<p class="ql-block"><b>上海博物館,正在展覽一個參展規(guī)格極高的展覽,展覽成為疫情之下全球博物館力量與國際合作的精彩案例。這就是</b><b style="font-size: 18px;">《東西匯融—中歐陶瓷與文化交流特展》,</b><b>看早期全球化中的東西匯融,享今朝全球博物館力量的匯融。</b></p> <p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span>上海博物館“東西匯融—中歐陶瓷與文化交流特展”,匯聚來自法國、葡萄牙、英國、荷蘭、美國、瑞士、中國七個國家十余家世界知名博物館及收藏機構(gòu)的206件/組文物,重量級中外陶瓷與油畫作品,讓我們以全新的視角欣賞一場特展,享受一場趣味十足的觀賞。</b></p> <p class="ql-block"><b>走進上海博物館,開啟中歐陶瓷奇幻旅程,穿越時空,來到15世紀末新航線開辟的年代,乘坐商船,破浪前行,走進大洋彼岸的生活,走進……</b></p> <p class="ql-block"><b>序言:從中東到歐洲</b></p><p class="ql-block"><b> 大航海時代之前,中國與歐洲的交往及貿(mào)易需經(jīng)中東地區(qū)中轉(zhuǎn),東方貨品數(shù)量稀少,是價格高昂的奢侈品,成為王室、貴族間的外交贈禮。精美的瓷器珍品,不僅見證了特殊的流通歷史,也開啟了東方瓷器風行歐洲的先聲。</b></p> <p class="ql-block"><b>一件細長嘴、彎曲把手青花瓷瓶:</b></p><p class="ql-block"><b>《青花纏枝牡丹紋執(zhí)壺 》明永樂(1403-1424年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>明永樂官窯瓷,隨鄭和下西洋到達中東,作為外交禮物贈予外邦。1547年,法國派駐奧斯曼帝國的大使將執(zhí)壺攜至法國。外交禮物的傳奇。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">典型明代貿(mào)易瓷:</b></p><p class="ql-block"><b>《青花纏枝牡丹紋碗》 明弘治一正德(1488-1521年),景德鎮(zhèn)窯瓷,來自敘利亞,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>1514年喬瓦尼?貝利尼繪《諸神之宴》中可見。中國瓷器貿(mào)易渠道由威尼斯商人掌控,這類青花大碗出現(xiàn)在威尼斯畫派的作品中。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花礬紅描金纏枝蓮紋碗鑲嵌鎏金銀座》明嘉靖(1522-1566年) ,鎏金銀座約1583年,景德鎮(zhèn)窯瓷,德國鑲嵌,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>1582年德國的一位伯爵前往耶路撒冷朝圣,次年于奧斯曼帝國購得此碗,帶回德國后添加金屬鑲嵌以紀念兄長,是中國器物由旅行者之手流至歐洲的著名實例。</b></p> <p class="ql-block"><b>第一單元、中西交通 </b></p><p class="ql-block"><b>15世紀中期以降,由中東聯(lián)結(jié)東西方傳統(tǒng)商路受阻,歐洲船隊于海上不斷擴張,探尋新領(lǐng)地與貿(mào)易路線,開啟了席卷世界大航海時代。</b></p><p class="ql-block"><b>葡萄牙人最先東來,揭開近世東西方交流新篇章,西班牙、荷蘭緊隨其后,瓷器為最重要的商品之一,見證了16世紀中西貿(mào)易的展開。</b></p> <p class="ql-block"><b>1、中歐貿(mào)易的展開 </b></p><p class="ql-block"><b>1498年達·伽馬船隊繞過好望角到達印度,開辟了歐亞交通的新路線,此后到達中國沿海,揭開近世東西方交流的新篇章,深刻改變了歐亞貿(mào)易格局。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花葡萄牙王室徽章紋碗 》, 明嘉靖(1522-1566年),景德鎮(zhèn)窯瓷,葡萄牙梅德羅-阿爾梅達博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>碗外壁繪葡萄牙國王曼努埃爾一世及其子若昂三世的渾天儀標記,是葡萄牙在馬六甲建立起東南亞貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)之后訂制的。渾天儀上的字母書寫錯誤。中西最初交流中,中國陶工對西方紋樣的生疏與誤寫是有趣的現(xiàn)象。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">此壺由葡萄牙商人兼航海家安東尼奧-佩索托訂制。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花葡萄牙佩索托家族徽章紋執(zhí)壺》明嘉靖(1522-1566年)</b></p><p class="ql-block"><b>?中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>葡萄牙梅徳羅?阿爾梅達博物館</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">葡萄牙入居澳門之前在廣東外海貿(mào)易的歷史見證。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花歐維士1552年訂制銘瓶》 明嘉靖三十一年(1552年景德鎮(zhèn)窯瓷,法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館 </b></p> <p class="ql-block"><b>展覽中有伊朗的仿制品:多頭獸</b></p><p class="ql-block"><b>《青花多頭獸拉丁箴言碗》 明萬歷(1573-1620年)中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>英國大英博物館</b></p><p class="ql-block"><b>外壁盾形開光內(nèi)繪多頭獸,寫拉丁箴言“對智者而言,大下并無新事”。多頭獸取之《圣經(jīng)啟示錄》。</b></p> <p class="ql-block"><b>少見的克拉克瓷:</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光葡萄牙阿爾梅達家族徽章紋盤》明萬歷(1573—1620年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>盤心繪葡萄牙阿爾梅達家族紋章,繪有家族紋章克拉克瓷較少見,由旅居澳的葡萄牙船長訂制,反映中葡貿(mào)易新階段。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花葡萄牙徽章紋方瓶》 明萬歷一天啟(1573-1627年),景德鎮(zhèn)窯瓷,葡萄牙梅徳羅.阿爾梅達博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>器型仿歐洲玻璃器,盛裝烈酒。