<p class="ql-block">在那東山頂上</p><p class="ql-block">作詞:倉(cāng)央嘉措</p><p class="ql-block">作曲:張千一</p><p class="ql-block">原唱:譚晶</p><p class="ql-block">翻唱:雁渡寒潭</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 《在那東山頂上》的歌詞改編于倉(cāng)央嘉措的一首情詩:</p><p class="ql-block"> 第一最好不相見,如此便可不相戀。 </p><p class="ql-block"> 第二最好不相知,如此便可不相思。 </p><p class="ql-block"> 第三最好不相伴,如此便可不相欠。 </p><p class="ql-block"> 第四最好不相惜,如此便可不相憶。 </p><p class="ql-block"> 第五最好不相愛,如此便可不相棄。 </p><p class="ql-block"> 第六最好不相對(duì),如此便可不相會(huì)。 </p><p class="ql-block"> 第七最好不相誤,如此便可不相負(fù)。 </p><p class="ql-block"> 第八最好不相許,如此便可不相續(xù)。 </p><p class="ql-block"> 第九最好不相依,如此便可不相偎。 </p><p class="ql-block"> 第十最好不相遇,如此便可不相聚。 </p><p class="ql-block"> 但曾相見便相知,相見何如不見時(shí)。 </p><p class="ql-block"> 安得與君相訣絕,免教生死作相思。</p> <p class="ql-block"> 六世達(dá)賴倉(cāng)央嘉措被稱為"世間最美的情郎"。他的一生傳奇而悲凄。他貴為西藏之王,卻有一顆向往世俗的凡心,追求真愛,崇尚自由,向往浪漫。他寫下了很多動(dòng)人心魄的美好詩句,傳誦至今。</p> <p class="ql-block"> 《在那東山頂上》改自倉(cāng)央嘉措的情詩。這首詩的詩眼"但曾相見便相知,相見何如不見時(shí),安得與君相決絕,但教生死作相思"把相思的情感表達(dá)得淋漓盡致。</p><p class="ql-block"> 青藏高原,這片廣袤而神秘的土地,養(yǎng)育了一個(gè)能歌善舞的民族。藏族的歌曲,高亢嘹亮,帶著遼闊悠遠(yuǎn),帶著神秘夢(mèng)幻。</p><p class="ql-block"> "如果不曾相見,人們就不會(huì)相戀。如果不曾相知,怎會(huì)受這相思的熬煎。"《在那東山頂上》來自東山頂上,穿越遙遠(yuǎn)時(shí)空,飄過遼闊草原,輕輕地?fù)嵛恐妒芩寄罴灏镜男撵`。</p> <p class="ql-block"> 歌曲由《青藏高原》的曲作者張千一譜曲,在悠揚(yáng)的旋律中,空靈、遼闊、神秘、飄渺??這些帶著高原特質(zhì)的元素緩緩流淌,鋪開一幅美麗迷人的畫卷,讓人的心靈得到洗滌和感染。</p>