子就能暗通人間情愛?這樣的傳說是不是有些荒謬呢?</p><p class="ql-block"> 書中概述倉央嘉措也是一位具有政治報(bào)復(fù)的活佛,與桑杰嘉措一心想把格魯派發(fā)展壯大但兩人之間政見不同而矛盾重重。倉央嘉措為此曾拒絕受五世班禪的比丘戒,又要求退還沙彌戒,因此不明事理的佛家弟子誤認(rèn)為倉央嘉措不守清規(guī),也給拉藏汗說他沉湎于酒色不守清規(guī)造成可乘之機(jī)。而流傳與野史中的倉央嘉措是一位生活上遭到禁錮,政治上受人擺布,向往自由與愛情,內(nèi)心抑郁,縱情聲色,對強(qiáng)加的戒律和權(quán)謀的故意反叛者。對一個(gè)重要的宗教民族領(lǐng)袖是不是應(yīng)該回原到歷史,了解當(dāng)時(shí)的社會政治背景再來評說呢?</p><p class="ql-block"> 倉央嘉措的詩歌在藏族文學(xué)史上具有重要的地位,在藏族人民中產(chǎn)生了廣泛深遠(yuǎn)的影響,在世界詩壇上也是引人注目的一朵奇花異葩。轉(zhuǎn)世靈童從小需要學(xué)習(xí)佛學(xué)、天文、文學(xué)、歷史、醫(yī)學(xué)等知識。倉央嘉措在學(xué)習(xí)中接觸到了一本印度檀丁的《詩境》,給他的一生造成了巨大的影響,給后世留下了眾多膾炙人口的詩歌。他的詩歌海內(nèi)外有英語、法語、日語、俄語、印地等至少10種譯本,而民間流傳他的詩歌除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時(shí)的哀怨。</p> <p class="ql-block"> 對于倉央嘉措的詩歌,有學(xué)者認(rèn)為作為一個(gè)宗教世家,受過嚴(yán)格宗教教育的宗教領(lǐng)袖,他的作品更多反映的是在缺乏人生自由、身受陷害的特定歷史背景下作的“政治詩”、“佛法詩”、“生活詩”,而詩歌中通常用借喻、類比等方式表現(xiàn),所以對于他的詩歌中出現(xiàn)的男女愛情顯然應(yīng)該與愛情無關(guān)?!秱}央嘉措詩傳》重新翻譯了“倉央嘉措情歌”,歸為地、水、火、風(fēng)四輯。 其目的在于還原倉央嘉措的歷史、政治、文學(xué)和生活形象,倉央嘉措不只是一個(gè)活佛,還是一個(gè)真正為天下蒼生著想的佛。</p><p class="ql-block"> “你一直在我的傷口幽居/我放下過天地/卻從未放下過你/我生命中的千山萬水/任你一一告別/世間事/除了生死/哪一件不是閑事/誰的隱私不被回光返照/殉葬的花朵開合有度/菩提的果實(shí)奏響了空山/告訴我/你藏在落葉下的那些腳印/暗示著多少祭日/專供我在法外逍遙”</p><p class="ql-block"> “我被俗世隱瞞/轉(zhuǎn)身時(shí)又被自己撞倒/從莫須有得罪名起步/行色簡單/心術(shù)復(fù)雜/這時(shí)戀人們騰出最敏感的地方/供我心痛/而我獨(dú)坐須彌山巔/將萬里浮云一眼看開”</p><p class="ql-block"> “坐在菩提樹下 /我觀棋不語 /前世 /今世 /來世 /患得 /患失”</p><p class="ql-block"> “天也無常 /地也無常 /回頭一望 /佛便是我 /我便是你”</p><p class="ql-block"> 雖然我也只是淺表的從網(wǎng)絡(luò)、民間流傳的以及《倉央嘉措詩傳》來了解倉央嘉措及他的詩歌,重新翻譯的詩歌讓我對倉央嘉措有了新的認(rèn)識和理解,更多了崇敬與熱愛。但無論是前譯本或重新翻譯的詩歌,在歷史還沒有定論的時(shí)候,只能是仁者見仁,智者見智了。</p> <p class="ql-block" style="text-align: right;">(一周時(shí)間)于2021.9.5早定稿</p> <p class="ql-block"><b>百合,</b>我喜歡晨讀,堅(jiān)持每日更幾粒字,不是追求什么詩和遠(yuǎn)方,而是為了修身養(yǎng)性。吐槽自己的生活,梳理混亂的思緒,和自己嘮叨那些鬧心的事……這是我寫字的所有理由。</p><p class="ql-block">不忘初衷,方得始終。寫字是我一貫的吐槽方式,生活中不愛和別人閑聊,就喜歡在字里行間和自己嘮嘮嗑!</p>