瓷器以青花線條模仿螺紋,瓶身紋章屬于葡萄牙維拉斯-博阿斯和法利亞或瓦茲家族,可能博阿斯訂制,他指揮印度洋艦隊,18次印度洋航行。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">王室紋章瓶歐洲、美洲均有收藏。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花西班牙王室徽章紋長頸扁瓶》</b><b style="font-size: 18px;">明萬歷(1573-1620年),</b><b>景德鎮(zhèn)窯瓷,法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>瓶身繪西班牙國王腓力二世(1556-1598年在位)紋章,紋章可能模仿銀元背面的王室紋章。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">青花罐記錄了圣保祿學院往昔歷史。珍!貴!</b></p><p class="ql-block"><b>《青花耶穌會徽章紋罐》明天啟一崇禎(1621-1644年),景德鎮(zhèn)窯瓷英國大英博物館</b></p><p class="ql-block"><b>腹部書“ IIS ”“ S ”“ P ”,圣保祿學院縮寫。1594年澳門圣保祿學院建立,此罐為其訂制。1835年,學院毀于大火,僅存前壁大三巴牌坊。</b></p> <p class="ql-block"><b>《紅彩描金耶穌受洗圖盤》清雍正(1723-1735年),景德鎮(zhèn)窯瓷</b></p><p class="ql-block"><b>?法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>盤心繪耶穌受洗圖,底部書“ MAT .3.16",表明屬《馬太福音》耶穌受洗,從水里上來,天忽然為他開,他見神靈下降,落在他身上。荷蘭取代葡萄牙,基督教器物增加,反映了貿(mào)易的變化。</b></p> <p class="ql-block"><b>2、 陶瓷貿(mào)易變遷與東印度公司的崛起 </b></p><p class="ql-block"><b>16世紀中期前,中國瓷器運往東南亞及中東區(qū)域。澳門開埠中葡貿(mào)易迅猛增長,瓷器外銷重心轉(zhuǎn)向歐洲。17世紀荷蘭東印度公司取代葡萄牙,18世紀英國東印度公司取代荷蘭。外銷瓷器面貌的變化探究中歐貿(mào)易主導權(quán)的變遷。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">盤紋樣風格,海外國內(nèi)無差異,中歐貿(mào)易早期特點。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花云鶴紋盤》明嘉靖(1522-1566年),景德鎮(zhèn)窯瓷</b></p><p class="ql-block"><b>葡萄牙國家古代藝術(shù)博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>盤心繪仙鶴祥云紋飾,是嘉靖朝瓷器代表性紋飾。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">折沿盆規(guī)格多樣,此件為最小號。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光雜寶紋盆》明萬歷一天啟(1573-1627年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,葡萄牙國家古代藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>這器型在歐洲很受歡迎。盤心紋飾由葉形扇、葫蘆和傘蓋組合的雜寶紋,青花瓷常用并流行時間較長。</b></p> <p class="ql-block"><b>欣賞克拉克瓷,最具標志性貿(mào)易陶瓷品種,16世紀晚期出現(xiàn)。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光花卉紋軍持》明萬歷(1573-1620年),景德鎮(zhèn)窯瓷</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>克拉克瓷以盤碗為主,也有其他器型,如瓶軍持等,此件為克拉克軍持,器身開光,內(nèi)填花卉。軍持是梵語音譯,由印度傳入中國,明代景徳鎮(zhèn)軍持為外銷瓷,東南亞居多,也銷往歐洲。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">克拉克碗中體量最大的,難!得!</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光山水花鳥圖碗》明萬歷(1573-1620年)景德鎮(zhèn)窯瓷,葡萄牙阿納斯塔西奧.貢薩爾維斯博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)當時作坊較多產(chǎn)量極大</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">盤帶蓮瓣形開光,典型克拉克瓷,盤釉色光潤,繪制精細,克拉克瓷最為精致。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光山水圖盤》明萬歷-天啟(1573-1627年)景德鎮(zhèn)窯瓷,葡萄牙阿納斯塔西奧.貢薩爾維斯博物館</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">折沿盆中最大最精細,難!得!</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光龍紋盤》明萬歷一天啟(1573-1627年),景德鎮(zhèn)窯瓷,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>這類折沿、深腹青花大盆倒置的形狀與17世紀荷蘭常見的卷沿絨帽相似,故荷蘭語稱之為“ Klapmuts ”,極為流行。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">明末清初質(zhì)量最高的貿(mào)易瓷品種:</b></p><p class="ql-block"><b>《青花人物故事圖葫蘆瓶》</b></p><p class="ql-block"><b>?明崇禎(1628-1644年)</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷,上海博物館</b></p><p class="ql-block"> <b>口部為郁金香紋,腹部繪人物故事圖,這是17紀30、40年代備受荷蘭東印度公司歡迎的圖案。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">繪有精美人物的器物銷路好</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光人物故事圖瓶》</b></p><p class="ql-block"><b> 明崇禎(1628-1644年)</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>此瓶為典型“轉(zhuǎn)變期”器物,明末清初,這類器物逐漸取代克拉克瓷,大量出口海外,荷蘭東印度公司更青睞這類高質(zhì)量瓷器。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">明末清初景德鎮(zhèn)大量生產(chǎn)的把杯</b></p><p class="ql-block"><b>《青花人物故事圖把杯》</b></p><p class="ql-block"><b>明崇禎一清順治(1628-1661年)</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>把杯器型源自歐洲陶器及金屬器。荷蘭東印度公司的發(fā)票中,就有把杯這樣的歐洲器型,1636年科隆產(chǎn)的酒杯被帶到景德鎮(zhèn)用于訂制瓷器。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">康熙外銷瓷精品、流行紋樣:</b></p><p class="ql-block"><b>《青花如意花卉紋香熏》</b></p><p class="ql-block"><b>清康熙(1662—1722年),</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>香熏由器座、承柱、托盤、器蓋四部套合組成,可拆卸組裝,造型獨特,形制高挑秀美,與中國傳統(tǒng)式樣不同,如意花卉流行紋樣,鮮明時代特色。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花英國東印度公司徽章紋盤》 清乾隆一嘉慶(1736-1820年)</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">盤心繪英國東印度公司徽章,由雙獅、盾牌、圣喬治十字等構(gòu)成。這件瓷盤是英國東印度公司在華訂制的整套餐具中的一件。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花行旅圖瓶》明崇禎十三年(1640年)景德鎮(zhèn)窯瓷器,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>瓶身一面繪行旅圖,一面書七絕一首:“奇花六出亂忙忙,分付家童整錦囊。行到灞橋驢背穩(wěn),得看新詩字字香?!甭淇顬椤案街俣右字魅祟}”。這類明末民窯佳品,不僅受國內(nèi)市場歡迎,也是荷蘭東印度公司希望購買的優(yōu)質(zhì)瓷器。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花開光波斯人物圖罐 》明天啟—崇禎(1621—1644年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,英國大英博物館</b></p><p class="ql-block"><b>罐身開光內(nèi)繪絡(luò)腮胡弓箭手,其形象可能來自波斯,相似形象見于17世紀上半葉波斯織物和繪畫中。此罐未必為中東市場制作,另一同類瓷罐藏漢普頓宮,是英女王瑪麗二世收藏,收錄于1696—1697年目錄中。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花貼塑八仙蓋碗》,明崇禎(1628-1644年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>蓋碗貼塑兩兩一組八仙塑像,塑像圓雕露胎,立體感強,這裝飾手法明代晚期特流行。油畫中青花蓋碗與此件如出一轍,但獅子及八仙人物均著色彩,推測露胎是為后續(xù)加彩。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">克拉克瓷主要青花,五彩極少見。</b></p><p class="ql-block"><b>《五彩開光盆景花卉圖盤 》 明天啟一崇禎(1621-1644年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>出件五彩瓷盤是克拉克瓷器中的特殊產(chǎn)品,彌足珍貴。傳世品中目前僅見荷蘭收藏有類似五彩盤,但彩料發(fā)色略有區(qū)別。</b></p> <p class="ql-block"><b>《廣彩十三行圖碗》</b></p><p class="ql-block"><b>清乾隆后期(1770—1795年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,廣州加彩</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>碗外壁描繪廣東十三行的貿(mào)易場景,高桿上懸掛荷蘭、英國、瑞典、法國、奧地利、丹麥六國國旗,商館中一派忙碌景象,</b><b style="font-size: 18px;">洋行獨攬外貿(mào)長達85年。</b><b>乾隆二十二年(1757年)清政府將廣州作為唯一通商口岸,中外貿(mào)易匯聚于此。</b></p> <p class="ql-block"><b>3、沉船瓷器與貿(mào)易網(wǎng)絡(luò) </b></p><p class="ql-block"><b>沉船是凝固的時空膠囊,而封存其中的瓷器是追索貿(mào)易流通軌跡的重要材料。利納號、圣迭戈號、白獅號、班達號、萬歷號、哈徹號、格里芬號沉船瓷器,分屬東南亞、西班牙、荷蘭、葡萄牙及英國,來自不同水域,共同勾勒出15世紀末至18世紀中歐貿(mào)易航線、轉(zhuǎn)運網(wǎng)絡(luò)的時空發(fā)展。</b></p> <p class="ql-block"><b>“利納號”沉沒于菲律賓,沉船出水瓷器3000余件,以景德鎮(zhèn)青花瓷器,少量龍泉青瓷、越南青花及泰國瓷器,青花瓷器有鮮明的明代中期風格。送給君王的禮物包括瓷器,桑托斯宮的這類器物,可能包括最初航海家?guī)Щ仄咸蜒赖钠魑铩?lt;/b><b style="font-size: 18px;">沉沒年代大約在15世期至16世紀早期。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花開光獅球花卉紋盤 》明弘治一正德(1488—1521年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,利納號沉船出水法,國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p> <p class="ql-block"><b>“圣迭戈號”原是一艘貿(mào)易西班牙商船,1600年被臨時征用,裝載了14尊從馬尼拉各炮臺拆下的火炮,與抵達菲律賓馬尼拉灣的荷蘭船戰(zhàn)斗,因裝載過重,倉促應戰(zhàn),沉沒于納蘇格布西南的好運礁海面。沉船仍保留了許多中國青花,應是原船主的貨品,打撈出水超過1200件,主要為景德鎮(zhèn)窯及漳州窯產(chǎn)品。</b></p><p class="ql-block"><b>《青花纏枝花卉紋軍持》</b></p><p class="ql-block"><b> 明萬歷中期(約1590—1600年)</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷器,法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>《青花碗》(兩件)</b></p><p class="ql-block"><b> 軍持、鹿紋克拉克碗、花卉紋碗都是16世紀晚期到17世紀初貿(mào)易瓷器中的常見品種。</b></p> <p class="ql-block"><b>青花盤(一組) 明萬歷中期(約1590-1600年)景德鎮(zhèn)窯瓷,圣迭戈號沉船出水法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>盤分兩類,一、典型的克拉克瓷,二、“二層盤”式樣。兩類器物在同一艘沉船上出水,其生產(chǎn)年代接近。1573年第一艘滿載中國絲綢和瓷器的西班牙船從馬尼拉出發(fā),開啟了馬尼拉大帆船貿(mào)易的時代?!笆サ晏枴背链A袅?600年西班牙商船的瓷器貿(mào)易信息。</b></p> <p class="ql-block"><b> “白獅號”一艘荷蘭東印度公司的商船,1613年在返航荷蘭途中,遭葡萄牙艦隊攻擊,沉沒于非洲西南岸的圣赫勒拿附近。沉船出水中國瓷器,以景德鎮(zhèn)青花為主,包含漳州窯產(chǎn)品。</b></p><p class="ql-block"><b>青花罐 (兩件),明萬歷后期(約1600-1613年),中國漳州窯瓷器,白獅號沉船出水,荷蘭國立博物館</b></p><p class="ql-block"><b>海外將漳州窯器稱“汕頭器”,“白獅號”出水沉船遺物不少漳州窯器,在貿(mào)易早期階段,荷蘭有許多中國粗制陶瓷器,如漳州窯產(chǎn)品。</b></p> <p class="ql-block"><b>第二單元:中西交融</b></p><p class="ql-block"><b>隨著中西貿(mào)易展開,輸入歐洲的中國瓷器不斷增加,從最初的異國奇珍,到17、18世紀日用餐具、裝飾陳設(shè),中國瓷器使用階層擴大,融入歐洲生活方式、室內(nèi)設(shè)計及時尚風潮中。東方器物對歐洲的趣味、風尚產(chǎn)生了重要影響。與此同時,中國瓷器被改裝、組合,以適應西方審美與器用需求,激發(fā)創(chuàng)意與靈感,成為中西交流中的亮麗風景。</b></p> <p class="ql-block"><b>1、油畫中的中國瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>中國瓷器融入西方,透過油畫作品、室內(nèi)陳設(shè)與歐洲加彩、鑲嵌瓷器,展示中歐器用、技藝和審美的碰撞,帶來創(chuàng)新與融合。</b></p><p class="ql-block"><b>歐洲宗教畫與靜物畫,將油畫與畫中瓷器并陳,透過畫作細膩、微妙的描繪,步入瓷器在西方的使用情境,體會中國器物對歐洲審美趣味與生活方式的影響。</b></p> <p class="ql-block"><b>靜物:土耳其毯上的水果與青花盤</b></p><p class="ql-block"><b>(傳)西蒙·呂蒂黑斯,1650—1680年,布面油畫,荷蘭國立博物館</b></p><p class="ql-block"><b>這幅奢華靜物畫中有兩件陶瓷:一件為折沿盆,邊緣輕薄,繪畫線條細致,與景德鎮(zhèn)青花克拉克盆非常相似;另一件為八棱蓋罐,在“哈徹號”沉船上有相似造型的青花罐出水。但畫中罐身圖案繪制用筆濕重,遠處涼亭及近景蕉葉、人物的畫法似乎與中國瓷器有所不同。</b></p> <p class="ql-block"><b>靜物:水果、玻璃杯與瓷蓋碗</b></p><p class="ql-block"><b>威廉·卡爾夫,約1662年,布面油畫,法國瓦朗謝訥美術(shù)館</b></p><p class="ql-block"><b>畫中蓋碗和地毯無疑是東方舶來品,玻璃杯和銀盤價值不非,連檸檬和酸橙在當時也是異域色彩的奢侈水果。17紀中葉靜物畫都顯現(xiàn)這樣組合,再現(xiàn)富人宅第一隅,這類作品在荷蘭風靡一時。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花噴泉紋執(zhí)壺 》 明嘉靖(1522-1566年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>執(zhí)壺嘉靖年間產(chǎn),壺身所繪噴泉,一說法國工匠為蒙古宮廷打造的“魔法噴泉”,另說是返老還童的“青春泉”。百年后,1660年荷蘭畫家威廉?卡爾夫在《靜物:青花執(zhí)壺、瓷盤、水果和鸚鵡螺杯》中描繪了這件執(zhí)壺和一件鑲嵌瓷盤,說明中國瓷器在歐洲被作為奢侈品鑒蔵。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉八方帶座香爐 》清康熙 (1662-1722年),中國德化窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>香爐出現(xiàn)在1830年英國畫家喬治?錢納利為廣州十三行富商伍秉鑒畫的肖像畫中。畫中香爐是百年前康熙朝古物,產(chǎn)自福建德化,經(jīng)廈門銷往歐洲,而伍氏家族是福建大茶商,康熙年間搬到廣州,此中線索,頗堪玩味。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花花卉紋六方執(zhí)壺 》明萬歷(1573-1620年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器英國大英博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>執(zhí)壺造型可能是花澆的六邊形變體,于16世紀晚期至17 世紀?期輸入歐洲。仿?lián)P?范克塞爾靜物畫中,出現(xiàn)一件經(jīng)過鑲嵌的青花六方執(zhí)壺。 </b></p> <p class="ql-block"><b>《青花象形軍持》 明萬歷一天啟(1573-1627年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>軍持整體造型為象形,供應中東及東南亞市場,1613年沉沒的“白獅號”及“萬歷號”都出水了象形軍持,此類器物出現(xiàn)在阿德里安?范烏得勒支靜物畫中,說明也在歐洲流通。</b></p> <p class="ql-block"><b>2、歐洲再裝飾中國瓷器 </b></p><p class="ql-block"><b>東西方裝飾傳統(tǒng)、審美趣味不相同,中國瓷器被歐洲工匠重新裝飾,加飾手法豐富多樣,常見的是添加彩繪;從中國、日本瓷器,東方版畫、圖像中汲取靈感,繪制帶遠東風情的圖飾,將中、日、歐不同風貌融為一體,極具藝術(shù)想象力。歐式的立體燙金、加工玻璃的刻花工藝,也都被用來裝飾瓷器,仿若一場極富創(chuàng)意的視覺改造游戲,將東西方元素完美融合。</b></p> <p class="ql-block"><b>《釉里紅加彩劍士獅子圖瓶》 清康熙(1662-1722年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,荷蘭加彩英國大英博物館</b></p><p class="ql-block"><b>膽瓶腹部原以釉里紅繪獅子三只,在景德鎮(zhèn)完成。荷蘭彩繪師在瓶身添加紫袍劍土三人,隙地填以花樹,配色風格皆模仿日本柿右衛(wèi)門式樣,口、陘部邊飾則模仿康熙五彩式樣。東西方三個國家的技藝、靈感在同一件器物上碰撞融合,整體風格天衣無縫,極為精彩。</b></p> <p class="ql-block"><b>《礬紅描金加彩人物圖瓶》清康熙 (1662-1722年)中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,德國加彩美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>瓶身原金、紅彩繪花卉,景德鎮(zhèn)燒制“中國伊萬里”瓷器。著名彩繪師伊格納茨.普萊斯勒添加彩繪。采用玻璃錫繪工藝,先用畫筆精繪,再以鋼針刮擦細節(jié),用標志性紅、黒、金彩描繪充滿“中國趣味”的圖像。他繪制的瓷器與玻璃器是歐洲權(quán)貴爭相追逐的收藏品。這件作品原彩與加繪相得益彰,是其代表性作品之一。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉加彩開光人物圖八方杯》</b></p><p class="ql-block"><b>清康熙 (1662-1722年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國德化窯瓷器,英國加彩英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p><p class="ql-block"><b>杯身模印人物和蓮瓣,英國工匠為人物添加服裝及發(fā)式,人物形象體現(xiàn)了18世紀流行的“中國趣味”。早期的倫敦彩繪工匠來自荷蘭代爾夫特,彩料則從荷蘭和威尼斯進口。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉加彩圣經(jīng)故事圖杯 》 清康熙(1662-1722年),中國德化窯瓷器意大利加彩英國大英博物館</b></p><p class="ql-block"><b>德化白杯,杯身紅彩添加圣經(jīng)“五餅二魚”故事圖,描繪耶穌以五個麥餅兩條魚使數(shù)千信徒皆得飽腹的故事,圖案繪制極精,纖毫畢現(xiàn)。底部有卡羅溫德林.安倫泰簽名,1737年他是佛羅倫薩多西亞工坊首席繪畫師。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉加彩奧古斯都二世徽章紋杯》 清康熙(1662-1722年)中國德化窯瓷器,德國加彩,英國大英博物</b></p><p class="ql-block"><b>德化模印梅花杯,工匠添加彩繪與紋章,紋章屬于奧古斯都二世。 從彩繪風格看,這件瓷杯是在波西米亞地區(qū)繪制的,很可能是伊格納茨? 普萊斯勒的作品。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉鏤空貼塑八仙加金彩碗》明天啟一崇禎(1621-1644年)景德鎮(zhèn)窯瓷,歐洲加金彩荷蘭國立博物館</b></p><p class="ql-block"><b>堆塑人物上的金彩系輸入歐洲后添加,是商人為増加商品吸引力,出于歐洲與中國不同審美。這類器物在歐洲的公私收蔵中不算罕見。這件碗1814年由魯瓦耶遺孀遺贈荷蘭國王威廉一世, 1883年由王室珍奇柜移交荷蘭國立博物館。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉加金彩風景人物圖把杯 》</b></p><p class="ql-block"><b>清康熙 (1662-1722年)中國德化窯瓷器,法國加彩,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p><p class="ql-block"><b>德化把杯形制模仿英國富勒姆陶瓷工廠的窄頸啤酒杯,金彩“中國風”人物花鳥則為18世紀法國匠人添加,這種凸起的燙金裝飾相當獨特,也被用于裝飾18世紀的法國圣克盧瓷器。</b></p> <p class="ql-block"><b>《醬釉青花刻花杯、碟》</b></p><p class="ql-block"><b>?清康熙(1662-1722年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,德國刻花</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>杯、碟是典型“巴達維亞棕”瓷器,用于飲用巧克力。歐洲工匠采用刻玻璃磨刻工藝,將外壁棕色釉磨刻去一部分,露出白胎,形成對比鮮明的紋飾。瓷器質(zhì)地堅硬,磨刻難度極高,能刻出如此流暢線條紋樣,實屬不易。</b></p> <p class="ql-block"><b>3、歐洲鑲嵌中國瓷器 </b></p><p class="ql-block"><b>中東與歐洲有鑲嵌珍貴器物的傳統(tǒng),保護易損部位,彰顯尊貴。早期鑲嵌在德國、英國等地,后轉(zhuǎn)移至法國。</b></p><p class="ql-block"><b>奢侈品商人將東方瓷器與不同材質(zhì)物品組合,通過鑲嵌改變其功能與外觀,碗、瓶變身香熏,宗教塑像化身燭臺。貴族家裝更將這些極富裝飾性的器物成組擺放,搭配金碧輝煌的家具、繪畫及墻面,營造融洽和諧的裝飾體系,構(gòu)成室內(nèi)設(shè)計中的點睛之筆。</b></p> <p class="ql-block"><b>《五彩暗花八寶紋碗鑲嵌黃金與紅寶石》景德鎮(zhèn)窯瓷器,明萬歷(1573-1620年)奧斯曼帝國鑲嵌 ,約1570-1600年,英國大英博物館</b></p><p class="ql-block"><b>中東地區(qū)有為貴重器物鑲嵌金絲寶石的傳統(tǒng),在瓷器上加裝寶石的做法則專屬于宮廷。16世紀晚期,奧斯曼帝國宮廷匠人巧妙利用碗外壁原有紋飾,用金絲圍出與彩繪輪廓大致重合的花瓣形框,以黃金枝葉連綴花朵中央的紅寶石,在中國瓷碗上鑲嵌出奧斯曼風格的華麗圖樣。</b></p> <p class="ql-block"><b>《藍地描金番蓮紋碗改裝把杯》</b></p><p class="ql-block"><b>景德鎮(zhèn)窯瓷器,明嘉靖(1522-1566年)英國鑲嵌,銀鍍金,約1590-1610年美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>此類金彩裝飾瓷器在日本廣受歡迎,稱金襕手,16世紀輸入歐洲、美洲等地。英國工匠為其鑲嵌銀鍍金底座和把手,把手造型似卷草怪獸,向外昂首張口。這種把手設(shè)計在17 世紀早期的歐洲較為常見。</b></p> <p class="ql-block"><b>《孔雀綠釉彌勒像改裝燭臺》中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,18 世紀德國鑲嵌,青銅鍍金,約1760-1780年英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p><p class="ql-block"><b>原物為孔雀綠釉彌勒像,經(jīng)德國工匠鑲嵌后改裝為燭臺。彌勒的頭頂上方露出燭管,背后伸出枝葉,枝頭鑲嵌梅森生產(chǎn)的瓷花,身下配底座。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花博古圖筆筒改裝蓋杯 》中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,明崇禎英國鑲嵌,銀鍍金,約1660-1670年,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p> <p class="ql-block"><b>《灑藍地開光五彩蓮池花鳥紋葫蘆瓶改裝單柄壺》景德鎮(zhèn)窯瓷器,清康熙(1662-1722年)法國鑲嵌,青銅鍍金,18世紀美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>原物為三節(jié)葫蘆瓶,是康熙時期新創(chuàng)器型,多用于外銷。自流、將瓶改裝成單柄壺,洛可可風格的植物枝葉造型輕巧婀娜,不求實用性力求裝飾性。中國對瓶套用類似的鑲嵌模式,擺放在壁爐臺面、鏡面或畫作前,與鑲嵌金屬附件的家具、鑲邊繪畫等共同構(gòu)成和諧的室內(nèi)裝飾體系。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青釉劃花碗改裝香熏》景德鎮(zhèn)窯瓷,清乾隆(1736-1795年)法國鑲嵌,青銅鍍金,約1740-1760年英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p><p class="ql-block"><b>原物為一對青釉碗,法國工匠將兩碗 合扣,加裝青銅鍍金附件,使其轉(zhuǎn)變?yōu)橄阊郊椔蹇煽删聿菁y。法國18世紀中期盛行洛可可風格,巴黎商人通過進貨設(shè)計、委托加工和改裝,使中國瓷器融入這股時尚。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉梅花紋瓶改裝香熏》中國德化窯瓷器,清康熙(1662-1722年)法國鑲嵌,銀鍍金,約1710年,?英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p><p class="ql-block"><b>器身原為貼塑折枝梅的長頸瓶,后被截去上半部。器蓋原為蓋碗的碗蓋,后被鉆鑿出圓形孔。將二者組合并加裝附件,即轉(zhuǎn)變?yōu)橄憔?可承裝干花與香料、鹽、香水、精油等混合物,稱作“百花香”,18 世紀法國相當流行。這種鑲嵌方式改變了瓷器的原有用途,對殘損器物的再利用。</b></p> <p class="ql-block"><b>《珊瑚紅釉水孟改裝墨水瓶 》 中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,清雍正(1723-1735年)卡地亞紐約設(shè)計鑲嵌,黃金與木雕座,約1927年卡地亞典藏</b></p><p class="ql-block"><b>原物為水盂,改裝為墨水瓶。四組金制壽字裝飾,與下方木雕合為團壽形式,巧思慧心。這件墨水瓶由美國時尚名流莫娜馮.俾斯麥伯爵夫人委托設(shè)計定制。水盂與硯田相伴,與風雅相隨,是中國文人重視珍愛的文房用具;改裝后走入書房,不改文氣,用壽字紋飾,對彼此文化的深入理解。</b></p> <p class="ql-block"><b>《庭院仕女圖化妝盒》卡地亞巴黎,1928年金、鉑金、螺鈿、珊瑚、藍寶石、綠松石、編瑪瑙、東菱玉、玉盤(樹)、白玉(扇子與花瓶)、綠色螢石(凳子和桌子)、祖母綠(花園圍欄)、鉆石、黒色琺瑯卡地亞典藏</b></p><p class="ql-block"><b>化妝盒內(nèi)設(shè)化妝鏡、唇膏架和兩個帶蓋匣子。盒蓋上的畫面由各種珍石寶玉鑲嵌而成:庭院一角,一婦人盈盈淺笑,右手持扇倚坐在石形桌邊,桌上瓶插白梅,后有松柏竹枝。用材得宜,工藝精妙;而婦人賞園自怡的情致又恰與妝盒的使用場景相配,愛美之心無論西東。</b></p> <p class="ql-block"><b>4、桑托斯宮瓷廳與室內(nèi)陳設(shè)瓷器 </b></p><p class="ql-block"><b>17世紀以后,東方物品逐漸融入歐洲的室內(nèi)裝飾,誕生了許多瓷器宮室。大約1667年至1687年間修葺的葡萄牙桑托斯宮瓷廳是其中最引人注目的一例,以令人驚嘆的方式將瓷器用于室內(nèi)裝飾。</b></p><p class="ql-block"><b>3D,復原桑托斯宮鑲滿瓷器的穹頂,身臨其境感受中西交融之美。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">欣賞葡萄牙桑托斯宮穹頂鑲嵌有類似風格瓷盤:</b></p><p class="ql-block"><b>《青花松鹿圖盤》</b></p><p class="ql-block"><b>?明弘治一正德(1488—1521年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>葡萄牙桑托斯宮穹頂鑲嵌有類似風格瓷盤,是年代最早的中國瓷器,這類器物在東南亞及中東一帶多有收藏。器物紋飾滿密,是典型的明代中期貿(mào)易瓷器風格,到明代后期,外銷瓷器的風格也逐漸發(fā)生變化。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花樓閣山水圖盤》明萬歷(1573-1620年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>葡萄牙國家古代藝術(shù)博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>二層裝飾的山水圖盤在萬歷時期最為流行,并銷往海外。形式多樣,口沿以錦地裝飾二層盤少于其它品種。桑托斯宮的穹頂上鑲嵌此件一致的瓷盤。</b></p> <p class="ql-block"><b>《五彩開光花卉紋盤》</b></p><p class="ql-block"><b>清康熙(1662-1722年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>以紅、黃、綠等不同彩料繪花卉紋,是典型的康熙時期釉上彩繪瓷器品種。桑托斯宮穹頂上鑲嵌的瓷器以青花為主,但也有少量彩瓷,其中包括與此件一致的瓷盤。</b></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><b>第三單元:中西交匯</b></p><p class="ql-block"><b>東西方的貿(mào)易與交往也帶來技藝及觀念的交匯。</b></p><p class="ql-block"><b>展覽首次系統(tǒng)呈現(xiàn)明清時期中國陶瓷的傳播與影響,越南、日本、中東、葡萄牙、荷蘭、法國、德國、英國等模仿中國產(chǎn)品,中國技藝對世界的貢獻。西方器物、圖像為中國瓷器帶來變化和靈感。</b></p> <p class="ql-block"><b>1、模仿與交流 </b></p><p class="ql-block"><b>明清時期,中國陶瓷深刻影響周邊國家乃至歐洲。越南、中東、日本等地大量仿燒青花瓷器。</b></p><p class="ql-block"><b>歐洲人試圖破解中國瓷器秘方。美第奇家族在嘗試中燒造出軟質(zhì)瓷器;葡萄牙、荷蘭代爾夫特、法國等地以錫釉陶技術(shù)模仿中國青花瓷;隨著工匠遷徙,歐洲開始生產(chǎn)彩陶及軟質(zhì)瓷器,促進本土生產(chǎn)工藝的探索。1708年,邁森成功燒造出真正意義上的瓷器。</b></p> <p class="ql-block"><b>中國與荷蘭代爾夫特:</b></p><p class="ql-block"><b>《白釉藍彩人物圖瓶》 </b></p><p class="ql-block"><b>約1680—1700年</b></p><p class="ql-block"><b>荷蘭代爾夫特錫釉陶,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>瓶頸部繪明末清初景德鎮(zhèn)瓷器郁金香紋飾,腹部繪風景人物。代爾夫特工匠不熟悉中國松竹梅,將薔薇與梅花組合,竹葉碩大。代爾夫特器物發(fā)色與光澤接近中國瓷器效果,因胎釉原料不同,鈷藍在錫釉中出現(xiàn)泛白。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉藍彩博古仕女圖蓋罐 》約1690年,荷蘭代爾夫特錫釉陶,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館 </b></p><p class="ql-block"><b> 蓋罐上有 GK 字樣,為代爾夫特“三陶桶”窯廠主人格里特?彼特茲甘的記號。罐身的庭院仕女圖中有三人:前景女子著中式衣裙,發(fā)髻高聳;背景男子梳日式“月代頭”。紋飾原樣模仿中國外銷瓷的日本外銷陶瓷。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花鏤空壺》15世紀,越南瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>越南瓷器器型和紋飾保留了中國14至15世紀流行范式。腹部葫蘆形花葉仿元代青花瓷器,構(gòu)圖緊湊張力更接近15世紀。這件作品獨一無二之處是貫穿壺腹扇形孔洞,可能用來將水壺固定在一個支架上便于傾倒。</b></p> <p class="ql-block"><b>《藍綠彩葡萄紋盤》約1585-1600年土耳其伊茲尼克熔塊胎陶器,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館</b></p><p class="ql-block"><b>伊茲尼克位于土耳其伊斯坦布爾東南。奧斯曼帝國時期,伊茲尼克是陶業(yè)中心,產(chǎn)品除供國內(nèi)市場外,也外銷至意大利等國。16世紀陶業(yè)發(fā)展高峰,陶工從中國陶瓷中汲取靈感,最受青睞的是葡萄紋、蓮紋、卷草紋、牡丹紋等植物紋飾,此件葡萄紋仿明永樂青花瓷器。</b></p> <p class="ql-block"><b>《釉下藍黑彩多頭獸拉丁箴言碗》17世紀中期(1630-1660年),伊朗熔塊胎陶器,英國國立維多利亞與艾爾伯特博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>碗為伊朗工匠仿中國外銷青花瓷,與展品景德鎮(zhèn)多頭獸碗如出一轍。葡萄牙桑托斯宮穹頂鑲嵌一件類似瓷盤,另一件碗出現(xiàn)在荷蘭油畫中。訂制外銷瓷的圖樣可能被陶工復制,生產(chǎn)的器物也會銷售至不同地區(qū)。在這件陶碗上,伊朗工匠忠實還原中國外銷瓷的設(shè)計,拉丁文銘文“對智者而言,天下并無新事”卻難以辨認。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花開光花鳥圖盤》</b></p><p class="ql-block"><b>約1650-1700年</b></p><p class="ql-block"><b>日本伊萬里瓷器荷蘭國立博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>明末清初,荷蘭人是唯一被允許進入日本貿(mào)易的歐洲人。當中國陶瓷出口受阻時,東印度公司嘗試在日本訂購瓷器,早期日本瓷器在外觀上與幾十年前中國生產(chǎn)瓷器相似。這件瓷盤與中國克拉克瓷類似設(shè)計元素,但繪制一反日本藝術(shù)中對自然的細膩觀察與描繪,程式化風格明顯。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉藍彩開光鹿紋盤 》16世紀后期—17世紀前期,葡萄牙錫釉陶</b></p><p class="ql-block"><b>葡萄牙國家古代藝術(shù)博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>此盤仿克拉克瓷盤圖案布局,盤心鹿紋借鑒中國瓷器紋樣,繪巖石輪廓多為圓弧,缺少堅硬感。開光內(nèi)的茛苕葉是典型的歐洲傳統(tǒng)紋飾,將其應用于盤內(nèi)壁中國式開光內(nèi),體現(xiàn)葡萄牙陶工的創(chuàng)造性。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉藍褐彩人物圖盤》 18世紀</b></p><p class="ql-block"><b>法國訥韋爾錫釉陶,上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>陶盤仿明末清初中國瓷器上的人物圖, V 字形草地是“轉(zhuǎn)變期”瓷器標志性紋樣,山石畫法則仿混水法繪制的漸變山石。工匠未掌握景德鎮(zhèn)畫工原料、配比和技法,仿繪山石深深淺淺,筆觸明顯,是刻意為之。1660年代訥韋爾工匠用藍色或含錳紫棕色描繪中國人物場景,并成為特色。</b></p> <p class="ql-block"><b>《彩繪花鳥紋花》約1733年德國邁森瓷器,美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>花觚形制來自中國瓷器,而所繪花卉與禽鳥是中國和日本圖案的混搭,色調(diào)對比強烈。1720年,邁森采用奧古斯都二世徽章上的十字劍作為瓷器標志。而這件花觚底部標“ AF ”,是專為薩克森選帝侯奧古斯都三世設(shè)計的,僅用于1733-1734年。</b></p> <p class="ql-block"><b>《釉上彩人物圖把杯 》</b></p><p class="ql-block"><b>約1725-1730年德國邁森瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>把杯是邁森現(xiàn)存最大的把杯之一,畫法及配色風格源自康熙五彩式樣,紋樣是“中國趣味”風格。在1722到1740年近20年間,邁森瓷器從仿中國或日本紋樣轉(zhuǎn)變?yōu)橐浴爸袊の丁睎|方人物為裝飾。畫中人物與動植物失真比例,讓畫面似生動奇趣的“小人國”。</b></p> <p class="ql-block"><b>《觀音像》約1710-1713年,德國邁森炻器,美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>此件觀音像是邁森瓷廠最早的一批產(chǎn)品之一,表面經(jīng)拋光,細膩光滑,還有部分鍍金裝飾。在伯特格爾研制硬質(zhì)瓷的過程中,這種耐高溫紅色炻器的燒成是關(guān)鍵的一步。它與奧古斯都二世喜愛的宜興紫砂器十分相似。這件觀音的原型是奧古斯都二世收藏的一件德化窯觀音像。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉紅藍彩人物圖罐》 約1725年,法國魯昂錫釉陶,上海博物館 </b></p><p class="ql-block"><b>魯昂,1644年,當?shù)刭F族尼古拉.普瓦雷爾取得燒制錫釉陶的五十年專營權(quán)。18世紀初,當?shù)赜惺畮讉€工坊燒制錫釉陶器。罐身所繪人物圖仿康熙瓷器上的紋樣,但工匠并未理解中式園林中的曲折欄桿及其分隔規(guī)律,畫面的透視關(guān)系略顯失調(diào)。</b></p> <p class="ql-block"><b>《白釉藍黃彩狩獵圖連通壺》 </b></p><p class="ql-block"><b>1758年,法國訥韋爾錫釉陶</b></p><p class="ql-block"><b>上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>18世紀,連通壺在歐洲極為流行。此件繪狩獵圖樣,有1758年紀年銘,法國訥韋爾地區(qū)陶廠生產(chǎn)。法國釉陶以錫釉為主,上釉后一次燒成,色彩以藍、黃、紫棕為主。18世紀中葉后,出現(xiàn)二次燒成釉陶,色彩更為多樣。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花果樹紋油醋瓶》清康熙(1662—1722年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>上海博物館</b></p><p class="ql-block"><b>雙管瓶也稱“調(diào)味瓶”或“油醋瓶”,雙口聯(lián)體,器腹中間分兩個獨立空間,可盛放兩種液體。器型源自16世紀意大利家庭調(diào)味容器的雙管油醋瓶,17世紀晚期,法國、德國和荷蘭人開始在餐桌上普遍使用油醋瓶。這件油醋瓶是仿歐洲器物生產(chǎn)的訂燒器。</b></p> <p class="ql-block"><b>《五彩花果紋雙耳杯》清康熙(1662—1722年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>造型與17世紀法國利摩日燒造的銅胎琺瑯杯極為相似。來自盤心的仿簽名“ IL ”,與雅克.洛丹的簽名完全一致。此件器物以康熙五彩燒造,也是試驗品之一,能夠以五彩料仿利摩日彩繪效果,顯中國工匠高超技藝。</b></p> <p class="ql-block"><b>《青花耶穌受難圖缸》</b></p><p class="ql-block"><b> 清康熙(1662—1722年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,廣東省博物館</b></p><p class="ql-block"><b> 缸腹部繪“耶穌受難”圖,耶穌周圍花卉環(huán)繞,在繡品中為常見。從紋樣斷續(xù)的短線條看,可能借鑒繡品織物。早在康熙時期,工匠可以純熟借鑒各裝飾技法,用于外銷瓷器繪制。</b></p> <p class="ql-block"><b>《墨彩描金耶穌誕生圖盤》</b></p><p class="ql-block"><b> 清乾隆(1736—1795年)</b></p><p class="ql-block"><b>中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,廣東省博物館</b></p><p class="ql-block"><b>畫面以墨彩加金彩描繪,盤心繪“耶穌誕生”,源自《圣經(jīng).馬太福音》。圖案仿荷蘭藝術(shù)家簡.路肯的《圣經(jīng)》版畫。瓷盤圖案與原始版畫相同,而版畫的室內(nèi)建筑結(jié)構(gòu)則被更符合中國審美的園林景觀所取代。</b></p> <p class="ql-block"><b>《墨彩描金耶穌受難圖盤 》 清乾隆(1736—129S年),中國景德鎮(zhèn)窯瓷器,廣東省博物館</b></p> <p class="ql-block"><b>《墨彩描金耶穌復活圖盤 》清乾隆(1736-1795年)中國景德鎮(zhèn)窯瓷器廣東省博物館</b></p><p class="ql-block"><b>盤心主題紋飾繪“耶穌復活”,這種以版畫訂制的墨彩“耶穌故事”瓷盤通常三件一套,銷往基督教國家,一般用于宗教場合或作為裝飾,宣揚教義。</b></p> <p class="ql-block"><b>2、 想象的異域 </b></p><p class="ql-block"><b>17世紀后半,一系列東方見聞錄的出版助推了“中國風尚”潮流,瓷器中的圖像展現(xiàn)了西方遐想中的中國世界,中國陶工同樣在瓷器上展現(xiàn)對歐洲的認識。雙方對彼此的塑造都映照出自身的影像與認知定式。</b></p> <p class="ql-block"><b>左:《彩繪中國女樂師像 》 約1763—1794年,德國邁森瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>中國女樂師像是典型的“中國風”瓷塑,人物坦露著裝、奔放的姿態(tài)、立體的五官及樂器,與當時中國人實際形象相差甚遠,抽象東方元素、西方細節(jié)加想象,而成的異域風情。</b></p><p class="ql-block"><b>?</b></p><p class="ql-block"><b>?右:《彩繪中國男樂師像 》</b></p><p class="ql-block"><b>約1763-1794年,德國邁森瓷器</b></p><p class="ql-block"><b>美國大都會藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>1710年邁森皇家瓷建立,洛可可風雕像揚名歐洲,影響歐洲制瓷。男樂師塑像與華托繪于小型油畫“中國樂師”非常相似,細長的胡須、錐形的幅子是歐洲人眼中的“中國符號”。</b></p> <p class="ql-block"><b>左:《五彩中國女子像》清康熙(1662-1722年),景德鎮(zhèn)窯瓷</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>女子發(fā)髻高聳,柳眉杏目,衣裝與雍正《十二美人圖》相似。法國洛可可代表畫家弗朗索瓦?布歇創(chuàng)作中國風畫中女子與此件塑像頗為相似。</b></p><p class="ql-block"><b>右:《五彩中國男子像》清康熙(1662-1722年),景德鎮(zhèn)窯瓷</b></p><p class="ql-block"><b>法國吉美國立亞洲藝術(shù)博物館</b></p><p class="ql-block"><b>男子剃發(fā)留辮,頭戴珠頂涼帽,身著外褂,胸背正中綴以補子。歐洲對中國人的認識來自東方游記中的插畫,存有不少臆想成分。</b></p> <p class="ql-block"><b>《彩色釉陶中國與美洲人物圖壁磚》約1690—1720年,荷蘭代爾夫特錫釉陶,荷蘭國立博物館</b></p><p class="ql-block"><b>巨幅陶瓷壁磚,頂部觀音孫悟空,還有中國仕女武將,當中</b><b style="font-size: 18px;">穿插三個深色皮膚的美洲土著人,</b><b>造型來自1671年阿姆斯特丹出版的《全新與未知的世界》,繪制壁磚彩繪師將中國圖像與南美洲土著形象結(jié)合,反映歐洲人對異域的想象與詮釋。</b></p> <p class="ql-block"><b>在疫情之下,以文化沖破阻隔,用藝術(shù)聯(lián)結(jié)世界,共同譜寫這一東西匯融的傳奇。</b></p><p class="ql-block"><b>上海博物館,《東西匯融—中歐陶瓷與文化交流特展》。</b></p>